FantLab
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Fiction Series
- Cuckoo
- 1
Farthest Star (1975)
with
Jack Williamson
also appeared as:
- Translation: De verste ster [Dutch] (1977)
- Translation: L'ultima stella [Italian] (1978)
- Translation: Objekt Lambda [German] (1978)
- Translation: Sternenfall [German] (1986)
- 2
Wall Around a Star (1983)
with
Jack Williamson
also appeared as:
- Translation: Sternenwelt [German] (1986)
- Doomship (1973) [SF] with Jack Williamson
-
The Org's Egg (1974)
with
Jack Williamson
only appeared as:
- Serializations:
- The Org's Egg (Part 1 of 3) (1974)
- The Org's Egg (Part 2 of 3) (1974)
- The Org's Egg (Part 3 of 3) (1974)
-
The Saga of Cuckoo (1983) [O/1,2]
with
Jack Williamson
also appeared as:
- Translation: Der endlose Planet [German] (1986) [O]
- 1
Farthest Star (1975)
with
Jack Williamson
also appeared as:
- Eschaton
- 1
The Other End of Time (1996)
also appeared as:
- Serializations:
- Translation: Gli ostaggi dello Starlab (Complete Novel) [Italian] (1997)
- 2
The Siege of Eternity (1997)
also appeared as:
- Serializations:
- Translation: Assedio All'eternità (Complete Novel) [Italian] (1998)
- 3 The Far Shore of Time (1999)
- The Eschaton Sequence (1999) [O/1,2,3]
- 1
The Other End of Time (1996)
also appeared as:
- Heechee
- 1
Gateway (1977)
also appeared as:
- Translation: La Grande Porte [French] (1978)
- Translation: Gateway [German] (1978)
- Translation: Gateway [Dutch] (1979)
- Translation: Pórtico [Spanish] (1979)
- Translation: La porta dell'infinito [Italian] (1979)
- Translation: Kapija [Serbian] (1980) [as by Frederik Pol]
- Translation: A Porta das Estrelas, 1º volume [Portuguese] (1986)
- Translation: A Porta das Estrelas, 2º volume [Portuguese] (1986)
- Translation: Stjärnporten [Swedish] (1987)
- Translation: Átjáró [Hungarian] (1991)
- Translation: Poarta [Romanian] (1996)
- Serializations:
- Gateway (Part 1 of 3) (1976)
- Gateway (Part 2 of 3) (1976)
- Gateway (Part 3 of 3) (1977)
- 2
Beyond the Blue Event Horizon (1980)
also appeared as:
- Translation: Sagittarius YY [Dutch] (1981)
- Translation: Jenseits des blauen Horizonts [German] (1981)
- Translation: Oltre l'orizzonte azzurro [Italian] (1982)
- Translation: Les pilotes de la Grande Porte [French] (1983)
-
Translation: Kapija /2, "S one strane plavog obzorja događanja"?Kapija /2, "S one strane plavog obzorja dogadanja"[Serbian] (1984) [as by Frederik Pol]
- Translation: Para Além do Acontecer, 1º volume [Portuguese] (1987)
- Translation: Para Além do Acontecer, 2º volume [Portuguese] (1987)
- Translation: Bortom händelsehorisonten [Swedish] (1988)
-
Translation: S one strane plavog obzorja događanja?S one strane plavog obzorja dogadanja[Serbian] (1991) [as by Frederik Pol]
- Translation: Túl a kék eseményhorizonton [Hungarian] (1992)
- Translation: Dincolo de orizontul albastru [Romanian] (2009)
- 3
Heechee Rendezvous (1984)
also appeared as:
-
Translation: Kapija/3, Susret sa Hičijima?Kapija/3, Susret sa Hichijima[Serbian] (1985) [as by Frederik Pol]
- Translation: Appuntamento con gli Heechee [Italian] (1985)
-
Translation: Die Rückkehr nach Gateway?Die Rueckkehr nach Gateway[German] (1986)
-
Translation: Rückkehr nach Gateway?Rueckkehr nach Gateway[German] (1986)
- Translation: Rendez-vous à la Grande Porte [French] (1986)
- Translation: Encontro com os Heechee [Portuguese] (1989)
- Translation: Találkozás a hícsíkkel [Hungarian] (2004)
-
Translation: Întâlnire cu Heechee?Intalnire cu Heechee[Romanian] (2009)
- Serializations:
-
Gateway III — Beyond the Gate (Part 1 of 3)?Gateway III - Beyond the Gate (Part 1 of 3)(1984)
- Gateway III - Where the Heechee Feared to Go (Part 2 of 3) (1984)
- Gateway III - Heechee Rendezvous (Part 3 of 3) (1984)
-
Translation:
- 4
The Annals of the Heechee (1987)
also appeared as:
-
Translation: Anali hičija?Anali hichija[Serbian] (1987) [as by Frederik Pol]
- Translation: Gli annali degli Heechee [Italian] (1987)
- Translation: Fienden [Swedish] (1989)
- Translation: Os Anais dos Heechee [Portuguese] (1989)
- Translation: Les annales des Heechees [French] (1989)
- Translation: A hícsík krónikái [Hungarian] (2005)
-
Translation: Consemnările Heechee?Consemnarile Heechee[Romanian] (2013)
-
Translation:
- 5
The Gateway Trip: Tales and Vignettes of the Heechee (1990) [C]
also appeared as:
-
Translation: Kapijsko putovanje: Priče i vinjete o Hičijima?Kapijsko putovanje: Price i vinjete o Hicijima[Serbian] (1991) [as by Frederik Pol]
Kapijsko putovanje: Priche i vinjete o Hichijima - Translation: A travers la grande porte [French] (1992)
- Translation: Para além da porta das estrelas, 1º volume [Portuguese] (1996)
- Translation: Para além da porta das estrelas, 2º volume [Portuguese] (1996)
- Translation: A hícsík nyomában [Hungarian] (2008)
-
Translation: Drumul prin poartă?Drumul prin poarta[Romanian] (2015)
- Serializations:
- The Gateway Concordance (Part 1 of 3) (1990)
- The Gateway Concordance (Part 2 of 3) (1990)
- The Gateway Concordance (Part 3 of 3) (1990)
-
Translation:
- 6
The Boy Who Would Live Forever (2004)
also appeared as:
-
Translation: Băiatul care voia să trăiască veșnic?Baiatul care voia sa traiasca vesnic[Romanian] (2017)
-
Translation:
-
The Merchants of Venus (1972) [SF]
also appeared as:
- Translation: Die Kaufleute auf der Venus [German] (1973)
- Translation: I Mercanti Di Venere [Italian] (1975)
- Translation: Trgovci sa Venere [Serbian] (1991) [as by Frederik Pol]
- Translation: Les Marchands de Vénus [French] (1992)
- Translation: A Vénusz kalmárai [Hungarian] (2008)
-
The Gateway Asteroid (1990) [SF]
also appeared as:
- Translation: Asteroid kapija [Serbian] (1991) [as by Frederik Pol]
- Translation: L'Astéroïde de la Grande Porte [French] (1992)
- Translation: Az Átjáró aszteroida [Hungarian] (2008)
-
The Starseekers (1990) [SF]
also appeared as:
-
Translation: Tragači za zvezdama?Tragaci za zvezdama[Serbian] (1991) [as by Frederik Pol]
Tragachi za zvezdama - Translation: Les Chercheurs d'étoiles [French] (1992)
-
Translation: A csillagkeresők?A csillagkeresok[Hungarian] (2008)
A csillagkeresooek
-
Translation:
-
The Visit (1990) [SF]
also appeared as:
- Translation: Poseta [Serbian] (1991) [as by Frederik Pol]
- Translation: La visite [French] (1992)
- Translation: A látogatás [Hungarian] (2008)
-
Other Worlds (1990) [SF]
also appeared as:
- Translation: Drugi svetovi [Serbian] (1991) [as by Frederik Pol]
- Translation: Autres mondes [French] (1992)
- Translation: Idegen világok [Hungarian] (2008)
-
The Home Planet (1990) [SF]
also appeared as:
-
Translation: Matična planeta?Maticna planeta[Serbian] (1991) [as by Frederik Pol]
Matichna planeta - Translation: La Planète mère [French] (1992)
-
Translation: A Szülőbolygó?A Szulobolygo[Hungarian] (2008)
A Szuelooebolygoo
-
Translation:
-
Heechee Treasures (1990) [SF]
also appeared as:
-
Translation: Blaga Hičija?Blaga Hicija[Serbian] (1991) [as by Frederik Pol]
Blaga Hichija - Translation: Les Trésors Heechee [French] (1992)
- Translation: Hícsí kincsek [Hungarian] (2008)
-
Translation:
-
In the Core (1990) [SF]
also appeared as:
- Translation: U jezgru [Serbian] (1991) [as by Frederik Pol]
- Translation: Dans le noyau [French] (1992)
- Translation: A Mag [Hungarian] (2008)
-
Looking for Company (1990) [SF]
also appeared as:
-
Translation: U potrazi za društvom?U potrazi za drustvom[Serbian] (1991) [as by Frederik Pol]
- Translation: En quête de compagnie [French] (1992)
- Translation: Társkeresés [Hungarian] (2008)
-
Translation:
-
The Age of Gold (1990) [SF]
also appeared as:
- Translation: Zlatno doba [Serbian] (1991) [as by Frederik Pol]
- Translation: L'Âge d'or [French] (1992)
- Translation: Az Aranykor [Hungarian] (2008)
-
Hatching the Phoenix (1999) [SF]
also appeared as:
- Serializations:
- Hatching the Phoenix (Part 1 of 2) (1999)
- Hatching the Phoenix (Part 2 of 2) (2000)
-
The Boy Who Would Live Forever (1999) [SF]
also appeared as:
- Translation: De jongen die eeuwig zou leven [Dutch] (unknown)
-
Translation: Dečak koji je želeo da živi zauvek?Dekak koji je zeleo da zivi zauvek[Serbian] (1999) [as by Frederik Pol]
-
Translation: L'enfant éternel?L'enfant eternel[French] (2000)
- Translation: El muchacho que viviría para siempre [Spanish] (2000)
- A Home for the Old Ones (2002) [SF]
- Die Gateway-Trilogie [German] (2004) [O/1-3]
- 1
Gateway (1977)
also appeared as:
- Jim Eden
- 1
Undersea Quest (1954)
with
Jack Williamson
also appeared as:
- Translation: Marinia [Spanish] (1966)
- Translation: Duell in der Tiefe [German] (1979)
- Translation: Podmorsko traganje [Serbian] (1986) [as by Frederik Pol and Džek Vilijemson]
- Serializations:
- Translation: La città degli abissi (Complete Novel) [Italian] (1955)
- 2
Undersea Fleet (1956)
with
Jack Williamson
also appeared as:
-
Translation: Städte unter dem Ozean?Staedte unter dem Ozean[German] (1959)
- Translation: Aventuras bajo el mar [Spanish] (1970)
-
Translation: Städte unter dem Ozean?Staedte unter dem Ozean[German] (1979)
- Serializations:
- Translation: La giungla sotto il mare (Complete Novel) [Italian] (1960)
-
Translation:
- 3
Undersea City (1958)
with
Jack Williamson
also appeared as:
- Translation: Alarm in der Tiefsee [German] (1961)
- Translation: ¡Ciudad submarina! [Spanish] (1968)
- Translation: Alarm in der Tiefsee [German] (1979)
- The Undersea Trilogy (1992) [O/1,2,3] with Jack Williamson
- 1
Undersea Quest (1954)
with
Jack Williamson
also appeared as:
- Man Plus
- 1
Man Plus (1976)
also appeared as:
- Translation: Homme-Plus [French] (1977)
- Translation: Uomo più [Italian] (1977)
- Translation: Der Plus-Mensch [German] (1978)
- Translation: Mens plus [Dutch] (1978)
- Translation: Mensch+ [German] (1978)
-
Translation: Čovjek Plus?Chovjek Plus[Croatian] (1983)
- Translation: Homem Mais [Portuguese] (1987)
- Translation: Proiectul Omul Plus [Romanian] (2003)
- Translation: Mensch Plus [German] (2022)
- Serializations:
- Man Plus (Part 1 of 3) (1976)
- Man Plus (Part 2 of 3) (1976)
- Man Plus (Part 3 of 3) (1976)
- 2 Mars Plus (1994) with Thomas T. Thomas
- 1
Man Plus (1976)
also appeared as:
- Space Merchants
- 1
The Space Merchants (1953)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Translation: Mercaderes del espacio [Spanish] (1955)
- Translation: Planète à gogos [French] (1958)
-
Translation: Venus är vår?Venus aer var[Swedish] (1960)
-
Translation: Geschäfte mit Venus?Geschaefte mit Venus[German] (1961)
-
Translation: 宇宙商人?Uchū Shōnin[Japanese] (1961) [as byC.M.コンブルース?C. M. Konburūsuand
C. M. Konburuusuフレデリック・ポール?Furederikku Pōru] - Translation: Reklamokratija [Serbian] (1967) [as by C. M. Kornblut and Frederik Pol]
- Translation: De magnaten van de ruimte [Dutch] (1969)
- Translation: Eine Handvoll Venus und ehrbare Kaufleute [German] (1971) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: Eine Handvoll Venus und ehrbare Kaufleute [German] (1971)
- Translation: Planète à gogos [French] (1971) [as by M. C. Kornbluth and Frederick Pohl]
- Translation: Os mercadores do espaço [Portuguese] (1973)
- Translation: I mercanti dello spazio [Italian] (1975) [as by C. M. Kornbluth and F. Pohl]
- Translation: Reklamokratija [Serbian] (1978) [as by Sesil M. Kornblut and Frederik Pol]
- Translation: De groothandelaren van de ruimte [Dutch] (1979) [as by C. M. Kornbluth and F. Pohl]
- Translation: I mercanti dello spazio [Italian] (1981)
-
Translation: Planète à gogos?Planete a gogos[French] (1985) [as by M. C. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: Os Mercadores do Espaço [Portuguese] (1987)
- Translation: Eine Handvoll Venus [German] (2008) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Serializations:
- Gravy Planet (Part 1 of 3) (1952)
- Gravy Planet (Part 2 of 3) (1952)
- Gravy Planet (Part 3 of 3) (1952)
- Translation: I mercanti dello spazio (Complete Novel) [Italian] (1962) [as by C. M. Kornbluth and F. Pohl]
- 2
The Merchants' War (1984)
also appeared as:
- Translation: Ehrbare Kaufleute und ein kleiner Krieg auf der Venus [German] (1985)
- Translation: Les gogos contre-attaquent [French] (1985)
- Translation: A Guerra dos Mercadores [Portuguese] (1987)
- Translation: Rat trgovaca [Serbian] (1987) [as by Frederik Pol]
- Translation: Reklámhadjárat [Hungarian] (2000)
- Serializations:
- Translation: Gli antimercanti dello spazio (Complete Novel) [Italian] (1985)
- Venus, Inc. (1985) [O/1,2] with C. M. Kornbluth
- The Space Merchants (excerpt) (1993) [SF] with C. M. Kornbluth
- 1
The Space Merchants (1953)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Starchild
- 1
The Reefs of Space (1964)
with
Jack Williamson
also appeared as:
- Translation: Riffe im All [German] (1966)
- Translation: Missão impossível [Portuguese] (1970)
- Translation: De ruimteriffen [Dutch] (1972)
- Translation: Le scogliere dello spazio [Italian] (1977)
- Translation: Les récifs de l'espace [French] (1978)
- Serializations:
- The Reefs of Space (Part 1 of 3) (1963)
- The Reefs of Space (Part 2 of 3) (1963)
- The Reefs of Space (Part 3 of 3) (1963)
- Translation: Les récifs de l'espace (Part 1 of 3) [French] (1964)
- Translation: Le scogliere dello spazio (Complete Novel) [Italian] (1964)
- Translation: Les récifs de l'espace (Part 2 of 3) [French] (1964)
- Translation: Les récifs de l'espace (Part 3 of 3) [French] (1964)
- 2
Starchild (1965)
with
Jack Williamson
also appeared as:
- Translation: Der Sternengott [German] (1967)
- Translation: Ultimato à Terra [Portuguese] (1970)
-
Translation: L'enfant des étoiles?L'enfant des etoiles[French] (1976)
- Translation: Il figlio delle stelle [Italian] (1977)
- Translation: Il fantasma dello spazio [Italian] (2001)
- Serializations:
- Starchild (Part 1 of 3) (1965)
- Starchild (Part 2 of 3) (1965)
- Starchild (Part 3 of 3) (1965)
- Translation: Il fantasma dello spazio (Complete Novel) [Italian] (1965)
- Translation: L'enfant des étoiles (Part 1 of 3) [French] (1966)
- Translation: L'enfant des étoiles (Part 2 of 3) [French] (1966)
-
Translation: L'enfant des étoiles (Part 3 of 3)?L'enfant des etoiles (Part 3 of 3)[French] (1966)
- 3
Rogue Star (1969)
with
Jack Williamson
also appeared as:
- Translation: Estrela errante [Portuguese] (1971)
- Translation: Der Outsider-Stern [German] (1976)
- Translation: Stella solitaria [Italian] (1977)
- Translation: L'étoile sauvage [French] (1980)
- Serializations:
- Rogue Star (Part 1 of 3) (1968)
- Rogue Star (Part 2 of 3) (1968)
- Rogue Star (Part 3 of 3) (1968)
-
The Starchild Trilogy (1977) [O/1,2,3]
with
Jack Williamson
also appeared as:
- Translation: Le scogliere dello spazio [Italian] (1977) [O/1,2,3]
- 1
The Reefs of Space (1964)
with
Jack Williamson
also appeared as:
- The Cool War (Pohl)
-
Like Unto the Locust (1979) [SF]
only appeared as:
- Serializations:
- Like Unto the Locust (Part 1 of 2) (1979)
- Like Unto the Locust (Part 2 of 2) (1980)
- Mars Masked (1979) [SF]
- The Cool War (1979) [SF]
-
The Cool War (1981)
also appeared as:
- Translation: De koele oorlog [Dutch] (1982)
- Translation: Der lautlose Krieg [German] (1982)
- Translation: La guerre en douce [French] (1986)
- Translation: Guerra fredda [Italian] (1998)
-
Like Unto the Locust (1979) [SF]
only appeared as:
- The Golden Age of Science Fiction Megapack
- 32 The 32nd Golden Age of Science Fiction Megapack (2016) [C]
- The Years of the City
-
The Greening of Bed-Stuy (1984) [SF]
also appeared as:
-
Translation: Es grünt in Bedford-Stuyvesant?Es gruent in Bedford-Stuyvesant[German] (1985)
- Translation: La nascita di Bed-Stuy [Italian] (1985)
- Translation: L'aménagement de Bedford-Stuyvesant [French] (1987)
- Translation: La riqualificazione di Bed-Stuy [Italian] (2014)
-
Translation:
-
The Blister (1984) [SF]
also appeared as:
- Translation: Die Kuppel [German] (1985)
- Translation: La Vescica [Italian] (1985)
- Translation: La méga-bulle [French] (1987)
-
Gwenanda and the Supremes (1984) [SF]
also appeared as:
- Translation: Gwenanda e i Supremi [Italian] (1985)
- Translation: Gwenanda et sa bande [French] (1987)
-
Second-Hand Sky (1984) [SF]
also appeared as:
- Translation: Un cielo di seconda mano [Italian] (1985)
- Translation: Ciel de rechange [French] (1987)
-
The Years of the City (1984) [C]
also appeared as:
- Translation: Gli anni della città [Italian] (1985)
- Translation: Les annales de la Cité: Tome 1 [French] (1987)
-
Translation: Les annales de la Cité: Tome 2?Les annales de la Cite: Tome 2[French] (1987)
-
When New York Hit the Fan (1984) [SF]
also appeared as:
- Translation: La fine di New York [Italian] (1985)
- Translation: Panique à New York [French] (1987)
-
The Greening of Bed-Stuy (1984) [SF]
also appeared as:
-
Search the Sky (1954)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Translation: Die letzte Antwort [German] (1960)
- Translation: De landing van het ruimteschip [Dutch] (1969)
- Translation: Die letzte Antwort [German] (1972)
- Translation: Busca nos céus [Portuguese] (1973)
- Translation: Les sillons du ciel [French] (1977)
- Translation: Die letzte Antwort [German] (1986) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: Frugate il cielo [Italian] (1986) [as by C. M. Kornbluth and F. Pohl]
- Translation: Frugate il cielo [Italian] (1999) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: Frugate il cielo [Italian] (2013)
- Variant: Search the Sky (2018) [as by Frederik Pohl]
- Serializations:
- Translation: Frugate il cielo (Complete Novel) [Italian] (1963) [as by C. M. Kornbluth and F. Pohl]
-
Gladiator-at-Law (1955)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Translation: Gladiator des Rechts [German] (1962) [as by C. M. Kornbluth and Frederic Pohl]
- Translation: Gladiator des Rechts [German] (1962)
-
Translation: L'ère des gladiateurs?L'ere des gladiateurs[French] (1965)
- Translation: De beulen van de beurs [Dutch] (1970)
- Translation: Gladiador da lei [Portuguese] (1974)
- Translation: Gladiatore in legge [Italian] (1974)
-
Translation: Die gläsernen Affen?Die glaesernen Affen[German] (1976)
-
Translation: L'ère des gladiateurs?L'ere des gladiateurs[French] (1977) [as by C. M. Kornbluth and F. Pohl]
- Translation: Het kansloze spel [Dutch] (1980) [as by C. M. Kornbluth and F. Pohl]
-
Translation: Dr. Gladiátor?Dr. Gladiator[Hungarian] (1989)
- Translation: Gladiatore in legge [Italian] (1989) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
-
Translation: Hukuk Gladyatörü?Hukuk Gladyatoru[Turkish] (1997) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Variant: Gladiator at Law (2017)
- Serializations:
- Gladiator at Law (Part 1 of 3) (1954)
- Gladiator at Law (Part 2 of 3) (1954)
- Gladiator at Law (Part 3 of 3) (1954)
- Translation: Gladiatore in legge (Part 1 of 3) [Italian] (1959) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: Gladiatore in legge (Part 2 of 3) [Italian] (1959) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: Gladiatore in legge (Part 3 of 3) [Italian] (1959) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: La corte degli automi (Complete Novel) [Italian] (1966) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
-
Preferred Risk (1955)
with
Lester del Rey
also appeared as:
- Variant: Preferred Risk (1955) [as by Edson McCann]
-
Translation: Das große Wagnis?Das grosse Wagnis[German] (1958) [as by Edson McCann]
- Translation: Rischio di vita [Italian] (1976)
- Translation: Der Wohlfahrtskonzern [German] (1981)
- Serializations:
- Preferred Risk (Part 1 of 4) (1955) [as by Edson McCann]
- Preferred Risk (Part 2 of 4) (1955) [as by Edson McCann]
- Preferred Risk (Part 3 of 4) (1955) [as by Edson McCann]
- Preferred Risk (Part 4 of 4) (1955) [as by Edson McCann]
- Translation: Assurances sur l'éternité (Part 1 of 3) [French] (1955) [as by Edson McCann]
- Translation: Assurances sur l'éternité (Part 2 of 3) [French] (1956) [as by Edson McCann]
- Translation: Assurances sur l'éternité (Part 3 of 3) [French] (1956) [as by Edson McCann]
- Translation: Rischio di vita (Part 1 of 4) [Italian] (1959) [as by Edson McCann]
- Translation: Rischio di vita (Part 2 of 4) [Italian] (1959) [as by Edson McCann]
- Translation: Rischio di vita (Part 3 of 4) [Italian] (1959) [as by Edson McCann]
- Translation: Rischio di vita (Part 4 of 4) [Italian] (1960) [as by Edson McCann]
-
Slave Ship (1957)
also appeared as:
- Translation: Geheimkommando Madagaskar [German] (1960) [as by Frederic Pohl]
- Translation: Les animaux de la guerre [French] (1976)
-
Translation: Venus nähert sich der Erde?Venus naehert sich der Erde[German] (1976)
- Translation: Le navi di Pavlov [Italian] (1979)
- Translation: L'insidia del Glotch [Italian] (2007)
- Serializations:
- Slave Ship (Part 1 of 3) (1956)
- Slave Ship (Part 2 of 3) (1956)
- Slave Ship (Part 3 of 3) (1956)
- Translation: Le navi di Pavlov (Complete Novel) [Italian] (1962)
-
Wolfbane (1959)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Translation: Wolfsklauw [Dutch] (1967)
- Translation: O dia em que o sol desapareceu [Portuguese] (1972)
- Translation: Welt auf neuen Bahnen [German] (1972)
- Translation: Il segno del lupo [Italian] (1975) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: La tribu des loups [French] (1976)
-
Translation: Nattens fångar?Nattens fangar[Swedish] (1980) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: Wolfsklauw [Dutch] (1985) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Serializations:
- Wolfbane (Part 1 of 2) (1957)
- Wolfbane (Part 2 of 2) (1957)
- Translation: La tribu des loups (Part 1 of 2) [French] (1957)
- Translation: La tribu des loups (Part 2 of 2) [French] (1958)
- Translation: Il regno del lupo (Part 1 of 2) [Italian] (1960) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: Il regno del lupo (Part 2 of 2) [Italian] (1960) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
-
Drunkard's Walk (1960)
also appeared as:
- Translation: Batalha amarga [Portuguese] (1972)
- Translation: Tod den Unsterblichen [German] (1972)
- Translation: La promenade de l'ivrogne [French] (1976)
- Translation: Il passo dell'ubriaco [Italian] (1976)
-
Translation: Pijančeva šetnja?Pijanceva setnja[Serbian] (1987) [as by Frederik Pol]
- Serializations:
- Drunkard's Walk (Part 1 of 2) (1960)
- Drunkard's Walk (Part 2 of 2) (1960)
- Translation: Il passo dell'ubriaco (Part 1 of 3) [Italian] (1960)
- Translation: Il passo dell'ubriaco (Part 2 of 3) [Italian] (1961)
- Translation: Il passo dell'ubriaco (Part 3 of 3) [Italian] (1961)
-
A Plague of Pythons (1965)
also appeared as:
- Translation: Gli indemoniati [Italian] (1965)
- Variant: Plague of Pythons (1965)
- Translation: Die Macht der Tausend [German] (1968)
-
Translation: L'ultime fléau?L'ultime fleau[French] (1973)
- Translation: Os possuídos [Portuguese] (1976)
- Translation: La spiaggia dei pitoni [Italian] (1977)
- Variant: Demon in the Skull (1984)
-
Translation: Der Dämon im Kopf?Der Daemon im Kopf[German] (1985)
-
Translation: Um demónio no cérebro?Um demonio no cerebro[Portuguese] (1994)
- Serializations:
- Plague of Pythons (Part 1 of 2) (1962)
- Plague of Pythons (Part 2 of 2) (1962)
- Translation: I distruttori (Part 1 of 3) [Italian] (1963)
- Translation: I distruttori (Part 2 of 3) [Italian] (1963)
- Translation: I distruttori (Part 3 of 3) [Italian] (1963)
- Plague of Pythons (Complete Novel) (2016)
-
The Age of the Pussyfoot (1969)
also appeared as:
- Translation: Die Zeit der Katzenpfoten [German] (1970)
- Translation: De onsterfelijke diepvriesmens [Dutch] (1971)
- Translation: Passi falsi nel futuro [Italian] (1971)
- Translation: Ninguém morre neste mundo [Portuguese] (1973)
-
Translation: L'ère du satisfacteur?L'ere du satisfacteur[French] (1976)
- Translation: Die heimlichen Freuden der Zukunft [German] (1987)
-
Translation: Pısırıklar Çağı?Pisiriklar Cagi[Turkish] (1998)
Pisiriklar Chagi
- Serializations:
- The Age of the Pussyfoot (Part 1 of 3) (1965)
- The Age of the Pussyfoot (Part 2 of 3) (1965)
- The Age of the Pussyfoot (Part 3 of 3) (1966)
- Translation: L'âge du plaisir (Part 1 of 3) [French] (1968)
- Translation: L'âge du plaisir (Part 2 of 3) [French] (1968)
- Translation: L'âge du plaisir (Part 3 of 3) [French] (1968)
-
Jem (1979)
also appeared as:
- Translation: Jem [Dutch] (1980)
-
Translation: Jem — die Konstruktion einer Utopie?Jem - die Konstruktion einer Utopie[German] (1980)
- Translation: Jem [French] (1981)
- Translation: Gem: Stvaranje jedne utopije [Serbian] (1987) [as by Frederik Pol]
- Translation: Il pianeta Jem [Italian] (1998)
- Serializations:
- Jem (Part 1 of 5) (1978)
- Jem (Part 2 of 5) (1979)
- Jem (Part 3 of 5) (1979)
- Jem (Part 4 of 5) (1979)
- Jem (Part 5 of 5) (1980)
-
Syzygy (1982)
also appeared as:
- Translation: Syzygie [German] (1982)
-
Starburst (1982)
also appeared as:
- Translation: Sternsplitter [German] (1983)
-
Black Star Rising (1985)
also appeared as:
- Translation: Casse-tête chinois [French] (1987)
- Translation: Der schwarze Stern der Freiheit [German] (1988)
-
The Coming of the Quantum Cats (1986)
also appeared as:
- Translation: L'invasione degli uguali [Italian] (1987)
- Translation: L'avènement des chats quantiques [French] (1987)
- Serializations:
- The Coming of the Quantum Cats (Part 1 of 4) (1986)
- The Coming of the Quantum Cats (Part 2 of 4) (1986)
- The Coming of the Quantum Cats (Part 3 of 4) (1986)
- The Coming of the Quantum Cats (Part 4 of 4) (1986)
-
Terror (1986)
also appeared as:
- Translation: Projecto Vulcão [Portuguese] (1988)
- Translation: Terror [German] (1990)
-
Narabedla Ltd. (1988)
also appeared as:
-
Translation: Die Narabedla-Verschwörung?Die Narabedla-Verschwoerung[German] (1990)
- Translation: Narabedla [Portuguese] (1991)
-
Translation:
-
Land's End (1988)
with
Jack Williamson
also appeared as:
- Translation: El final de la Tierra [Spanish] (1990)
- Translation: Land's End [German] (1994)
- Serializations:
- Translation: L'estate Dell'ozono (Complete Novel) [Italian] (1993)
-
Homegoing (1989)
also appeared as:
- Translation: Regresso a Casa, 1º volume [Portuguese] (1991)
- Translation: Regresso a Casa, 2º volume [Portuguese] (1991)
- Serializations:
- Translation: Il lungo ritorno (Complete Novel) [Italian] (1996)
- The World at the End of Time (1990)
-
The Singers of Time (1991)
with
Jack Williamson
also appeared as:
- Translation: Os Cantores do Tempo, 1º volume [Portuguese] (1995)
- Translation: Os Cantores do Tempo, 2º volume [Portuguese] (1995)
- Serializations:
- Translation: I cantori del tempo (Complete Novel) [Italian] (1994)
-
Mining the Oort (1992)
also appeared as:
- Translation: O Projecto Oort, 1º volume [Portuguese] (1993)
- Translation: O Projecto Oort, 2º volume [Portuguese] (1993)
-
The Voices of Heaven (1994)
also appeared as:
- Translation: As Vozes do Céu, 1º volume [Portuguese] (1996)
- Translation: As Vozes do Céu, 2º volume [Portuguese] (1996)
- Translation: Dialogue avec l'extraterrestre [French] (1996)
- Serializations:
- Translation: Le voci del cielo (Complete Novel) [Italian] (1999)
-
O Pioneer! (1998)
also appeared as:
- Translation: Ó Pioneiro! [Portuguese] (1999)
- Serializations:
- O Pioneer! (Part 1 of 3) (1997)
- O Pioneer! (Part 2 of 3) (1997)
- O Pioneer! (Part 3 of 3) (1997)
- Translation: Pionieri (Complete Novel) [Italian] (1999)
-
The Last Theorem (2008)
with
Arthur C. Clarke
also appeared as:
- Translation: Posljednji teorem [Croatian] (2009)
- Translation: Das letzte Theorem [German] (2009)
- Translation: Poslednja teorema [Serbian] (2010) [as by Artur Klark and Frederik Pol]
-
Translation: Végső bizonyítás?Vegso bizonyitas[Hungarian] (2010)
Veegsooe bizonyiitaas - Translation: El último teorema [Spanish] (2010)
- Serializations:
- Translation: L'ultimo teorema (Complete Novel) [Italian] (2012)
- All the Lives He Led (2011)
-
Alternating Currents (1956)
also appeared as:
- Translation: Siluetas del futuro [Spanish] (1958) [as by Frederick Pohl]
-
The Case Against Tomorrow (1957)
also appeared as:
- Translation: Processo al Domani [Italian] (1965)
-
Tomorrow Times Seven (1959)
also appeared as:
- Translation: Die Welt wird umgepolt [German] (1971)
-
The Man Who Ate the World (1960)
also appeared as:
- Translation: Neue Modelle [German] (1977)
-
Turn Left at Thursday (1961)
also appeared as:
- Translation: Mondschein auf dem Mars [German] (1972)
-
The Wonder Effect (1962)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Translation: Katalysatoren [German] (1977)
- Translation: La civiltà dell'incubo [Italian] (1977) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
-
The Abominable Earthman (1963)
also appeared as:
- Translation: Invasion vom Sirius [German] (1976)
- The Frederik Pohl Omnibus (1966)
-
Digits and Dastards (1966)
also appeared as:
- Translation: Signale [German] (1975)
- Day Million (1970)
-
The Gold at the Starbow's End (1972)
also appeared as:
- Translation: Jenseits der Sonne [German] (1973)
- Translation: Alpha Aleph [Italian] (1975)
-
The Best of Frederik Pohl (1975)
also appeared as:
- Translation: Il Tunnel Sotto Il Mondo [Italian] (1979)
- Translation: Il Marziano In Soffitta [Italian] (1979)
- Translation: Die besten Stories von Frederik Pohl [German] (1981)
-
The Early Pohl (1976)
also appeared as:
- Translation: Lebe wohl, Erde! [German] (1980)
- In the Problem Pit (1976)
- Critical Mass (1977) with C. M. Kornbluth
- Survival Kit (1979)
- Before the Universe and Other Stories (1980) with C. M. Kornbluth
- Planets Three (1982)
-
Midas World (1983)
also appeared as:
- Translation: Der Herr der Himmel [German] (1984)
- Translation: O Mundo de Midas, 1º volume [Portuguese] (1991)
- Translation: O Mundo de Midas, 2º volume [Portuguese] (1991)
-
Pohlstars (1984)
also appeared as:
- Translation: Forse domani [Italian] (1986)
- Our Best: The Best of Frederik Pohl and C. M. Kornbluth (1987) with C. M. Kornbluth
-
The Day the Martians Came (1988)
also appeared as:
- Translation: O Dia da Chegada dos Marcianos [Portuguese] (1994)
- Platinum Pohl: The Collected Best Stories (2005)
- Anthology of Sci-Fi V29: The Pulp Writers: Frederik Pohl (2013)
- Frederik Pohl Super Pack (2015)
- La tribu des loups / La promenade de l'ivrogne [French] (1976) [O] with C. M. Kornbluth
- Supernova 2 [Dutch] (1977) [O] with Poul Anderson and Theodore Sturgeon and Jack Williamson
- Le syndic / Les sillons du ciel [French] (1977) [O] with C. M. Kornbluth
- BiPohl (1982) [O]
- Eine Handvoll Venus und ehrbare Kaufleute / Hestia [German] (1989) [O] with C. J. Cherryh and C. M. Kornbluth [only as by Caroline Janice Cherryh and C. M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Die sanften Ungeheuer / Donovans Traum [German] (1992) [O] with Ira Levin
-
Land's End / Die grünen Inseln?Land's End / Die gruenen Inseln[German] (1994) [O] with Bob Shaw and Jack Williamson
- Man Plus / Jem (2002) [O]
- Three Vintage SF Novels of Pohl and Kornbluth: The Syndic, Plague of Pythons, and Wolfbane (2009) [O] with C. M. Kornbluth
- Astonishing Stories
- Astonishing Stories - 1940 (1940)
- Astonishing Stories - 1941 (1941)
- Best Science Fiction From
- 1 The Best Science Fiction from Worlds of If Magazine (1964)
- 2 The Best Science Fiction from Worlds of Tomorrow (1964)
- Galaxy Science Fiction
- Galaxy Magazine - 1961 (1961)
- Galaxy Magazine - 1962 (1962)
- Galaxy Magazine - 1963 (1963)
- Galaxy Magazine - 1964 (1964)
- Galaxy Magazine - 1965 (1965)
- Galaxy Magazine - 1966 (1966)
- Galaxy Magazine - 1967 (1967)
- Galaxy Magazine - 1968 (1968)
- Galaxy Magazine - 1969 (1969)
- Galaxy Science Fiction [UK]
- Galaxy Science Fiction [UK] - 1961 (1961)
- Galaxy Science Fiction [UK] - 1962 (1962)
- Galaxy Science Fiction [UK] - 1967 (1967)
- If / Worlds of If
- If - 1962 (1962)
- If - 1963 (1963)
- If - 1964 (1964)
- If - 1965 (1965)
- If - 1966 (1966)
- If - 1967 (1967)
- If - 1968 (1968)
- If - 1969 (1969)
- If Magazine [UK]
- If [UK]
- If [UK] - 1962 (1962)
- If [UK] - 1967 (1967)
- If [UK]
- International Science Fiction
- Perry Rhodan in English
- 1 Perry Rhodan (US)
- 14 Venus in Danger (1972) with Forrest J. Ackerman
- 16 Secret Barrier X (1972) with Forrest J. Ackerman
- 17 The Venus Trap (1972) with Forrest J. Ackerman
- 18 Menace of the Mutant Master (1972) with Forrest J. Ackerman
- 1 Perry Rhodan (US)
- Star Science Fiction Magazine
- Super Science Stories / Super Science Novels
- Super Science Stories - 1940 (1940)
- Super Science Stories - 1941 (1941)
- Super Science Novels - 1941 (1941)
- Worlds of Tomorrow
- Worlds of Tomorrow - 1963 (1963)
- Worlds of Tomorrow - 1964 (1964)
- Worlds of Tomorrow - 1965 (1965)
- Worlds of Tomorrow - 1966 (1966)
- Worlds of Tomorrow - 1967 (1967)
- Galaxy Reader
- 7 The Seventh Galaxy Reader (1964)
- 8
The Eighth Galaxy Reader (1965)
also appeared as:
- Variant: Final Encounter (1970)
- 9 The Ninth Galaxy Reader (1966)
- 10
The Tenth Galaxy Reader (1967)
also appeared as:
- Variant: Door to Anywhere (1970)
- 11 The Eleventh Galaxy Reader (1969)
- If Reader
- 1 The If Reader of Science Fiction (1966)
- 2 The Second If Reader of Science Fiction (1968)
- Nebula Awards
- 14 Nebula Winners Fourteen (1980)
- Star Science Fiction
- 1
Star Science Fiction Stories (1953)
also appeared as:
- Variant: Star Science Fiction Stories No. 1 (1972)
- 2 Star Science Fiction Stories No. 2 (1953)
- 3
Star Science Fiction Stories No. 3 (1955)
also appeared as:
- Translation: Historias de ciencia ficción [Spanish] (1964)
- 4 Star Science Fiction Stories No. 4 (1958)
- 5 Star Science Fiction Stories No. 5 (1959)
- 6
Star Science Fiction No. 6 (1959)
also appeared as:
- Variant: Star Science Fiction Stories No. 6 (1972)
- Star Short Novels (1954)
-
Star of Stars (1960)
also appeared as:
- Variant: Star Fourteen (1966)
- Translation: Dodici mondi [Italian] (1966)
- Titan 1-5
- Titan 1 [German] (1976) with Wolfgang Jeschke
- Titan 2 [German] (1976) with Wolfgang Jeschke
- Titan 3 [German] (1976) with Wolfgang Jeschke
- Titan 4 [German] (1977) with Wolfgang Jeschke
- Titan 5 [German] (1977) with Wolfgang Jeschke
- 1
Star Science Fiction Stories (1953)
also appeared as:
- The Great Years
- 1 Science Fiction: the Great Years (1973) with Carol Pohl
- 2 Science Fiction: The Great Years, Volume II (1976) with Carol Pohl
- The SFWA Grand Masters
- 1
The SFWA Grand Masters, Volume 1 (1999)
also appeared as:
- Variant: The SFWA Grand Masters, Volume One (1999)
- Translation: I Grandi Maestri Della SF [Italian] (2001)
- 2
The SFWA Grand Masters, Volume 2 (1999)
also appeared as:
- Variant: The SFWA Grand Masters, Volume Two (2000)
- Translation: I Grandi Maestri Della Fantascienza 2 [Italian] (2002)
- 3
The SFWA Grand Masters, Volume 3 (2001)
also appeared as:
- Variant: The SFWA Grand Masters, Volume Three (2001)
- Translation: I Grandi Maestri Della Fantascienza 3 - Prima Parte [Italian] (2003)
- Translation: I grandi maestri della fantascienza 3: seconda parte [Italian] (2003)
- 1
The SFWA Grand Masters, Volume 1 (1999)
also appeared as:
- Tomorrow, the Stars (1952) with Walter Bradbury and Robert A. Heinlein and Judith Merril and Truman Talley [only as by Robert A. Heinlein]
- Beyond the End of Time (1952)
- Shadow of Tomorrow (1953)
- Assignment in Tomorrow (1954)
- The Expert Dreamers (1962)
- Time Waits for Winthrop and Four Other Short Novels from Galaxy (1962)
- Nightmare Age (1970)
-
Best Science Fiction for 1972 (1972)
also appeared as:
- Translation: Science-Fiction-Stories 50 [German] (1975) [as by uncredited]
- Translation: Science-Fiction-Stories 58 [German] (1976) [as by uncredited]
- Jupiter (1973) with Carol Pohl
- The Science Fiction Roll of Honor (1975)
- Science Fiction Discoveries (1976) with Carol Pohl
- Science Fiction of the Forties (1978) with Martin H. Greenberg and Joseph D. Olander [only as by Martin Harry Greenberg and Joseph Olander and Frederik Pohl]
-
Galaxy: Thirty Years of Innovative Science Fiction (1980)
with
Martin H. Greenberg
and
Joseph D. Olander
also appeared as:
- Variant: Galaxy: Volume 1 (1981)
- Variant: Galaxy: Volume 2 (1981)
- The Great Science Fiction Series (1980) with Martin H. Greenberg and Joseph D. Olander [only as by Martin Harry Greenberg and Joseph Olander and Frederik Pohl]
-
Yesterday's Tomorrows (1982)
also appeared as:
- Variant: Frederik Pohl's Favorite Stories: Four Decades As a Science Fiction Editor (unpublished)
- Worlds of If: A Retrospective Anthology (1986) with Martin H. Greenberg and Joseph D. Olander [only as by Martin Harry Greenberg and Joseph D. Olander and Frederik Pohl]
- Tales from the Planet Earth (1986) with Elizabeth Anne Hull
-
Future Quartet: Earth in the Year 2042: A Four-Part Invention (1994)
with
Ben Bova
and
Jerry Pournelle
and
Charles Sheffield
also appeared as:
- Translation: Anno 2042 [Italian] (1997)
- El color de los ojos del Neanderthal / La plaga de Midas [Spanish] (2003) with James Tiptree, Jr.
- The Genius Beasts / This World Is Taboo (2014) with Murray Leinster
- Danger Moon (1953) [only as by James MacCreigh]
- Merchants of Venus (1986) [graphic format] with Neal McPheeters and Victoria Petersen
-
Outnumbering the Dead (1990)
also appeared as:
- Translation: Plus de vifs que de morts [French] (1992)
-
Stopping at Slowyear (1992)
also appeared as:
- Translation: Paragem em Anolento [Portuguese] (1992)
- Alla fine dell'arcobaleno [Italian] (1997)
-
Dečak koji je želeo da živi zauvek?Dekak koji je zeleo da zivi zauvek[Serbian] (1999) [only as by Frederik Pol]
- Il segreto dei Donovan [Italian] (2006)
- Il morbo di Mida [Italian] (2007)
- The Day of the Boomer Dukes (2007)
- Confounding SF (2008)
- The Hated (2009)
- Pythias (2009)
- The Knights of Arthur (2010)
- The Tunnel Under the World (2010)
- My Lady Greensleeves (2016)
- Survival Kit (2016)
- The Five Hells of Orion (2020)
- Asteroid of the Damned (2020) with Dirk Wylie [only as by Dirk Wylie]
- Conspiracy on Callisto (2020) [only as by James MacCreigh]
- Highwayman of the Void (2020) [only as by Frederik Pohl and Dirk Wylie]
-
Doublecross (2020)
only appeared as:
- Variant: Doublecross (2020) [as by James MacCreigh]
- Variant: Double-Cross (2020)
- Let the Ants Try (2021) [only as by James MacCreigh]
- The Engineer (2022) with C. M. Kornbluth
- Einstein's Planetoid (2022) with C. M. Kornbluth and Robert A. W. Lowndes [only as by Paul Dennis Lavond]
- A Hitch in Time (2022) [only as by James MacCreigh]
-
The Way the Future Was: A Memoir (1978)
also appeared as:
- Translation: Com'era il futuro [Italian] (2021)
- Science Fiction: Studies in Film (1981) with Frederik Pohl, IV
- Our Angry Earth (1991) with Isaac Asimov
- Clair and Gaynor
- Before the Universe (1940) with C. M. Kornbluth [also as by S. D. Gottesman]
- Nova Midplane (1940) with C. M. Kornbluth [also as by S. D. Gottesman]
-
The Castle on Outerplanet (1941)
with
C. M. Kornbluth
and
Robert A. W. Lowndes
only appeared as:
- Variant: Castle on Outerplanet (1941) [as by S. D. Gottesman]
- Variant: The Castle on Outerplanet (1941) [as by S. D. Gottesman]
- Jack Tighe
-
The Wizards of Pung's Corners (1958)
also appeared as:
- Translation: Les magiciens de Pung [French] (1958)
- Translation: I maghi di Pung's Corner [Italian] (1961)
- Translation: La pubblicità è l'anima della guerra. [Iª parte] [Italian] (1967)
- Translation: Die Zauberer von Pung's Corners [German] (1977)
-
The Waging of the Peace (1959)
also appeared as:
- Translation: Il prezzo della pace [Italian] (1961)
- Translation: Il prezzo della pace [Italian] (1965)
- Translation: Après-guerre [French] (1966)
- Translation: La pubblicità è l'anima della guerra. [IIª parte] [Italian] (1967)
- Translation: Die neuen Modelle [German] (1977)
- Translation: Gagner la paix [French] (1984) [as by Frederick Pohl]
-
The Wizards of Pung's Corners (1958)
also appeared as:
- Medea
- Swanilda's Song (1978)
- Probability Zero
-
Creation Myths of the Recently Extinct (1994)
also appeared as:
-
Translation: Mituri ale creației la rasele dispărute?Mituri ale creatiei la rasele disparute[Romanian] (1994)
-
Translation:
-
Creation Myths of the Recently Extinct (1994)
also appeared as:
-
Head Over Heels in Time (Part 1 of 2) (1939)
only appeared as:
- Serializations:
- Head Over Heels in Time (Part 1 of 2) (1939) [as by Elton V. Andrews]
-
Trouble in Time (1940)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Variant: Trouble in Time (1940) [as by S. D. Gottesman]
-
Translation: Der Fehler in der Prämisse?Der Fehler in der Praemisse[German] (1977)
- Translation: Guai nel tempo [Italian] (1977) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Vacant World (1940) with C. M. Kornbluth and Dirk Wylie [also as by Dirk Wylie]
- A Voyage in Time (1941) [only as by Warren F. Howard]
-
Best Friend (1941)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Variant: Best Friend (1941) [as by S. D. Gottesman]
- Translation: Die Stimme seines Herrn [German] (1977)
- Translation: Il migliore amico [Italian] (1977) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Callistan Tomb (1941) with C. M. Kornbluth [only as by Paul Dennis Lavond]
-
The Dweller in the Ice (1941)
only appeared as:
- Variant: The Dweller in the Ice (1941) [as by James MacCreigh]
-
Translation: Das Geschöpf im Eis?Das Geschoepf im Eis[German] (1980)
- Wings of the Lightning Land (1941) [only as by James MacCreigh]
-
The King's Eye (1941)
only appeared as:
- Variant: The King's Eye (1941) [as by James MacCreigh]
-
Translation: Das Auge des Königs?Das Auge des Koenigs[German] (1980)
- A Prince of Pluto (1941) with C. M. Kornbluth [only as by Paul Dennis Lavond]
- Exiles of New Planet (1941) with C. M. Kornbluth and Robert A. W. Lowndes [only as by Paul Dennis Lavond]
-
It's a Young World (1941)
also appeared as:
- Variant: It's a Young World (1941) [as by James MacCreigh]
- Translation: Es ist eine junge Welt [German] (1980)
- Translation: È un mondo giovane [Italian] (1987)
-
Mars-Tube (1941)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Variant: Mars-Tube (1941) [as by S. D. Gottesman]
- Translation: Mars-Tunnel [German] (1977)
- Translation: La metropolitana di Marte [Italian] (1977) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
-
The Mantle of Graag (1941)
with
Robert A. W. Lowndes
and
Dirk Wylie
only appeared as:
- Variant: The Mantle of Graag (1941) [as by Paul Dennis Lavond]
- Variant: The Mantle of Graag (1996) [as by Henry Dockweiller and Robert A. W. Lowndes and Frederick Pohl]
- Something from Beyond (1941) with Robert A. W. Lowndes and Dirk Wylie [only as by Paul Dennis Lavond]
- Einstein's Planetoid (1942) with C. M. Kornbluth and Robert A. W. Lowndes [only as by Paul Dennis Lavond]
-
Daughters of Eternity (1942)
only appeared as:
- Variant: Daughters of Eternity (1942) [as by James McCreigh]
- Variant: Daughters of Eternity (1942) [as by James MacCreigh]
- Translation: Der Telepath [German] (1980)
- Asteroid of the Damned (1942) with Dirk Wylie [only as by Dirk Wylie]
- An Old Neptunian Custom (1942) with C. M. Kornbluth [only as by Scott Mariner]
-
The Extrapolated Dimwit (1942)
with
C. M. Kornbluth
and
Robert A. W. Lowndes
only appeared as:
- Variant: The Extrapolated Dimwit (1942) [as by C. M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Variant: The Extrapolated Dimwit (1942) [as by S. D. Gottesman]
-
Earth, Farewell! (1943)
only appeared as:
- Variant: Earth, Farewell! (1943) [as by James MacCreigh]
- Translation: Lebe wohl, Erde! [German] (1980)
-
Conspiracy on Callisto (1943)
also appeared as:
- Variant: Conspiracy on Callisto (1943) [as by James MacCreigh]
-
Translation: Verschwörung auf Kallisto?Verschwoerung auf Kallisto[German] (1980)
- Darkside Destiny (1944) [only as by James MacCreigh]
- Highwayman of the Void (1944) [only as by Frederik Pohl and Dirk Wylie]
-
Double-Cross (1944)
also appeared as:
- Variant: Double-Cross (1944) [as by James MacCreigh]
- Variant: Doublecross (1944) [as by James MacCreigh]
- Translation: Irrtum [German] (1980)
- A Hitch in Time (1947) [only as by James MacCreigh]
-
Donovan Had a Dream (1947)
also appeared as:
- Variant: Donovan Had a Dream (1947) [as by James MacCreigh]
- Translation: Donovans Traum [German] (1992)
- Translation: Il segreto dei Donovan [Italian] (2006)
- Star of the Undead (1948) with Robert A. W. Lowndes and Dirk Wylie [only as by Paul Dennis Lavond]
-
Let the Ants Try (1949)
also appeared as:
- Variant: Let the Ants Try (1949) [as by James MacCreigh]
- Translation: Una oportunidad para... las hormigas [Spanish] (1958) [as by Frederick Pohl]
- Translation: Låt myrorna försöka [Swedish] (1962)
- Translation: Neka mravi pokušaju [Croatian] (1985)
- Translation: Che Ci Provino Le Formiche [Italian] (2003)
-
The Little Man on the Subway (1950)
with
Isaac Asimov
also appeared as:
- Variant: The Little Man on the Subway (1950) [as by Isaac Asimov and James MacCreigh]
- Translation: L'omino della metropolitana [Italian] (1973)
-
Translation: Le petit bonhomme du métro?Le petit bonhomme du metro[French] (1974) [as by Isaac Asimov and James MacCreigh]
- Translation: De kleine man in de ondergrondse [Dutch] (1977) [as by Isaac Asimov and James MacCreigh]
- Translation: A kis ember a földalattin [Hungarian] (1995)
-
Translation: Omulețul din metrou?Omuletul din metrou[Romanian] (1998) [as by Isaac Asimov]
-
Legal Rites (1950)
with
Isaac Asimov
also appeared as:
- Variant: Legal Rites (1950) [as by Isaac Asimov and James MacCreigh]
- Translation: Diritti legali [Italian] (1964)
- Translation: Fantasma Legale [Italian] (1973)
- Translation: Bon sang ne saurait mentir [French] (1975) [as by Isaac Asimov]
- Translation: Wettige riten [Dutch] (1977) [as by Isaac Asimov and James MacCreigh]
- Translation: Riti legali [Italian] (1977)
- Translation: Fantasmi legali [Italian] (1978)
-
Translation: Törvényes rituálék?Torvenyes ritualek[Hungarian] (1995)
Toerveenyes rituaaleek - Translation: Drepturi nescrise [Romanian] (1998) [as by Isaac Asimov]
- The Genius Beasts (1951) [also as by James MacCreigh]
-
Red Moon of Danger (1951)
also appeared as:
- Variant: Danger Moon (1951) [as by James MacCreigh]
- Variant: Danger Moon (1951) [as by Frederick Pohl]
- Variant: Red Moon of Danger (1951) [as by James MacCreigh]
- A Big Man with the Girls (1953) with Judith Merril [only as by James MacCreigh and Judith Merril]
-
The Ghost Maker (1954)
also appeared as:
- Variant: The Ghost-Maker (1954)
- Translation: El conjurador de fantasmas [Spanish] (1958) [as by Frederick Pohl]
- Translation: Der Geistermacher [German] (1965)
- Variant: The Chost-Maker (1966)
-
The Midas Plague (1954)
also appeared as:
- Translation: Die armen Reichen [German] (1966)
- Translation: De midasplaag [Dutch] (1978)
- Translation: Il Morbo Di Mida [Italian] (1979)
- Translation: Die Midas-Seuche [German] (1980)
- Translation: Die Midas-Seuche [German] (1981)
-
Translation: A Midász-csapás?A Midasz-csapas[Hungarian] (1984)
A Midaasz-csapaas - Translation: Heureux les humbles [French] (1984)
- Translation: A Praga de Midas [Portuguese] (1991)
- Translation: La plaga de Midas [Spanish] (2003)
- Translation: Il morbo di Mida [Italian] (2007)
- No More Stars (1954) with Lester del Rey [also as by Charles Satterfield]
-
The Tunnel Under the World (1955)
also appeared as:
- Translation: La tête contre les murs [French] (1955) [as by Frederick Pohl]
- Translation: El túnel bajo Tylertown [Spanish] (1958) [as by Frederick Pohl]
- Translation: Il tunnel sotto il mondo [Italian] (1958)
-
Translation: Mördande reklam?Moerdande reklam[Swedish] (1959)
- Translation: Tylertown, 15. Juni [German] (1964)
- Translation: Alagút a világ alatt [Hungarian] (1970) [as by Frederich Pohl]
- Translation: Le tunnel sous l'univers [French] (1974)
- Translation: Le tunnel sous le monde [French] (1974) [as by Fred Pohl]
- Translation: De tunnel onder de wereld [Dutch] (1978)
- Translation: Il Tunnel Sotto Il Mondo [Italian] (1979)
- Translation: Ein Tunnel unter der Welt [German] (1981)
- Translation: Tunelul de sub lume [Romanian] (1986)
- Translation: Der Tunnel unter der Welt [German] (1986)
-
Translation: 幻影の街?げんえいのまち[Japanese] (2000) [as by
Gen'ei no Machi
Genei no Machiフレデリック・ポール?Furederikku Pōru] - Translation: Il Tunnel Sotto Il Mondo [Italian] (2003)
- Translation: O túnel debaixo do mundo [Portuguese] (2023)
-
Pythias (1955)
also appeared as:
- Translation: J'ai tué le Roi de l'univers [French] (1955) [as by Frederick Pohl]
- Translation: "J'ai tué mon ami..." [French] (1957) [as by Frederick Pohl]
- Translation: Pitio [Spanish] (1958) [as by Frederick Pohl]
- Translation: Come divenire un superuomo [Italian] (1958)
- Translation: Pythias [German] (1959)
- Translation: Prophezeiung [German] (1964)
-
Translation: Я - это другое дело?Ya - eto drugoye delo[Russian] (1967) [as byФредерик Пол?Frederik Pol]
-
The Candle Lighter (1955)
also appeared as:
- Translation: Gouverneur et bourreau [French] (1956) [as by Frederick Pohl]
- Translation: Il guaritore [Italian] (1960)
-
Translation: Heiler für den Mars?Heiler fuer den Mars[German] (1966) [as by Frederic Pohl]
-
Translation: A gyertyagyújtó?A gyertyagyujto[Hungarian] (1984)
A gyertyagyuujtoo
-
Target One (1955)
also appeared as:
- Translation: L'abominable résurection [French] (1955) [as by Frederick Pohl]
- Translation: Objetivo: Uno [Spanish] (1958) [as by Frederick Pohl]
-
Translation: Die Wurzel des Übels?Die Wurzel des Uebels[German] (1958)
-
Translation: Wurzel des Übels?Wurzel des Uebels[German] (1958)
- Translation: Bersaglio numero uno [Italian] (1959)
- Translation: Ziel eins [German] (1964)
- Translation: Doelwit een [Dutch] (1973)
-
Translation: Cible numéro un?Cible numero un[French] (1976)
-
Translation: Die Wurzel des Übels?Die Wurzel des Uebels[German] (1978)
-
The Middle of Nowhere (1955)
also appeared as:
- Translation: Terreur sur Mars [French] (1955) [as by Frederick Pohl]
- Translation: Im Lande Nirgendwo [German] (1958)
- Translation: In mezzo al nulla [Italian] (1966)
- Translation: Die Mitte vom Nichts [German] (1971)
-
Grandy Devil (1955)
also appeared as:
- Translation: Grand-père le diable [French] (1956)
- Translation: ¡Diablo de abuelo! [Spanish] (1958) [as by Frederick Pohl]
-
Translation: Großväterchen Teufel?Grossvaeterchen Teufel[German] (1964)
- Translation: Una Storia Di Famiglia [Italian] (1979)
-
Translation: Der teuflische Großvater?Der teuflische Grossvater[German] (1981)
- Translation: Djed vrag [Croatian] (1982)
- Translation: Ördögi papi [Hungarian] (2024)
-
The Mapmakers (1955)
also appeared as:
- Translation: Les naufragés de la galaxie [French] (1955)
- Translation: Los cartógrafos [Spanish] (1958) [as by Frederick Pohl]
- Translation: Die Kartographen [German] (1958)
- Translation: Gli astrografi [Italian] (1958)
- Translation: Lotsen durch den Hyperraum [German] (1964)
- Serializations:
- Translation: Die Kartographen (I. Teil) (Part 1 of 2) [German] (1978)
- Translation: Die Kartographen (II. Teil) (Part 2 of 2) [German] (1978)
-
Rafferty's Reasons (1955)
also appeared as:
- Translation: Los motivos de Rafferty [Spanish] (1958) [as by Frederick Pohl]
- Translation: Mudgins' Neuer Weg [German] (1964)
-
With Redfern on Capella XII (1955)
also appeared as:
- Variant: With Redfern on Capella XII (1955) [as by Charles Satterfield]
- Translation: Stratagème contre les Fnits [French] (1956) [as by Charles Satterfield]
- Translation: Mit Redfern auf Capella XII [German] (1975)
-
Happy Birthday, Dear Jesus (1956)
also appeared as:
- Translation: untitled [German] (1964) [as by uncredited]
- Translation: Buon compleanno caro Gesù [Italian] (1965)
- Translation: Ende der Hochsaison [German] (1967)
- Translation: Buon Compleanno, Caro Gesu' [Italian] (1979)
- Translation: Happy Birthday, lieber Jesus [German] (1982)
- The Head Hunters (1956) with William Morrison
-
Everybody's Happy But Me! (1956)
also appeared as:
- Variant: What to Do Until the Analyst Comes (1956)
- Translation: Espero al analista [Spanish] (1958) [as by Frederick Pohl]
-
Translation: Glücksgummi?Gluecksgummi[German] (1965)
- Translation: Che cosa fare in attesa dello psicanalista [Italian] (1965)
- Variant: What to Do Till the Analyst Comes (1970)
-
The Census Takers (1956)
also appeared as:
- Translation: Recensement [French] (1957)
-
Translation: Die Volkszähler?Die Volkszaehler[German] (1963)
- Translation: Squadra censimento [Italian] (1965)
- Translation: Censimento [Italian] (1966)
-
The Engineer (1956)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
-
Translation: Vor allem — keine Panik?Vor allem - keine Panik[German] (1977)
- Translation: L'ingegnere [Italian] (1977) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
-
Translation:
-
Wapshot's Demon (1956)
also appeared as:
- Translation: Le démon de Wapshot [French] (1959) [as by Frederick Pohl]
- Translation: Il demone di Wapshot [Italian] (1965)
-
The Day of the Boomer Dukes (1956)
also appeared as:
- Translation: El día de los duques tronadores [Spanish] (1968)
- Translation: Reparaturtermin [German] (1971)
- Translation: Giorni di fuoco [Italian] (1975)
-
The Celebrated No-Hit Inning (1956)
also appeared as:
- Translation: Una storia di baseball [Italian] (1965)
-
The Man Who Ate the World (1956)
also appeared as:
- Translation: L'uomo che mangiava il mondo [Italian] (1960)
-
Translation: Das Gesetz heißt: Konsumieren?Das Gesetz heisst: Konsumieren[German] (1977)
- Translation: L'uomo Che Mangiava Il Mondo [Italian] (1982)
- Translation: O homem que comeu o mundo [Portuguese] (1984)
- Translation: Der Mann, der die Welt verschlang [German] (1984)
- Translation: Der Mann, der die Welt verspeiste [German] (1984)
- Translation: O Homem que Devorou o Mundo [Portuguese] (1991)
-
The Haunted Corpse (1957)
also appeared as:
- Translation: Il cadavere abitato [Italian] (1964)
- Translation: Der Horn-Effekt [German] (1971)
-
My Lady Greensleeves (1957)
also appeared as:
- Variant: My Lady Green Sleeves (1957)
- Translation: La dame aux manches vertes [French] (1957)
- Translation: Servizio civile [Italian] (1965)
-
Translation: A Zöld Zubbony hölgye?A Zold Zubbony holgye[Hungarian] (1984)
A Zoeld Zubbony hoelgye
- Small Lords (1957)
-
Survival Kit (1957)
also appeared as:
- Translation: L'homme du futur [French] (1957)
- Translation: Der Notkoffer [German] (1971)
-
Stepping Stone (1957)
with
William Morrison
also appeared as:
- Translation: Une situation d'avenir [French] (1961)
-
The Gentle Venusian (1958)
also appeared as:
- Variant: The Gentlest Unpeople (1958)
- Translation: In-gente gentilissima [Italian] (1958)
- Translation: Jeux sur Vénus [French] (1958)
- Translation: Sävyisää väkeä [Finnish] (1958)
-
Translation: Nemes lelkű lények?Nemes lelku lenyek[Hungarian] (1965)
Nemes lelkuue leenyek - Translation: Der sanfte Venusier [German] (1971)
-
Third Offense (1958)
also appeared as:
- Variant: Third Offense (1958) [as by Charles Satterfield]
- Translation: Troisième délit [French] (1958) [as by Charles Satterfield]
- Translation: Terzo reato [Italian] (1962) [as by Charles Satterfield]
- Translation: Das dritte Vergehen [German] (1972)
-
The Hated (1958)
also appeared as:
- Variant: The Hated (1958) [as by Paul Flehr]
- Translation: Compagnons de la haine [French] (1958) [as by Paul Flehr]
- Translation: I vecchi compagni [Italian] (1960)
-
Translation: Die Verhaßten?Die Verhassten[German] (1972)
- Translation: Quello che la nasa non vi ha detto [Italian] (1979)
-
Translation: Die Verhaßten?Die Verhassten[German] (1981)
-
The Knights of Arthur (1958)
also appeared as:
- Translation: Mon ami Arthur [French] (1958) [as by Frederic Pohl]
- Translation: Die Artusritter [German] (1971)
-
Mars by Moonlight (1958)
also appeared as:
- Variant: Mars by Moonlight (1958) [as by Paul Flehr]
- Translation: Mars par clair de lune [French] (1958) [as by Paul Flehr]
- Translation: Marsin kuutamoa [Finnish] (1958) [as by Paul Flehr]
- Translation: Marte sotto la Luna [Italian] (1962) [as by Paul Flehr]
- Translation: Mondschein auf dem Mars [German] (1972)
-
We Never Mention Aunt Nora (1958)
also appeared as:
- Variant: We Never Mention Aunt Nora (1958) [as by Paul Flehr]
- Translation: Pour conquérir la Terre [French] (1958) [as by Paul Flehr]
- Translation: Non bisogna parlare di zia Nora [Italian] (1962) [as by Paul Flehr]
- Translation: Wir sprechen nie von Tante Nora [German] (1976)
- Translation: Della Zia Nora Non Parliamo Mai [Italian] (1979)
- Translation: Non Nominiamo Mai Zia Nora [Italian] (1991)
-
The Seven Deadly Virtues (1958)
also appeared as:
- Variant: Seven Deadly Virtues (1958) [as by Paul Flehr]
- Translation: Sette virtù mortali [Italian] (1958)
- Translation: Défense de tuer sur Vénus [French] (1958) [as by Paul Flehr]
- Translation: Die eiserne Tugend [German] (1965)
-
Translation: Die sieben Todsünden?Die sieben Todsuenden[German] (1972)
-
Nightmare with Zeppelins (1958)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Translation: Entre deux raids [French] (1959)
- Translation: Non oseranno [Italian] (1959) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
-
Translation: Niemand würde es wagen?Niemand wuerde es wagen[German] (1977)
- Translation: Non oseranno [Italian] (1977) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
-
A Life and a Half (1959)
also appeared as:
- Variant: A Life and a Half (1959) [as by Paul Flehr]
- Translation: Anderthalb Leben [German] (1976)
- Translation: Život i pol [Croatian] (1979) [as by Frederick Pohl]
-
I Plinglot — Who You??I Plinglot - Who You?(1959) also appeared as:
- Variant: I Plinglot, Who You? (1959)
- Translation: Io sono Plinglot, e voi? [Italian] (1961)
- Translation: Le semeur de discorde [French] (1965)
- Translation: Ich Plinglot, wer du? [German] (1972)
- Translation: Ik Plinglot, jij wie? [Dutch] (1977)
- Translation: Eu sou Plinglot, você quem é? [Portuguese] (1984) [as by Fredrik Pohl]
- Translation: Ich Plinglot, wer du? [German] (1984)
-
The Bitterest Pill (1959)
also appeared as:
-
Translation: D'amères pilules?D'ameres pilules[French] (1959) [as by Frederic Pohl]
- Variant: The Richest Man in Levittown (1959)
- Translation: La pillola più amara [Italian] (1961)
- Translation: Der reichste Mann in Levittown [German] (1972)
-
Translation: Amère pilule?Amere pilule[French] (1975)
- Translation: L'uomo Piu' Ricco Di Levittown [Italian] (1979)
- Translation: Der reichste Mann von Levittown [German] (1981)
-
Translation:
-
To See Another Mountain (1959)
also appeared as:
- Translation: Voir une autre montagne [French] (1959)
- Translation: L'altra montagna [Italian] (1963)
- Translation: Blick auf den anderen Berg [German] (1971)
-
Whatever Counts (1959)
also appeared as:
- Translation: Il traditore [Italian] (1960)
- Translation: Aleph quatre [French] (1973)
-
Translation: Was zählt?Was zaehlt[German] (1976)
-
Way Up Yonder (1959)
also appeared as:
- Variant: Way Up Yonder (1959) [as by Charles Satterfield]
- Translation: Molto più in alto [Italian] (1961) [as by Charles Satterfield]
- Translation: Là-haut, tout là-haut [French] (1974)
-
The Snowmen (1959)
also appeared as:
- Translation: Gli uomini della neve [Italian] (1961)
- Translation: Zéro absolu [French] (1966)
- Translation: Die Schneemenschen [German] (1977)
- Translation: Problema Energetico [Italian] (1979)
- Translation: Uit de brand ben je [Dutch] (1981)
-
Translation: Снежные люди?Snezhnyye lyudi[Russian] (1985) [as by
Snezhnye lyudiФредерик Пол?Frederik Pol]
-
The Day the Icicle Works Closed (1960)
also appeared as:
- Translation: Avvocato difensore [Italian] (1960)
- Translation: Altaïr 9 [French] (1971)
- Translation: Als die Eiszapfen-Fabrik geschlossen wurde [German] (1977)
- Translation: Altamycin, Inc. [Italian] (1979)
- Translation: Il giorno in cui la fabbrica di ghiaccioli chiuse i battenti [Italian] (1992)
-
The Martian in the Attic (1960)
also appeared as:
- Translation: Il Marziano in soffitta [Italian] (1965)
- Translation: Die Wunderlampe [German] (1972)
- Translation: Il Marziano in soffitta [Italian] (1979)
- Translation: Der Marsmensch auf dem Dachboden [German] (1981)
-
Translation: Mars-lakó a padlásszobában?Mars-lako a padlasszobaban[Hungarian] (1984)
Mars-lakoo a padlaasszobaaban
- Hemligheten [Swedish] (1961)
-
A Gentle Dying (1961)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Translation: Morte di un brav'uomo [Italian] (1962) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: Une mort douce [French] (1965)
- Translation: Sanftes Sterben [German] (1977)
- Translation: Morte di un brav'uomo [Italian] (1977) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
-
Punch (1961)
also appeared as:
- Translation: Entenjagd [German] (1963)
- Translation: Pour des canards sauvages ! [French] (1963)
- Translation: Kasper [German] (1976)
- Translation: Pavliha [Slovenian] (1979)
- Translation: Poppenkast [Dutch] (1979)
- Translation: L'alieno [Italian] (1979)
- Translation: Pulcinella [Italian] (1979)
- Translation: Entwicklungshilfe [German] (1981)
- Translation: Pajac [Croatian] (1981)
- Translation: Šilo [Serbian] (1987) [as by Frederik Pol]
-
The Quaker Cannon (1961)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
-
Translation: Unternehmen Kerbsäge?Unternehmen Kerbsaege[German] (1977)
- Translation: Il cannone quacchero [Italian] (1977) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: Il cannone di legno [Italian] (1993) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
-
Translation:
-
The Abominable Earthman (1961)
also appeared as:
- Translation: L'abominevole uomo della Terra [Italian] (1963)
- Translation: Chroniques de l'occupation sirienne [French] (1967)
- Translation: Invasion vom Sirius [German] (1976)
-
The World of Myrion Flowers (1961)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
-
Translation: Si les pensées tuaient...?Si les pensees tuaient...[French] (1962)
- Translation: Die Welt des Myrion Flowers [German] (1977)
- Translation: Il mondo di Myrion Flowers [Italian] (1977) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
-
Translation:
- A Hint of Henbane (1961) with C. M. Kornbluth
- Attentat mot Einstein [Swedish] (1962)
-
Critical Mass (1962)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Translation: Massa critica [Italian] (1963) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: Masse critique [French] (1965)
- Translation: Kettenreaktion [German] (1977)
-
Three Portraits and a Prayer (1962)
also appeared as:
- Translation: Tre ritratti e una preghiera [Italian] (1963)
- Translation: Trois portraits et une prière [French] (1968)
-
Translation: Drei Porträts und ein Gebet?Drei Portraets und ein Gebet[German] (1976)
- Translation: Le 24 Centrali Di Donner [Italian] (1979)
-
The Martian Star-Gazers (1963)
also appeared as:
- Variant: The Martian Star-Gazers (1962) [as by Ernst Mason]
- Translation: Gli astronomi di Marte [Italian] (1964)
-
The Five Hells of Orion (1963)
also appeared as:
-
Translation: Die fünf Höllen des Orion?Die fuenf Hoellen des Orion[German] (1975)
-
Translation:
-
Earth Eighteen (1964)
also appeared as:
- Variant: Earth Eighteen (1964) [as by Ernst Mason]
- Translation: Erde 18 [German] (1975)
- Translation: Aarde 18 [Dutch] (1980)
-
The Fiend (1964)
also appeared as:
- Translation: Der Unhold [German] (1975)
- Translation: Le salaud [French] (1975)
-
The Children of Night (1964)
also appeared as:
- Translation: Les enfants de la nuit [French] (1968)
- Translation: Die Kinder der Nacht [German] (1975)
-
Translation: Djeca noći?Djeca noci[Croatian] (1979) [as by Frederick Pohl]
- Translation: I Figli Della Notte [Italian] (1979)
- Translation: Die Kinder der Nacht [German] (1981)
- Translation: Kinder der Nacht [German] (1989)
-
Father of the Stars (1964)
also appeared as:
- Translation: Il padre delle stelle [Italian] (1965)
- Translation: Le père des étoiles [French] (1968)
- Translation: Vater der Sterne [German] (1975)
- Translation: Il Padre Delle Stelle [Italian] (1979)
- Translation: Der Vater der Sterne [German] (1981)
- Translation: A csillagok atyja [Hungarian] (1984)
- Die Ameisen [German] (1964)
-
Under Two Moons (1965)
also appeared as:
- Translation: Sous le ciel de Mars [French] (1968)
-
Making Love (1966)
also appeared as:
- Variant: Lovemaking (1966)
- Translation: Le ore dell'amore [Italian] (1970)
- Translation: Liebesspiele [German] (1971)
- Translation: Ljubavna igra [Croatian] (1987)
-
Day Million (1966)
also appeared as:
- Translation: Der Tag Million [German] (1971)
- Translation: Tag Million [German] (1971)
-
Translation: Romanze übermorgen?Romanze uebermorgen[German] (1973)
- Translation: Miljoendag [Dutch] (1975)
- Translation: Il Milionesimo Giorno [Italian] (1979)
- Translation: Milijunti dan [Croatian] (1980)
- Translation: Le millionième jour [French] (1981)
- Translation: Der millionste Tag [German] (1981)
- Translation: Milioniti dan [Serbian] (1983) [as by Frederik Pol]
-
Translation: Le millionième jour?Le millionieme jour[French] (1985)
- Translation: El día un millón [Spanish] (1986)
- Translation: Miljoendag [Dutch] (1986)
-
Translation: Миллионный день?Millionnyy den'[Russian] (1992) [as byФредерик Пол?Frederik Pol]
- Translation: Fra Un Milione Di Giorni [Italian] (2003)
-
A Galaxy of Fashion (1967)
also appeared as:
- Translation: Una galaxia de moda [Spanish] (2017)
-
The Day the Martians Came (1967)
also appeared as:
- Variant: The Day After the Day the Martians Came (1967)
- Translation: Die Marsianer kommen! [German] (1970)
-
Translation: Le lendemain du jour où les martiens sont arrivés?Le lendemain du jour ou les martiens sont arrives[French] (1975)
- Translation: Dan poslije dolaska Marsovaca [Croatian] (1979) [as by Frederick Pohl]
- Translation: Il Giorno Che Arrivarono I Marziani [Italian] (1979)
- Translation: Der Tag als die Marsmenschen kamen [German] (1981)
-
Translation: A Mars-lakók eljövetelének napja?A Mars-lakok eljovetelenek napja[Hungarian] (1984)
A Mars-lakook eljoeveteleenek napja - Translation: Dan posle onoga kada su došli Marsovci [Serbian] (1986) [as by Frederik Pol]
- Translation: Dan kad su došli marsovci [Serbian] (1991) [as by Frederik Pol]
-
Translation: Ziua de după ziua când au venit marțienii?Ziua de dupa ziua cand au venit martienii[Romanian] (2013)
-
Speed Trap (1967)
also appeared as:
- Translation: Perche' Corriamo Tanto [Italian] (1979)
- Translation: Die Geschwindigkeitsfalle [German] (1981)
-
Translation: A sebesség csapdája?A sebesseg csapdaja[Hungarian] (1984)
A sebesseeg csapdaaja
-
The Schematic Man (1969)
also appeared as:
- Translation: L'uomo schematico [Italian] (1970)
- Variant: Schematic Man (1970)
-
Translation: L'homme schématique?L'homme schematique[French] (1985)
- Translation: L'uomo Schematico [Italian] (1999)
- Gladiator-at-Law (excerpt) (1970) with C. M. Kornbluth
-
Call Me Million (1970)
also appeared as:
- Translation: Nennt mich Million [German] (1973)
- I Remember a Winter (1972)
-
The Gold at the Starbow's End (1972)
also appeared as:
- Translation: Jenseits der Sonne [German] (1973)
-
Translation: 星虹の果ての黄金?せいこうのはてのおうごん[Japanese] (1974) [as by
Seikō no Hate no Ōgon
Seikou no Hate no Ougonフレデリック・ポール?Furederikku Pōru] - Translation: Alpha Aleph [Italian] (1975)
- Translation: Das Gold am Ende des Sternenbogens [German] (1975)
- Translation: Alla fine dell'arcobaleno [Italian] (1997)
- Translation: Alpha-Aleph [Italian] (2003)
-
Sad Solarian Screenwriter Sam (1972)
also appeared as:
- Variant: Sad Screenwriter Sam (1972)
-
Translation: Das Urteil ist gefällt?Das Urteil ist gefaellt[German] (1973)
- Translation: Gelenkte Vernichtung [German] (1973)
- Translation: Sam, scénariste solarien sans succès [French] (1974)
- Translation: Stumme, neslige Tam [Swedish] (1975) [as by C. M. Kornbluth and Frederik Pohl]
- Translation: Ordine Di Distruzione [Italian] (1975)
-
Shaffery Among the Immortals (1972)
also appeared as:
- Translation: Shafferys Syndrom [German] (1972)
- Translation: Shaffery unter den Unsterblichen [German] (1973)
- Translation: Shaffery E La Gloria [Italian] (1975)
- Translation: Shaffery parmi les immortels [French] (1975)
- Translation: Shaffery zwischen den Unsterblichen [German] (1982)
- Translation: Comment Shaffery devint immortel [French] (1985) [as by Frederick Pohl]
-
The Meeting (1972)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Translation: Il Figlio Cambiato [Italian] (1973)
- Translation: Die Entscheidung [German] (1973)
- Translation: La réunion [French] (1974)
-
Translation: ある決断?Aru ketsudan[Japanese] (1974) [as byC・M・コーンブルース?C. M. Kōnburūsuand
C. M. Koonburuusuフレデリック・ポール?Furederikku Pōru] -
Translation: A gyűlés?A gyules[Hungarian] (1976)
A gyuuelees -
Translation: La réunion?La reunion[French] (1983) [as by C. M. Kornbluth and Frederick Pohl]
- Translation: La riunione [Italian] (1996) [as by Cyril M. Kornbluth and Frederik Pohl]
-
In the Problem Pit (1973)
also appeared as:
-
Translation: La caverne aux problèmes?La caverne aux problemes[French] (1984)
-
Translation:
-
Some Joys Under the Star (1973)
also appeared as:
- Translation: Vom Himmel hoch... [German] (1981)
-
Enjoy, Enjoy (1974)
also appeared as:
- Translation: Questa è vita! [Italian] (1986)
-
We Purchased People (1974)
also appeared as:
- Translation: De verkochte bruid [Dutch] (1976)
- Translation: Noi posseduti [Italian] (1977)
- Translation: Gekauft [German] (1980)
-
Translation: Nous, les achetés?Nous, les achetes[French] (1981)
- Translation: Wir, die Verkauften [German] (1982)
- Translation: Wir, die Gekauften [German] (1983)
- Translation: Kupovali smo ljude [Serbian] (1984) [as by Frederik Pol]
- Translation: Otkupljenici [Croatian] (1984)
- Translation: Comprati e venduti [Italian] (1986)
-
The Gift of Garigolli (1974)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Translation: Le don de Garigolli [French] (1976)
- Translation: Het Geschenk van Garigolli [Dutch] (1980)
-
Mute Inglorious Tam (1974)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Translation: Tam, muet et sans gloire [French] (1976)
- Translation: Povero Tam Senza Parole E Senza Gloria [Italian] (1976)
- Translation: Stille roemloze Tam [Dutch] (1978)
-
The Mother Trip (1975)
also appeared as:
- Translation: Modertrippen [Swedish] (1977)
- Translation: Le voyage de la portée [French] (1977)
- Translation: Der Mutterwahn [German] (1978)
- Translation: Il complesso della mamma [Italian] (1986)
-
Growing Up in Edge City (1975)
also appeared as:
- Translation: Un bambino a Edge City [Italian] (1986)
-
A Day in the Life of Able Charlie (1976)
also appeared as:
- Translation: Un giorno nella vita di Able Charlie [Italian] (1986)
- The Prisoner of New York Island (1976)
-
The Way It Was (1977)
also appeared as:
- Translation: Stan ed Evanie [Italian] (1986)
-
Rem the Rememberer (1977)
also appeared as:
- Translation: Rem il sognatore [Italian] (1986)
- The Origins of Science Fiction (1980)
- The Gamesmen (1980)
- Author Plus (1981) with Elizabeth Anne Hull
- Gateway (excerpt) [German] (1981)
- Figurehead (1982)
-
Farmer on the Dole (1982)
also appeared as:
- Variant: The Farmer on the Dole (1982)
- Translation: Der arbeitslose Farmer [German] (1983)
- Translation: Ein arbeitsloser Farmer [German] (1984)
- Translation: Farmer in Not [German] (1985)
- Translation: O Camponês Desempregado [Portuguese] (1991)
-
Servant of the People (1983)
also appeared as:
- Variant: The Servant of the People (1982)
- Translation: Diener des Volkes [German] (1984)
- Translation: Ein Diener des Volkes [German] (1984)
- Translation: O Servidor do Povo [Portuguese] (1991)
-
The New Neighbors (1983)
also appeared as:
- Translation: Die neuen Nachbarn [German] (1984)
- Translation: Les nouveaux voisins [French] (1985)
- Translation: Novi susjedi [Croatian] (1986)
- Translation: Os Novos Vizinhos [Portuguese] (1991)
-
The High Test (1983)
also appeared as:
-
Translation: Die Flugprüfung?Die Flugpruefung[German] (1984)
- Translation: Scuola guida [Italian] (1986)
- Translation: Egzamin [Polish] (1998)
-
Translation:
-
The Fire-Bringer (1983)
also appeared as:
- Translation: Der Feuerbringer [German] (1984)
- Translation: O Incendiário [Portuguese] (1991)
-
The Lord of the Skies (1983)
also appeared as:
- Translation: Der Herr der Himmel [German] (1984)
- Translation: O Senhor dos Céus [Portuguese] (1991)
-
Spending a Day at the Lottery Fair (1983)
also appeared as:
- Translation: Ein Tag auf dem Lotterie-Jahrmarkt [German] (1984)
-
Translation: Ein Tag auf der großen Lotteriekirmes?Ein Tag auf der grossen Lotteriekirmes[German] (1984)
- Translation: La grande loterie [French] (1984)
-
Translation: 籤びき博覧会?Roterii Fea[Japanese] (1985) [as by
Kujibuki Hakurankai
ロテリイ・フェアフレデリック・ポール?Furederikku Pōru] -
Translation: Dzień w lunaparku?Dzien w lunaparku[Polish] (1985)
- Translation: Un giorno alla fiera [Italian] (1986)
- Translation: Egy nap a lottóvásáron [Hungarian] (2017)
-
Second Coming (1983)
also appeared as:
- Translation: Secondo avvento [Italian] (1986)
-
Sitting Around the Pool, Soaking Up the Rays (1984)
also appeared as:
- Translation: Am Pool herumsitzen und Strahlen tanken [German] (1985)
- Translation: Sentado à Beira da Piscina, Tomando Sol [Portuguese] (1992)
-
The Sweet, Sad Queen of the Grazing Isles (1984)
also appeared as:
- Translation: La dolce triste regina delle isole galleggianti [Italian] (1986)
- The Wizard-Masters of Peng-Shi Angle (1984)
-
The Kindly Isle (1984)
also appeared as:
- Translation: Die freundliche Insel [German] (1990)
- Criticality (1984)
-
Fermi and Frost (1985)
also appeared as:
- Translation: Fermi und Frost [German] (1986)
- Translation: Fermi i nuklearna zima [Croatian] (1986)
- Translation: Fermi und Frost [German] (1987)
- Translation: Un hiver pour Fermi [French] (1990)
- The Saved (1985)
-
The Things That Happen (1985)
also appeared as:
- Translation: Es geschieht so allerhand ... [German] (1990)
-
Saucery (1986)
also appeared as:
- Translation: Pas un clou pour la soucoupe [French] (1987)
-
Translation: Die große Absahne?Die grosse Absahne[German] (1988)
- Iriadeska's Martians (1986)
- We Servants of the Stars (1986)
- Gravy Planet (excerpt) (1987) with C. M. Kornbluth
- Search and Destroy (1987)
-
The View from Mars Hill (1987)
also appeared as:
- Translation: Panorama marziano [Italian] (1989)
- Too Much Loosestrife (1987)
-
My Life As a Born-Again Pig (1987)
also appeared as:
- Translation: Mein Leben als wiedergeborenes Schwein [German] (1991)
- The Dark Shadow (1987)
-
Adeste Fideles (1987)
also appeared as:
- Variant: A Martian Christmas (1987)
-
Waiting for the Olympians (1988)
also appeared as:
- Translation: Wachten op de olympiërs [Dutch] (1989)
- Translation: Warten auf die Olympier [German] (1989)
- Translation: Esperando os Olimpianos [Portuguese] (1990)
- Translation: En attendant les Olympiens [French] (1990)
- Translation: Aspettando gli Olimpici [Italian] (1990)
- Translation: In Erwartung der Olympier [German] (1992)
-
The Star War (1988)
also appeared as:
- Translation: La guerre des étoiles [French] (1989) [as by Frederick Pohl]
- Translation: Star War [German] (1990)
- Translation: La Guerra Delle Stelle [Italian] (1990)
- "NBC Nightly News": "Ferdie Dead" (1988)
- "Oprah Winfrey" (1988)
- Across the River (1988)
- Extract From the Congressional Record (1988)
- From the New York Times "Martians Lack Language But Possess Organized Society" (1988)
- Huddling (1988)
- New Scientist: "Mars at the British Ass." (1988)
- Notes from the British Interplanetary Society (1988)
- Scientific American: "Martian Polar Wanderings" (1988)
- The Beltway Bandit (1988)
- The Missioner (1988)
- The President's News Conference (1988)
- Time Magazine: "We Wait with Eagerness and Joy" (1988)
- At the Summit (1989)
-
The Reunion at the Mile-High (1989)
also appeared as:
- Translation: Reuniunea de la Mile-High [Romanian] (1995)
- Translation: Riunione Al Mile-High [Italian] (1995)
-
Translation: Réunion au sommet du Mile-High?Reunion au sommet du Mile-High[French] (1999)
- The Rocky Python Christmas Video Show (1989)
-
Outnumbering the Dead (1990)
also appeared as:
- Translation: Plus de vifs que de morts [French] (1992)
- Translation: Mortale Tra Gli Immortali [Italian] (1992)
- The Matter of Beaupré (1991)
-
Stopping at Slowyear (1992)
also appeared as:
- Translation: Paragem em Anolento [Portuguese] (1992)
- Jégcsapgyári sztori [Hungarian] (1992)
- The Martians (1992)
- The Treasures of Chujo (1992)
-
Redemption in the Quantum Realm (1994)
also appeared as:
-
Translation: Erlösung im Reich der Quanten?Erloesung im Reich der Quanten[German] (1994)
-
Translation:
-
What Dreams Remain (1994)
also appeared as:
- Translation: Che Sogni Ci Restano [Italian] (1997)
- The Mayor of Mare Tranq (1996)
- The Golden Years of "Astounding" (1997)
- Anomaly in a Decimal Expansion (1997)
- Brain Drain (2000)
- Generations (2005)
-
The First Postamble: The Long, Long Life of Ranjit Subramanian (2008)
with
Arthur C. Clarke
also appeared as:
-
Translation: Prvi pogovor: Dugi, dugi život Ranjita Sabramaniana?Prvi pogovor: Dugi, dugi zivot Ranjita Sabramaniana[Croatian] (2009)
-
Translation: Prvi pogovor: Dugi, dugi život Randžita Sabramanijana?Prvi pogovor: Dugi, dugi zivot Randzita Sabramanijana[Serbian] (2010) [as by Artur Klark and Frederik Pol]
-
Translation:
-
The Third Preamble: Atmospheric Testing (2008)
with
Arthur C. Clarke
also appeared as:
-
Translation: Treći uvod: Atmosferski pokusi?Treci uvod: Atmosferski pokusi[Croatian] (2009)
-
Translation: Treći uvod (Poslednja teorema)?Treci uvod (Poslednja teorema)[Serbian] (2010) [as by Artur Klark and Frederik Pol]
-
Translation:
- Bialystok Stronghead and the Mermen (2008)
- The Last Theorem (excerpt) (2008) with Arthur C. Clarke
- Tha Saved (2010)
-
Tăcerea minții?Tacerea mintii[Romanian] (2012)
- The Deadly Mission of Phineas Snodgrass (2021)
-
Elegy to a Dead Satellite: Luna (1937)
only appeared as:
- Variant: Elegy to a Dead Planet: Luna (1937)
- Variant: Elegy to a Dead Satellite: Luna (1937) [as by Elton Andrews]
- Versiflage (1940)
- Worlds in Exile (1941) [only as by Elton V. Andrews]
- Poor Richard (1986)
- The Moon Again (1988)
- Afterwords for Moewig Science Fiction
- 20 Nachwort (Der Wohlfahrtskonzern) [German] (1981) with Hans Joachim Alpers and Lester del Rey
- Editor's Page (Galaxy)
-
The Deadly Mission of Phineas Snodgrass (1962)
also appeared as:
- Variant: The Deadly Mission of P. Snodgrass (1962)
- Variant: The Deadly Mission of Phineas Snodgrass (1962) [as by The Editor]
- Translation: Een moordvent, die Phineas Snodgrass [Dutch] (1979)
- Translation: La Micidiale Missione Di Phineas Snodgrass [Italian] (1979)
-
Translation: Ubitačna misija Pineasa Snodgrasa?Ubitacna misija Pineasa Snodgrasa[Serbian] (1985) [as by Frederik Pol]
Ubitachna misija Pineasa Snodgrasa - Translation: La mortal misión de Phineas Snodgrass [Spanish] (2003)
- Which Way Is Progress? (1962) [only as by The Editor]
- The Business of Being Bad (1962) [only as by The Editor]
- Opportunity Knocked - But No One Was Home (1962) [only as by The Editor]
- Honor for Prophets (1963)
- Dramatis Personae (1963)
- Of Worms and Men (1963)
- Spacewar, 1963 (1963)
- What's the Score? (1963)
- Science-- Sacred & Profane (1963)
- The Paper Tiger (1964)
- How To Talk Science (1964)
- All We Unemployed (1964)
- Politics -- 21st Century Style (1964)
- Seeing Stars (1964)
- Spacemen & Lawmen (1964)
- Fred Hoyle Revisited (1965)
- Here Are the Stars (1965)
- Whichness and Whereness (1965)
- Old Home Month (1965)
- The Day After Tomorrow (1965)
- To the Stars (1965)
- The Business of Science (1966)
- Where the Jobs Go (1966)
- Looking Ahead to 1965 (1966)
- The Game (1966)
- Causes (1966)
- Cordwainer Smith (obituary) (1966)
- On Hugos (1966) [also as by The Editor]
-
More About Being Bad (1967)
also appeared as:
- Translation: La T.V. américaine et la S.F. [French] (1967)
- Making Models (1967)
- The Dismal Science (1967)
- Thirty Long Years (1967)
- Playing Games (1968)
- Yet Still it Moves (1968)
- Editorial: On Inventing Futures (1968)
- The Week That Was (1968)
- Tony Boucher (1968)
- Film Festival (II) (1968)
- Majority Rule (1968)
- Vietnam Revisited (1968)
- The Great Inventions (1968)
- Tricks and Treats (1969)
- Traps or Truths (1969)
- The Election Everybody Won (1969)
- The Prometheus Project (1969)
- The Littleness of Earth and the Bigness of Man (1969)
- SF in the Sun (1969)
- Unnatural Selection (1969)
- What Happened on 18 December 1955 (1969)
-
The Deadly Mission of Phineas Snodgrass (1962)
also appeared as:
- Editorial (If)
- Who Else But You? (1962) [only as by The Editor]
- Jots and Tittles (1962) [only as by The Editor]
- From the Editor's Notebook - Honest! (1962) [only as by The Editor]
- Ode to a Skylark (1964)
-
Now That We're Monthly—?Now That We're Monthly-(1964)
- Chess and the Giant Brains (1964) [only as by The Editor]
- Seconds on Firsts (1964)
- Old Names and New (1964) [only as by The Editor]
- Worlds of When ... (1965) [only as by The Editor]
- Science Fiction in Academe (1965) [only as by The Editor]
- What Fans Do (1965) [only as by The Editor]
- " What You do Once-" (1965) [only as by The Editor]
- When Is a Robot? (1965) [only as by The Editor]
- Out of the Idiot Box (1965) [only as by The Editor]
- Concerning Worms and Serpents (1965) [only as by The Editor]
- Growing Pains - and Pleasures (1965) [only as by The Editor]
- Air and Space (1965) [only as by The Editor]
- Where Are They Now? (1965) [only as by The Editor]
- What You Don't Know About You (1965) [only as by The Editor]
- Edward E. Smith, Ph.D (Obituary) (1965)
- Enemies of Mankind (1966) [only as by The Editor]
- The Race for Space (1966) [only as by The Editor]
- IF (1966) [only as by The Editor]
- Kick Yourself to Mars (1966) [only as by The Editor]
- A Relativistic Dilemma (1966) [only as by The Editor]
- Cheer up, Fellows! (1966) [only as by The Editor]
- Ah, Mars That Might Have Been (1966) [only as by The Editor]
- To Solve the Future (1966) [only as by The Editor]
- TV by the Numbers (1966) [only as by The Editor]
- About Scientists (1966) [only as by The Editor]
- H. G. Wells Plus 100 (1967) [only as by The Editor]
- Talk, Talk, Talk (1967) [only as by The Editor]
- The Hugo Winners (1967) [only as by The Editor]
- Three Brave Men (1967) [only as by The Editor]
- Too Many Inputs (1967) [only as by The Editor]
- Why the Earth Isn't Round (1967) [only as by The Editor]
- Wiped Out (1967) [only as by The Editor]
- No More Tomorrows (1967) [only as by The Editor]
- A Dog's Job (1967) [only as by The Editor]
- What Space is For (1967) [only as by The Editor]
- Rapid Transit (1967) [only as by The Editor]
- On Doing Better (1968)
- The Day We Launched the Moonship (1968) [only as by The Editor]
- What Science Fiction Is (1968) [only as by The Editor]
- For a Festival of Science Fiction (1968) [only as by The Editor]
- Tomorrows to Order (1968)
- All But 98% (1968)
- More Bubbles for Your Bier (1968) [only as by The Editor]
- Packaging People (1968) [only as by The Editor]
- More Dooms (1968) [only as by The Editor]
- Three in a Row (1968) [only as by The Editor]
- Space Art (1969) [only as by The Editor]
- Hugos & Others (1969) [only as by The Editor]
- What We Think With (1969) [only as by The Editor]
- Sufficient Unto the Day (1969) [only as by The Editor]
- Looking Ahead (1969)
- Editorial (Worlds of Tomorrow)
- Editorial (Worlds of Tomorrow, April 1963) (1963) [only as by The Editor]
- Now That Tomorrow's Here (1963)
- Hindsight and Foresight (1963)
- Notes from the Editor's Pad (1963)
- On People and Pi (1963)
- Reading and Writing (1964)
- Stars and the City (1964)
- Renaissance Man, Mark II (1964)
- Immortality --- and After (1964)
- How to Be Human (1964)
- God, Golem and Tomorrow (1965)
- The Universe ---- And How It Began! (1965)
- Out There (1965)
- Earth, Sky and Us (1965)
- The Universe (1965)
- Communication Between Minds (1965)
- Living Longer (1966)
- Why Space? (1966)
- When to Move (1966)
- Faith Healing (1966)
- The World of Today (1966)
- The Dyson Worlds (1967)
- Man of Tomorrow (1967)
- Essay (Science Fiction Age)
- Galaxy Bookshelf
- Galaxy Bookshelf (Galaxy, April 1965) (1965) with Algis Budrys
- Galaxy's 5 Star Shelf
- Galaxy's Stars
- Galaxy's Stars (Galaxy, February 1969) (1969) [only as by The Editor]
- Galaxy Stars (Galaxy, April 1974) (1974)
- Gallery (Science Fiction Age)
- Hue and Cry
- Hue and Cry (If, January 1962) (1962) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, May 1962) (1962) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, July 1962) (1962) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, September 1962) (1962) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, November 1962) (1962) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, January 1963) (1963) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, March 1963) (1963) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, May 1963) (1963) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, July 1963) (1963) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, September 1963) (1963) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, November 1963) (1963) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, January 1964) (1964)
- Hue and Cry (If, March 1964) (1964) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, May 1964) (1964) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, November 1964) (1964) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, December 1964) (1964) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, January 1965) (1965) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, March 1965) (1965) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, April 1965) (1965) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, June 1965) (1965) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, August 1965) (1965) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, September 1965) (1965) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, October 1965) (1965) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, November 1965) (1965) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, December 1965) (1965) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, January 1966) (1966) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, February 1966) (1966) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, March 1966) (1966) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, April 1966) (1966) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, May 1966) (1966) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, June 1966) (1966) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, July 1966) (1966) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, August 1966) (1966) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, September 1966) (1966) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, October 1966) (1966) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, November 1966) (1966) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, December 1966) (1966) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, January 1967) (1967) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, February 1967) (1967) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, April 1967) (1967) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, May 1967) (1967) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, June 1967) (1967) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, July 1967) (1967) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, August 1967) (1967) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, September 1967) (1967) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, October 1967) (1967) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, November 1967) (1967) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, December 1967) (1967) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, February 1968) (1968) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, March 1968) (1968) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, April 1968) (1968) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, May 1968) (1968) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, July 1968) (1968) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, August 1968) (1968) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, September 1968) (1968) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, October 1968) (1968) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, November 1968) (1968) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, December 1968) (1968) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, January 1969) (1969) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, February 1969) (1969) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, March 1969) (1969) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, April 1969) (1969) [only as by The Editor]
- Hue and Cry (If, May 1969) (1969) [only as by The Editor]
- In Memoriam (SFWA Bulletin)
- In the Balance (If)
- Locus Obituary
- Fredric Brown Dies (1972)
- H. H. Hollis Dies (1977)
- Obituaries (Sheila Williams)
- In Memoriam: Isaac Asimov (1920-1992) (Obit) (1992) with Karen Anderson and Poul Anderson and Isaac Asimov and Janet Asimov and Stanley Asimov and Ben Bova and Arthur C. Clarke and Joel Davis and Catherine Crook de Camp and L. Sprague de Camp and Harlan Ellison and Martin H. Greenberg and Shawna McCarthy and Carl Sagan and Stanley Schmidt and Robert Silverberg and Norman Spinrad and Sheila Williams and Connie Willis and Jane Yolen
- On Predicting the Future
- Looking for the Starbow (1980)
- Sweetie (1980)
- Shaking Up Space (1980)
- The Wizard Wars (1980)
- Crystal-Gazing for Fun and Profit (1981)
- Programming the Future (1981)
- Pohlemic
- The Badness of Big (1977)
- The Bigness of Big (1977)
- How I'd Like to Be Taught (1977)
- Academe Revisited (1978)
- Harlan's World (1978)
- How We Put the Hype in Hyperspace (1978)
- The Mailbag (1979)
- Gosh! (1979)
- The Author Strikes Back (1979)
- You Can Take the Boy out of Fandom, But You Can't Take Fannishness out of the Boy (1980)
- The Imaginers & Other Reflections (1980)
- Burning My Bridges (1980)
- Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow (1981)
- Blowing the Lid off the Even Number Scandal (1981)
- The Crickets, Hear How They Chirp! (1982)
- Pohlemic: Coming Up on 1984 (1983)
- Wars Over Star Wars (1984)
- The Children of Caliban (1985)
- Shuttle Politics (1986)
- More Gleanings from the Mailbag (1988)
- Peddling Books Through the Harmonic Convergence (1988)
- Science Fiction Chronicle Obituary
- Walter Kubilius (1993)
- Science Fiction Comment on a panel talk about publishing in general
- Science Fiction Comment (1983)
- The Literary Career of ...
- The Science Fictioneer
- The Science Fictioneer (Super Science Stories, January 1949) (1949)
- The Science Fictioneer (Super Science Stories, April 1949) (1949)
- The Science Fictioneer (Super Science Stories, July 1949) (1949)
- The Science Fictioneer (Super Science Stories, September 1949) (1949)
- The Science Fictioneer (Super Science Stories, November 1949) (1949)
- The Science Fictioneer (Super Science Stories, January 1950) (1950)
- The Science Fictioneer (Super Science Stories, March 1950) (1950)
- The Science Fictioneer (Super Science Stories, May 1950) (1950)
- The Science Fictioneer (Super Science Stories, July 1950) (1950)
- The Science Fictioneer (Super Science Stories, January 1951) (1951)
- The Science Fictioneer (Super Science Stories, April 1951) (1951)
- The Science Fictioneer (Super Science Stories, August 1951) (1951)
- The Worldcon from the Beginning
-
1965—Loncon II London?1965-Loncon II London(1989)
-
1966—Tricon, Cleveland?1966-Tricon, Cleveland(1989)
-
1967—Nycon 3, New York City?1967-Nycon 3, New York City(1989)
-
1968—Baycon, Oakland?1968-Baycon, Oakland(1989)
-
1972—L.A.Con I, Los Angeles?1972-L.A.Con I, Los Angeles(1989)
-
1973—Torcon 2, Toronto?1973-Torcon 2, Toronto(1989)
-
1976—MidAmeriCon, Kansas City?1976-MidAmeriCon, Kansas City(1989)
-
- Tomorrow
- How to Invent the Future (1978) [only as by Fred Pohl]
- Worlds of If (If)
- Worlds of If (If, September 1959) (1959)
- Worlds of If (If, November 1959) (1959)
- Worlds of If (If, January 1960) (1960)
- Worlds of If (If, March 1960) (1960)
- Worlds of If (If, May 1960) (1960)
- Worlds of If (If, July 1960) (1960)
- Worlds of If (If, September 1960) (1960)
- Worlds of If (If, November 1960) (1960)
- Worlds of If (If, January 1961) (1961)
- Letter (Astounding Stories, November 1935): I Like Helpful Critics! (1935) [only as by Elton Andrews]
- Letter (Astounding Stories, September 1936) (1936) [only as by Elton V. Andrews]
- Letter (Astounding Stories, January 1937) (1937) [only as by Elton Andrews]
- Letter (Thrilling Wonder Stories, February 1937): Science Articles Wanted (1937) [only as by Elton Andrews]
- Letter (Astounding Stories, May 1937) (1937)
- Letter (Astounding Stories, September 1937) (1937) [only as by Elton Andrews]
- Letter (New Fan Mag) (1939) [only as by Frederick Pohl]
- Perk, Melpomene! (1939)
- Editoramblings (Astonishing Stories, April 1940) (1940) [only as by The Editor]
- Editoramblings (Astonishing Stories, October 1940) (1940) [only as by The Editor]
- Editoramblings (Astonishing Stories, December 1940) (1940) [only as by The Editor]
- Editoramblings (Astonishing Stories, February 1941) (1941) [only as by The Editor]
- Editoramblings (Astonishing Stories, April 1941) (1941) [only as by The Editor]
- Editoramblings (Astonishing Stories, September 1941) (1941) [only as by The Editor]
- Review of the nonfiction work "Cybernetics" by Norbert Wiener (1949)
- Review of the nonfiction work "Peace or Pestilence" by Theodore Rosebury (1949)
- The Science Fictioneer (Super Science Stories, September 1950) (1950)
- Introduction (Beyond the End of Time) (1952)
- Editor's Note (Star Science Fiction Stories No. 2) (1953)
- Introduction (Shadow of Tomorrow) (1953)
- Editor's Note (Star Science Fiction Stories) (1953)
- Foreword (The Explorers) (1954)
- Introduction (Assignment in Tomorrow) (1954)
- Introduction (Star Short Novels) (1954)
- Editor's Note (Star Science Fiction Stories No. 3) (1955)
-
How to Count on Your Fingers (1956)
also appeared as:
- Translation: Die Kunst, mit den Fingern zu rechnen [German] (1975)
- Translation: Come Contare Sulle Dita [Italian] (1979)
- A Pinch of Stardust (1958)
- Venturings: C. M. Kornbluth (Obituary) (1958)
- For C. M. Kornbluth (1959)
- Review of nonfiction nongenre _Can Man Be Modified?_ (Jean Rostand) (1959)
- Review of the nonfiction work "A Pictorial Anthology of Witchcraft, Magic and Alchemy" by Emile Grillot De Givry (1959)
- Review of the nonfiction work "Energy for Man" by Hans Thirring (1959)
- Review of the nonfiction work "The ABC of Relativity" by Bertrand Russell (1959)
- Review of the nonfiction work "The Calendar for the Modern Age" by Elisabeth Achelis (1959)
- Review of the nonfiction work "The Earth Beneath the Sea" by Francis P. Shepard (1959)
- Review of the nonfiction work "The Mentality of Apes" by Wolfgang Köhler (1959)
- Review of the nonfiction work "World in Crisis" by G. C. Jung (1959)
- Introduction (Bodyguard and Four Other Short Science Fiction Novels from Galaxy) (1960)
- Introduction (Star Fourteen) (1960)
-
Introduction (Star of Stars) (1960)
also appeared as:
- Translation: Presentazione (12 mondi) [Italian] (1966)
- Review of Dinosaurs by Darlene Geis (non-genre, non-fiction) (1960)
- Review of Folkways by William Graham Sumner (non-genre, non-fiction) (1960)
- Review of Looking at the Stars by Michael W. Ovenden (non-genre, non-fiction) (1960)
- Review of Out of the Sky by H. H. Nininger (non-genre, non-fiction) (1960)
- Review of Power Unlimited! by Abraham and Rebecca B. Marcus (non-genre, non-fiction) (1960)
- Review of Soap Bubbles by C. V. Boys (non-genre, non-fiction) (1960)
- Review of Tomorrow the Moon! by Abraham and Rebecca B. Marcus (non-genre, non-fiction) (1960)
- Review of Gödel's Proof (1960)
- Way Out There (1961) [only as by The Editor]
- Introduction (The Expert Dreamers) (1962)
- Introduction (The Wonder Effect) (1962)
- Introduction: Fantasy in Science Fiction - No (The Wall Around the World) (1962)
- What's In It For Us? (1962) [only as by The Editor]
- Footnotes Up Front (1962) [only as by The Editor]
- Introduction (Time Waits for Winthrop and Four Other Short Novels from Galaxy) (1962)
-
On Binary Digits and Human Habits (1962)
also appeared as:
- Translation: Signale [German] (1975)
- Introduction (The Seventh Galaxy Reader) (1964)
- Intimations of Immortality (1964)
- The Varieties of the Science-Fiction Experience (1965)
- Review of the nonfiction work "Alone Through the Dark Sea" by Thomas Whiteside (1965)
- Review of the nonfiction work "Star Names: Their Lore and Meaning" by Richard Hinckley Allen (1965)
- Review of the nonfiction work "The Binary Stars" by Robert G. Aitken (1965)
- Review of the nonfiction work "The Friendly Stars" by Martha Evans Martin (1965)
- Letter to Damon Knight (SFWA Bulletin, September 1965) (1965)
- Letter to Damon Knight (SWFA Bulletin, November 1965) (1965)
- Introduction (The Ninth Galaxy Reader) (1966)
- Introduction (The If Reader of Science Fiction) (1966)
- Letter to Damon Knight (SFWA Bulletin, April 1966) (1966)
-
Introduction (Digits and Dastards) (1966)
also appeared as:
- Translation: Vorwort (Signale) [German] (1975)
- Immortality Through Freezing (1966) with Victor Borge and R. C. W. Ettinger and Shirley Herz and Dr. Joseph Lo Presti and Long John Nebel
- Afterword (The Day After the Day the Martians Came) (1967)
- SF Film Festival (1967)
- Comment on Day Million (1968)
- Introduction (The Second If Reader of Science Fiction) (1968)
-
Author's Note (The Age of the Pussyfoot) (1969)
also appeared as:
- Translation: Anmerkungen des Verfassers [German] (1970)
- Translation: Aantekening van de schrijver (De onsterfelijke diepvriesmens) [Dutch] (1971)
- Translation: Nota dell'autore (Passi falsi nel futuro) [Italian] (1971)
-
Translation: Note de l'auteur (L'ère du satisfacteur)?Note de l'auteur (L'ere du satisfacteur)[French] (1976)
-
Foreword (The Age of the Pussyfoot) (1969)
also appeared as:
- Translation: Vorwort (Die Zeit der Katzenpfoten) [German] (1970)
- Translation: Voorwoord (De onsterfelijke diepvriesmens) [Dutch] (1971)
-
Translation: Avant-propos (L'ère du satisfacteur)?Avant-propos (L'ere du satisfacteur)[French] (1976)
- Translation: Vorwort (Die heimlichen Freuden der Zukunft) [German] (1987)
- Letter (Speculation 24) (1969)
- Machines That Teach (1969)
- Introduction: How to Spot the Good Ones (1969)
- That Moon Plaque (Men on the Moon) (1969)
- The Science Fiction of Social Comment (1970)
- Stone Soup (1970)
- The Editorial View: Overkill (1970)
- Introduction (Day Million) (1970)
- Introduction (Nightmare Age) (1970)
-
The Game-Playing Literature (1971)
also appeared as:
- Variant: SF: The Game-Playing Literature (1976)
- [John W. Campbell Appreciation] (1971)
- A Transcript of the Discussion That Followed Frederik Pohl's Speech (1972) with Brian W. Aldiss and James Blish and John Brunner and Harry Harrison and David A. Kyle and Peter Nicholls and Peter Weston [only as by Brian Aldiss and James Blish and John Brunner and Harry Harrison and Dave Kyle and Peter Nicholls and Frederik Pohl and Peter Weston]
- The Shape of Science Fiction to Come (1972)
- Media Notes (Locus #109) (1972) with Kay Anderson
- Chessmancon (1972)
- Golden Ages Gone Away (1972)
- Frederik Pohl Leaves Ace Books (1972)
- Introduction (Best Science Fiction for 1972) (1972)
- More on Apollo 17 (1972)
- Introduction (The New Mind) (1973)
- On Velocity Exercises (1973)
- On Velocity Exercises (1973)
- Introduction the First (Science Fiction: The Great Years, Volume I) (1973)
-
Afterword (Future City) (1973)
also appeared as:
- Translation: Conclusione (Le città che ci aspettano) [Italian] (1974)
- Living in the World of Science Fiction (1973)
- J. R. R. Tolkien (appreciation) (1973)
- Preface: Jupiter at Last (1973) with Carol Pohl
-
Afterword (We Purchased People) (1974)
also appeared as:
- Translation: Nachwort (Wir, die Verkauften) [German] (1982)
- Balticon Guest of Honor Speech (1974)
- Foreword (American Government Through Science Fiction) (1974)
- From the President (1974)
- From the President (SFWA Bulletina, Fall 1974) (1974)
- The Publishing of Science Fiction (1974)
- Addenda from the President (1974)
- From the President (The SFWA Forum #32, January 1974) (1974)
- The President Replies: Responses to Forum 31 (1974)
- Guest Editorial (If, May-June 1974) (1974) [only as by Fred Pohl]
-
Guest Editorial (Worlds of If, May/June 1974) (1974)
also appeared as:
- Translation: Editoriale [Italian] (1980) [as by Fred Pohl]
- Kean College Conference (1974) [only as by James MacCreigh]
- Letter (The Alien Critic #10) (1974)
-
Forum: SF East: An SF Safari to Redland (1974)
also appeared as:
- Translation: Parla Frederik Pohl [Italian] (1975)
- Science Fiction Cruise (1974) [only as by James McCreigh]
- How We Work (1975)
-
Ragged Claws (1975)
also appeared as:
- Translation: Toutes pinces dedans [French] (2004)
- Xenology, Sociology, Politics, Theology, Mathematics (Medea: Harlan's World) (1975)
- From the President (SFWA Bulletin, Winter 1974-75) (1975)
- What the Author Has to Say About All This (1975)
- Forum: A Short Term Solution (1975) [only as by Fred Pohl]
-
Congratulations on SF-Magazine's 200th Issue [Japanese] (1975)
with
Brian W. Aldiss
and
Isaac Asimov
and
J. G. Ballard
and
Ray Bradbury
and
Arthur C. Clarke
and
Harlan Ellison
and
Philip José Farmer?Philip Jose Farmerand Harry Harrison and Robert A. Heinlein and Frank Herbert and Robert Silverberg and Donald A. Wollheim [only as byブライアン・W・オールディス?Buraian W. Ōrudisuandアイザック・アシモフ?Aizakku AshimofuandJ・G・バラード?J. G. Barādoandレイ・ブラッドベリ?Rei Buraddoberiandハーラン・エリスン?Hāran Erisunandフィリップ・ホセ・ファーマー?Firippu Hose Fāmāandハリイ・ハリスン?Harii Harisunandロバート・A・ハインライン?Robāto A. Hainrainand
Robaato A. Hainrainフランク・ハーバート?Furanku Hābātoandアーサー・C・クラーク?Āsā C. Kurākuandフレデリック・ポール?Furederikku Pōruandロバート・シルヴァーバーグ?Robāto Shiruvābāguand
Robato Shiruvabaguドナルド・A・ウォルハイム?Donarudo A. Woruhaimu] - Hot Line (SFWA Bulletin, October 1975) (1975)
- Introduction (The Science Fiction Roll of Honor) (1975)
- SF in Eastern Europe (1975)
- SFRA Meeting (1975) [only as by James McCreigh]
-
Američka naučna fantastika danas?Americka naucna fantastika danas[Serbian] (1976) [only as by Frederik Pol]
- Forecasting the Future for Fun and Profit (1976)
- Introduction (Science Fiction: The Great Years, Volume II) (1976) with Carol Pohl
-
Introduction (The Early Pohl) (1976)
also appeared as:
- Translation: untitled (Lebe wohl, Erde) [German] (1980)
- Hot Line (SFWA Bulletin, January 1976) (1976)
- Vorwort (Titan 1) [German] (1976)
- Reminiscence: Cyril M. Kornbluth (1976)
- Introduction: Science-Fiction Games (1976)
- Basement and Empire (1976)
- Introduction (A Dialogue) (1976) with Carol Pohl
- The Science Fiction Professional (1976)
- The Uses of the Future (1976) with Dr. Sidney Feinleib
- An Appreciation (The Best of C. M. Kornbluth) (1976)
- Hot Line (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, October 1976) (1976)
- Introduction (Beyond Time) (1976)
-
Cities and Cultures (introduction) (1977)
also appeared as:
- Translation: Cités et civilisations (introduction) [French] (1979)
- Translation: Steden en beschavingen (Introduction) [Dutch] (1979)
- Hot Line (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, Fall 1977) (1977)
- Hot Line (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, January 1977) (1977)
- Hot Line (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, March 1977) (1977)
-
Introduction (Antæus, Spring/Summer 1977)?Introduction (Antaeus, Spring/Summer 1977)(1977)
- Hot Line (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, Summer 1977) (1977)
- Postscript to Gateway (1977)
- Tucson Con Draws Small Crowd (1977) [only as by James McCreigh]
- Presentazione (La civiltà dell'incubo) [Italian] (1977)
- Jack Williamson: Legionnaire of Space (1977)
- Afterword (Critical Mass) (1977)
- Introduction (Critical Mass) (1977)
- Hot Line (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, Fall 1978) (1978)
- Hot Line (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, Spring 1978) (1978)
- Utopias and Dystopias (1978) with Martin H. Greenberg and Joseph D. Olander [only as by Martin Harry Greenberg and Joseph D. Olander and Frederik Pohl]
- Hot Line (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, Winter 1978) (1978)
- Future Forum (1978) with Forrest J. Ackerman and Ben Bova and Archie Goodwin and Michael Kaluta and Bob Mandell and George Pal and David Prowse and Gene Roddenberry and Norman Spinrad
- A Question (The Diversifier #26) (1978) with Marion Zimmer Bradley and Grant Carrington and David Gerrold and Stephen Goldin and Harry Harrison and H. Warner Munn and Andrew J. Offutt and Andrew Porter and Donald A. Wollheim
-
Jack Williamson: The Pathfinder (1978)
also appeared as:
- Translation: Vorwort (Die besten Stories von Jack Williamson) [German] (1980) [as by Frederic Pohl]
- Prefatory Comments (Science Fiction: Contemporary Mythology) (1978)
- Hot Line (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, Summer 1978) (1978)
- Letter (Locus #213) (1978)
-
The Magnificent (1978)
also appeared as:
- Translation: Vorwort (Die besten Stories von Lester Del Rey) [German] (1980) [as by Frederic Pohl]
- Introduction (Science Fiction of the Forties) (1978)
- Hot Line (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, Fall 1979) (1979)
- Preface (Science Fiction of the 50's) (1979)
- Good-By to All That (1979)
- Hot Line (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, Spring 1979) (1979)
- Power Play (1979)
-
Introduction (The Instrumentality of Mankind) (1979)
also appeared as:
- Translation: Cordwainer Smith y la ciencia ficción [Spanish] (1991)
- On the Tenth of Apollo 11 (1979)
- Dreams of Empire (1979)
- Letter (Science Fiction Review #33) (1979)
- Hot Line (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, Winter 1979) (1979)
- Introduction (The Great Science Fiction Series) (1980)
- The Art and the Agony of Collaboration (1980)
- Horace L. Gold (1980)
- Introduction (Galaxy) (1980)
-
Fifteen Years of SFWA—Where Will It End??Fifteen Years of SFWA-Where Will It End?(1980)
- Hot Line (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, March 1976) (1980)
- Afterword (Before the Universe) (1980)
- Introduction (Before the Universe) (1980)
- Introduction: A Guide to the Perplexed (1980)
- «Galaxy» e Gold [Italian] (1980)
- Introduction (The Science Fiction Reference Book) (1981)
- Samuel R. Delany (1981)
- Clifford D. Simak: Four Appreciations (1981)
- Letter (Science Fiction Review #41) (1981)
- Afterword (Not This August) (1981)
- HillCon 2 (1981) [only as by James McCreigh]
-
Introduction: Not This August (1981)
also appeared as:
- Translation: Vorwort (Nicht in diesem August) [German] (1985)
- World SF Meeting (1981) [only as by James McCreigh]
- Afterword (Yesterday's Tomorrows) (1982)
- Introduction (Yesterday's Tomorrows) (1982)
- The Anthologies (1982)
- The Fanzines: 1933-1939 (1982)
- The Galaxy and If Years: 1960-1969 (1982)
- The Paperbacks: 1971-1978 (1982)
- The Pulps: 1939-1943 (1982)
- Introduction (Planets Three) (1982)
- Letter: World SF to Publish International Anthology (1982)
- Introduction (The New Visions: A Collection of Modern Science Fiction Art) (1982)
- Philip K. Dick Appreciation (1982)
- SF from Planet Earth (1982)
- Introduction (The Syndic) (1982)
- Introduction (The Worlds of George O.) (1982)
- Moments of Truth (1982)
- Commentary (on Asimov's Foundation Trilogy) (1982)
- Fencon Report (1983) [only as by James MacCreigh]
- Postscript to Takeoff (1983)
- An Evening with Fritz at the Ipsy-Wipsy Institute (1983)
- The Demi-Docs: Just Imagine and Things to Come (1984)
- The Science Fiction Writer at Work: Introduction (1984)
-
Day Million (introduction) (1984)
also appeared as:
- Translation: El día un millón (introduction) [Spanish] (1986)
- Introduction (Pohlstars) (1984)
-
Introduction (The Years of the City) (1984)
also appeared as:
- Translation: Introduzione (Gli anni della città) [Italian] (1985)
- Translation: Introduction (Les annales de la Cité: Tome 1) [French] (1987)
- untitled (The Faces of Science Fiction) (1984)
- The Movie Prophets (1984) with Stanley Kramer and Philip Strick
- Frederik Pohl on the Budrys Columns (1985)
- From the Presidents (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, Spring 1985) (1985) with Poul Anderson and Gordon R. Dickson and James E. Gunn and Damon Knight and Alan E. Nourse and Jerry Pournelle and Charles Sheffield and Robert Silverberg and Norman Spinrad and Jack Williamson [only as by Poul Anderson and Gordon R. Dickson and James Gunn and Damon Knight and Alan E. Nourse and Frederik Pohl and Jerry Pournelle and Charles Sheffield and Robert Silverberg and Norman Spinrad and Jack Williamson]
- Second Thoughts (Medea: Harlan's World) (1985) with Poul Anderson and Hal Clement and Thomas M. Disch and Larry Niven
- Foreword (Galaxy Magazine: The Dark and the Light Years) (1986)
- Introduction (Kampus) (1986)
- Introduction (The Dispossessed) (1986)
- Letter (Locus #300) (1986)
-
Einführung (Schwarze Dynastie)?Einfuehrung (Schwarze Dynastie)[German] (1986)
- Nachwort (Schwarze Dynastie) [German] (1986)
-
France : Siècle 21?France : Siecle 21[French] (1986)
- Frank Herbert Appreciation (1986)
- Judy-Lynn del Rey Appreciation (1986)
- L. Ron Hubbard Appreciation (1986)
- Introduction (Worlds of If: A Retrospective Anthology) (1986)
- Report from the Planet Earth (1986)
- Bulletin Symposium, Part One of Two (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, Spring 1987) (1987) with Brian W. Aldiss and Poul Anderson and Ben Bova and Edward Bryant and Sheila Finch and Joe Haldeman and Harry Harrison and Ursula K. Le Guin and Larry Niven and Mike Resnick and Norman Spinrad
- Remembrances (Dune) (1987)
- Elizabeth Anne Hull Survives Heart Attack (1987)
- Fifty Years of Cons (1987)
- Gorbachev, Pohl, Yevtushenko at Moscow WriterCon (1987)
- Afterword (Our Best: The Best of Frederik Pohl and C. M. Kornbluth) (1987)
- Epilogue to The Space Merchants (1987)
- Introduction (Our Best: The Best of Frederik Pohl and C. M. Kornbluth) (1987)
- The 60/40 Stories (1987)
- The Final Stories (1987)
- The Stories of the Sixties (1987)
- Coming Up on 1984 (1987)
- Foreword (Foundations of Science Fiction: A Study in Imagination and Evolution) (1987)
- How to Impress an Editor (1987)
- Theodore Cogswell: An Appreciation (1987)
- Richard Wilson (1987)
- Breakthrough (1987)
- Brian W. Aldiss (1987)
- Chernobyl and Challenger: That Was the Year That Was (1987)
- Biofutures: The Next Turn of the Corkscrew (1987)
- Gleanings from the Mail Bag (1987)
- Alfie (1987)
- Afterword to "A Martian Odyssey" (1988)
- Cyberpunk Forum/Symposium (1988)
- Robert A. Heinlein Appreciation (1988)
- Clifford D. Simak: In Memoriam (1988)
- Rosalind Moore: An Appreciation (1988)
- Don Wollheim: The One and Only Ghu (1988)
- Bulletin Symposium (The Bulletin of the Science Fiction Writers of America, Summer 1989) (1989) with Isaac Asimov and John Brunner and F. M. Busby and Suzy McKee Charnas and Arthur C. Clarke and L. Sprague de Camp and Sheila Finch and Esther M. Friesner and James Morrow and Larry Niven and Nancy Springer
- What Works for Me (1989)
- On Gateway (1989)
- Response to "The New Generation Gap" (1989)
- Betty & Ian Ballantine (1989)
-
Foreword: Science Fiction and China (1989)
also appeared as:
- Translation: Presentazione. La fantascienza in Cina [Italian] (2006)
- Stars: The Greatest Show Off Earth (1989)
- The Law of the Raft (1990)
- Rio Plus Twenty (1990)
- Letter (Science Fiction Chronicle, June 1990) (1990)
- Regarding the Gospel (1990)
- On Niven (1990)
- Donald A. Wollheim: An Appreciation (1990)
- The Science Fiction Professional (1990)
- Introduction (The Skylark of Space) (1991)
- Cruising the Eclipse (1991)
- The Pollution of Space (excerpt) (1991) with Isaac Asimov
- Is SFWA Real? (1991)
- Part of My Life (1992)
- On Niven (1992) with Wendy All and Steven Barnes and Gregory Benford and David Brin and John Hertz
- Appendix B: Murasaki's Worlds (Murasaki) (1992)
- Chasing Science (1992)
- Isaac Asimov Appreciation (1992)
- Read This (NYRSF, August 1992) (1992)
- Fritz Leiber Appreciation (1992)
- Architects of Tomorrow (1993)
- Political Science Fiction (1993)
- Lester del Rey (1993)
- Paradise at a Penny a Word: Pulpcon 21 Guest of Honor Speech (1993)
- An Appreciation (Thomas D. Clareson) (1993)
- Letter (Locus #393) (1993)
- Souls in Silicon (1993) with Hans Moravec
- Where Space Travel Went Wrong (1994)
-
A Visit to Belinda (1994)
also appeared as:
- Translation: Una Visita A Belinda [Italian] (1997)
- An Appreciation (Verna Smith Trestrail) (1994)
-
Let There Be Fandom (1994)
also appeared as:
-
Translation: Niech się stanie fandom?Niech sie stanie fandom[Polish] (1997)
-
Translation:
- An Anniversary to Remember (1994)
- Re: The Lunar Landing Anniversary (1994)
- Remembering Hannes (1995)
- Ian Ballantine (1995)
- Last and First Men: Olaf Stapledon: Speaking for the Future by Robert Crossley (1995)
- Letter (NYRSF, September 1995) (1995)
- Pohlemic: Cyril Redivivous (1996)
- Elsie Wollheim (1996)
- Frederik Pohl on Horace Gold (1996)
- Jack Williamson: The Man They Named the Asteroid After (1996)
- Cyril (1997)
- Our Bob (1997)
- The Politics of Prophecy (1997)
-
Author's Note (The Other End of Time) (1997)
also appeared as:
- Translation: Nota dell'autore (Gli ostaggi dello Starlab) [Italian] (1997)
- Jack Williamson: The Legionnaire of Space (1998)
- Pohlemic: More Mailbag (1998)
- Robert W. "Doc" Lowndes: An Appreciation (1998)
- Introduction: The Tail-Tied Kings (1998)
- The Asteroid Man (1999)
- Clifford D. Simak 1904-1988 (1999)
- Fritz Leiber 1910-1992 (1999)
-
Introduction (The SFWA Grand Masters, Volume 1) (1999)
also appeared as:
- Translation: Introduzione (I grandi maestri della SF) [Italian] (2001)
-
Introduction (The SFWA Grand Masters, Volume 1; Clifford D. Simak) (1999)
also appeared as:
- Translation: Clifford D. Simak (I grandi maestri della SF) [Italian] (2001)
-
Introduction (The SFWA Grand Masters, Volume 1; Fritz Leiber) (1999)
also appeared as:
- Translation: Fritz Leiber (I grandi maestri della SF) [Italian] (2001)
-
Introduction (The SFWA Grand Masters, Volume 1; Jack Williamson) (1999)
also appeared as:
- Translation: Jack Williamson (I grandi maestri della SF) [Italian] (2001)
-
Introduction (The SFWA Grand Masters, Volume 1; L. Sprague de Camp) (1999)
also appeared as:
- Translation: L. Sprague De Camp (I grandi maestri della SF) [Italian] (2001)
-
Introduction (The SFWA Grand Masters, Volume 1; Robert A. Heinlein) (1999)
also appeared as:
- Translation: Robert A. Heinlein (I grandi maestri della SF) [Italian] (2001)
- Introduction (The SFWA Grand Masters, Volume One) (1999)
- Jack Williamson b. 1908 (1999)
- L. Sprague de Camp b. 1907 (1999)
- Robert A. Heinlein 1907-1988 (1999)
-
Introduction (The SFWA Grand Masters, Volume 2) (2000)
also appeared as:
- Translation: Introduzione (I grandi maestri della fantascienza 2) [Italian] (2002)
-
Alfred Bester 1913-1987 (2000)
also appeared as:
- Translation: Alfred Bester 1913-1987 [Italian] (2002)
-
Andre Norton b. 1912 (2000)
also appeared as:
- Translation: Andre Norton 1912 [Italian] (2002)
-
Arthur C. Clarke b. 1917 (2000)
also appeared as:
- Translation: Arthur C. Clarke 1917 [Italian] (2002)
- Introduction (The SFWA Grand Masters, Volume Two) (2000)
-
Isaac Asimov 1920-1992 (2000)
also appeared as:
- Translation: Isaac Asimov 1920-1992 [Italian] (2002)
-
Ray Bradbury b. 1920 (2000)
also appeared as:
- Translation: Ray Bradbury 1920 [Italian] (2002)
- La vie future [French] (2000)
-
A. E. van Vogt 1912-2000 (2001)
also appeared as:
- Translation: A. E. Van Vogt (1912-2000) [Italian] (2003)
-
Damon Knight (2001)
also appeared as:
- Translation: Damon Knight (1922-2002) [Italian] (2003)
-
Introduction (The SFWA Grand Masters, Volume 3) (2001)
also appeared as:
- Variant: Introduction (The SFWA Grand Masters, Volume Three) (2001)
- Translation: Introduzione (I grandi maestri della fantascienza 3. Prima parte) [Italian] (2003)
- Translation: Introduzione (I grandi maestri della fantascienza 3: seconda parte) [Italian] (2003)
-
Jack Vance b. 1916 (2001)
also appeared as:
- Translation: Jack Vance (1916) [Italian] (2003)
-
Lester del Rey 1915-1993 (2001)
also appeared as:
- Translation: Lester Del Rey (1915-1993) [Italian] (2003)
- Introduction (Man Plus / Jem) (2002)
- A Short History of Locus: The First Hundred Years (2002)
- Introduction to "The Graveyard Rats" (2003)
- R. A. Lafferty (2003)
- An Appreciation (Jack Williamson) (2003) [only as by Frederick Pohl]
- Milt Rothman (Introduction to Heavy Planet and Other Science Fiction Stories) (2004)
- Epistolary Intercourse #8 (2004) with John Baxter and Robert E. Briney and Betty Kujawa and Richard Kyle and Ethel Lindsay and H. Vincent Lynch and Robert Smith and Harry Warner, Jr. and Donald E. Westlake and Andrew Zerbe [only as by John Baxter and Bob Briney and Betty Kujawa and Richard Kyle and Ethel Lindsay and H. Vincent Lynch and Frederik Pohl and Robert Smith and Harry Warner, Jr. and Don Westlake and Andy Zerbe]
- How Westlake's Spy Got into Galaxy's Elevator (2004)
- Preface: Ode to a Skylark (2004)
- Author's Note: On the Mutability of Science (2004)
- Tetsu Yano (2004)
- Afterword: Fifty Years and Counting (2005)
- Robert Sheckley (2006)
- Then and Now (Nebula Awards Showcase 2006) (2006)
- Jack (2006)
- Commentary (A Cross of Centuries) (2007)
- Robert A. Heinlein (2007)
- Introduction (When the People Fell) (2007)
- Tribute to Betty (2007)
- Dear Arthur (C. Clarke, Letter) (2008)
- "Jack" (2008)
- Sir Arthur and Me (2008)
- AJ (2008)
- Foreword (Gateway to Paradise) (2008)
- Honoring the Ballantines: "Dear Ian and Beloved Betty" (2008) [only as by Fred Pohl]
-
The Second Postamble: Acknowledgments, and Other Acknowledgments (2008)
with
Arthur C. Clarke
also appeared as:
- Translation: Drugi pogovor: Priznanja i druga priznanja [Croatian] (2009)
- Translation: Drugi pogovor: Priznanja i izrazi zahvalnosti [Serbian] (2010) [as by Artur Klark and Frederik Pol]
-
The Second Preamble: Frederik Pohl Says: (2008)
also appeared as:
- Translation: Drugi uvod (Poslednji teorem) [Croatian] (2009)
- Translation: Drugi uvod (Poslednja teorema) [Serbian] (2010) [as by Frederik Pol]
-
The Third Postamble: Fermat's Last Theorem (2008)
with
Arthur C. Clarke
also appeared as:
-
Translation: Treći pogovor: Fermatov posljednji teorem?Treci pogovor: Fermatov posljednji teorem[Croatian] (2009)
-
Translation: Treći pogovor: Fermaova poslednja teorema?Treci pogovor: Fermaova poslednja teorema[Serbian] (2010) [as by Artur Klark and Frederik Pol]
-
Translation:
- Sir Arthur and I (2008)
- A Word from Theodore Sturgeon and Frederik Pohl (The Furies) (2009) with Christopher S. Kovacs and Theodore Sturgeon
- Letter (Locus #578) (2009)
- A Word from Frederik Pohl (Song of the Blue Baboon) (2009) with Christopher S. Kovacs
-
Where I Write (2009)
only appeared as:
- Variant: Where I Write (2009) [as by Fred Pohl]
- Translation: Where I Write [French] (2009) [as by Fred Pohl]
- The Magnificent Lester (Introduction, War and Space by Lester del Rey) (2009)
- Charlesn (2009)
- Writing SF in the Sixties (2010) with Elizabeth Anne Hull
- Remembering Isaac Asimov (2010)
- Made in Heaven (2010)
- The Care and Feeding of Authors (2010)
- Lester and Judy-Lynn del Rey (Sense of Wonder) (2011)
- Preface: The Story of the Space Merchants (2011)
- The Future's Mine (2012)
- Foreword: The Bravest Writer I Knew (Portraits of a Trickster) (2012)
-
Another Good One Gone —?Another Good One Gone -(2012)
- Letter (Locus #620) (2012)
- A Tribute to Gunn (2013)
- 1938: The Year Everything Got Different (2013)
- Foreword (The Heritage of Heinlein: A Critical Reading of the Fiction) (2014)
- And Some Were Human (1949) by Lester del Rey
- Beyond This Horizon (1949) by Robert A. Heinlein
- Final Blackout (1949) by L. Ron Hubbard
- People of the Comet (1949) by Austin Hall
- Sinister Barrier (1949) by Eric Frank Russell
- The Carnelian Cube (1949) by L. Sprague de Camp and Fletcher Pratt
- Who Goes There? (1949) by John W. Campbell, Jr.
- All Hallows' Eve (1949) by Charles Williams
- Ape and Essence (1949) by Aldous Huxley
- Mission Accomplished (1949) by Jerry Walker
- Moonfoam and Sorceries (1949) by Stanley Mullen
- No Highway (1949) by Nevil Shute
- Slaves of Sleep (1949) by L. Ron Hubbard
- The Checklist of Fantastic Literature (1949) by Everett F. Bleiler
- The Fourth Book of Jorkens (1949) by Lord Dunsany
- The Torch (1949) by Jack Bechdolt
- The Web of Easter Island (1949) by Donald Wandrei
- Divide and Rule (1949) by L. Sprague de Camp
- Life Everlasting (1949) by David H. Keller
- Roads (1949) by Seabury Quinn
- Skylark Three (1949) by Edward E. Smith, Ph.D.
- The Black Flame (1949) by Stanley G. Weinbaum
- The Grass Is Always Greener (1949) by George Malcolm-Smith
- The Humanoids (1949) by Jack Williamson
- The Porcelain Magician (1949) by Frank Owen
- The Radio Man (1949) by Ralph Milne Farley
- The Wheels of If (1949) by L. Sprague de Camp
- Triplanetary (1949) by Edward E. Smith, Ph.D.
- Without Sorcery (1949) by Theodore Sturgeon
- A Martian Odyssey and Others (1949) by Stanley G. Weinbaum
- Fires Burn Blue (1949) by Sir Andrew Caldecott
- Skylark of Valeron (1949) by Edward E. Smith, Ph.D.
- The Cosmic Geoids and One Other (1949) by John Taine
- Animal Farm (1949) by George Orwell
- Nineteen Eighty-Four (1949) by George Orwell
- Seven Out of Time (1949) by Arthur Leo Zagat
- The Big Eye (1949) by Max Ehrlich
- The Green Child (1949) by Herbert Read
- The Thirty-First of February (1949) by Nelson Bond
- Triton (1949) by L. Ron Hubbard
- Earth Abides (1950) by George R. Stewart
- Planets of Adventure (1950) by Basil Wells
- The Best Science Fiction Stories: 1949 (1950) by Everett F. Bleiler and T. E. Dikty
- The Conquest of Space (1950) by Chesley Bonestell and Willy Ley
- The Kid from Mars (1950) by Oscar J. Friend
- The Last Space Ship (1950) by Murray Leinster
- The World Below (1950) by S. Fowler Wright
- Exiles of Time (1950) by Nelson Bond
- John Carstairs: Space Detective (1950) by Frank Belknap Long
- Pattern For Conquest (1950) by George O. Smith
- Shot in the Dark (1950) by Judith Merril
- The Homunculus (1950) by David H. Keller, M.D.
- The Star Kings (1950) by Edmond Hamilton
- What Mad Universe (1950) by Fredric Brown
- First Lensman (1950) by E. E. Smith
- Needle (1950) by Hal Clement
- Pebble in the Sky (1950) by Isaac Asimov
- Sixth Column (1950) by Robert A. Heinlein
- The Incredible Planet (1950) by John W. Campbell, Jr.
- Waldo & Magic, Inc. (1950) by Robert A. Heinlein
- Gather, Darkness! (1950) by Fritz Leiber
- Men Against the Stars (1950) by Martin Greenberg
- Nomad (1950) by George O. Smith
- The Eternal Conflict (1950) by David H. Keller, M.D.
- The Lady Decides (1950) by David H. Keller, M.D.
- Worlds in Collision (1950) by Immanuel Velikovsky
- Flight into Space (1950) by Donald A. Wollheim
- Masters of Time (1950) by A. E. van Vogt
- Omnibus of Time (1950) by Ralph Milne Farley
- Seetee Shock (1950) by Will Stewart
- Shadow on the Hearth (1950) by Judith Merril
- The Green Girl (1950) by Jack Williamson
- The Martian Chronicles (1950) by Ray Bradbury
- The Rat Race (1950) by Jay Franklin
- After 12,000 Years (1951) by Stanton A. Coblentz
- Big Book of Science Fiction (1951) by Groff Conklin
- The Best Science Fiction Stories: 1950 (1951) by Everett F. Bleiler and T. E. Dikty
- A Gnome There Was (1951) by Lewis Padgett
- Conan the Conqueror (1951) by Robert E. Howard
- Cosmic Engineers (1951) by Clifford D. Simak
- Fury (1951) by Henry Kuttner
- I, Robot (1951) by Isaac Asimov
- The Green Man of Graypec (1951) by Festus Pragnell
- The House That Stood Still (1951) by A. E. van Vogt
- The Island of Captain Sparrow (1951) by S. Fowler Wright
- Renaissance (1951) by Raymond F. Jones
- The Day of the Triffids (1951) by John Wyndham
- Time and Again (1951) by Clifford D. Simak
- After the Rain (1959) by John Bowen
- Br-r-r-! (1959) by Groff Conklin
- Day of the Giants (1959) by Lester del Rey
- The Languages of Pao (1959) by Jack Vance
- The Tide Went Out (1959) by Charles Eric Maine
- The Triumph of Time (1959) by James Blish
- A Mile Beyond the Moon (1959) by C. M. Kornbluth
- Giants from Eternity (1959) by Manly Wade Wellman
- Recruit for Andromeda (1959) by Milton Lesser
- Red Alert (1959) by Peter Bryant
- Ring Around the Sun (1959) by Clifford D. Simak
- The Bespoken Mile (1959) by March Cost
- The Fig Tree (1959) by Aubrey Menen
- The Involuntary Immortals (1959) by Rog Phillips
- The Marching Morons (1959) by C. M. Kornbluth
- The Midwich Cuckoos (1959) by John Wyndham
- The Plot Against Earth (1959) by Calvin M. Knox
- The Star of Life (1959) by Edmond Hamilton
- The War of Two Worlds (1959) by Poul Anderson
- Threshold of Eternity (1959) by John Brunner
- Brighter Than a Thousand Suns (1959) by Robert Jungk
- Command the Morning (1959) by Pearl S. Buck
- Encounter (1959) by J. Hunter Holly
- History of Mathematics (1959) by D. E. Smith
- Island of the Dragon's Blood (1959) by Douglas Botting
- Man and His Gods (1959) by Homer W. Smith
- No Time Like Tomorrow (1959) by Brian Aldiss
- Ossian's Ride (1959) by Fred Hoyle
- Plague Ship (1959) by Andrew North
- Point Ultimate (1959) by Jerry Sohl
- Solar Lottery (1959) by Philip K. Dick
-
Soviet Space Science (1959)
by
Ари Штернфельд?Ari Shternfeld
- Starhaven (1959) by Ivar Jorgenson
- The Atom and Energy Revolution (1959) by Norman Lansdell
- The Black Cloud (1959) by Fred Hoyle
- The Changeling Worlds (1959) by Kenneth Bulmer
- The Enemy Stars (1959) by Poul Anderson
- The Falling Torch (1959) by Algis Budrys
- The Haunted Strangler (1959) by John C. Cooper
- The Hidden Planet (1959) by Donald A. Wollheim
- The Invaders Are Coming (1959) by Alan E. Nourse and J. A. Meyer
- The Macabre Reader (1959) by Donald A. Wollheim
- The Search (1959) by C. P. Snow
- The Sun Smasher (1959) by Edmond Hamilton
- Time Out of Joint (1959) by Philip K. Dick
- Vanguard from Alpha (1959) by Brian Aldiss
- Voodoo Planet (1959) by Andrew North
- Across the Sea of Stars (1960) by Arthur C. Clarke
- Bombs in Orbit (1960) by Jeff Sutton
- Fire in the Heavens (1960) by George O. Smith
- First Boy on the Moon (1960) by Clifford B. Hicks
- Masters of Evolution (1960) by Damon Knight
- Monsters and Such (1960) by Murray Leinster
- One Against Herculum (1960) by Jerry Sohl
- Robot Hunt (1960) by Roger Lee Vernon
- Secret of the Lost Race (1960) by Andre Norton
- Seed of Light (1960) by Edmund Cooper
- Starman's Quest (1960) by Robert Silverberg
- The Beast Master (1960) by Andre Norton
- The Big X (1960) by Hank Searls
- The Challenge of the Space Ship (1960) by Arthur C. Clarke
- The Dawning Light (1960) by Robert Randall
- The Duplicated Man (1960) by James Blish and Robert A. W. Lowndes
- The Fourth "R" (1960) by George O. Smith
- The Golden Ape (1960) by Adam Chase
- The Path of Unreason (1960) by George O. Smith
- The Stars Are Too High (1960) by Agnew H. Bahnson, Jr.
- The Transcendent Man (1960) by Jerry Sohl
- Tros of Samothrace (1960) by Talbot Mundy
- A Handbook of Science Fiction and Fantasy (1960) by Donald H. Tuck
- A Treasury of Great Science Fiction (1960) by Anthony Boucher
- Echo in the Skull (1960) by John Brunner
- Journey to the Center of the Earth (1960) by Jules Verne
- Rocket to Limbo (1960) by Alan E. Nourse
- Skyport (1960) by Curt Siodmak
- The Mutant Weapon (1960) by Murray Leinster
- The Other Side of the Sky (1960) by Arthur C. Clarke
- The Pirates of Zan (1960) by Murray Leinster
- When the Sleeper Wakes (1960) by H. G. Wells
- Beyond the Night (1960) by Cornell Woolrich
- Deals With the Devil (1960) by Basil Davenport
- First to the Stars (1960) by Rex Gordon
- Immortality, Inc. (1960) by Robert Sheckley
- Logic Machines and Diagrams (1960) by Martin Gardner
- Man of Many Minds (1960) by E. Everett Evans
- Planet in Peril (1960) by John Christopher
- Science Fiction Showcase (1960) by Mary Kornbluth
- Siege of the Unseen (1960) by A. E. van Vogt
- The Dark Destroyers (1960) by Manly Wade Wellman
- The Man Who Could Cheat Death (1960) by Jimmy Sangster and Barre Lyndon
- The Outward Urge (1960) by John Wyndham and Lucas Parkes
- The Planet Killers (1960) by Robert Silverberg
- The Sea People (1960) by Adam Lukens
- The War Against the Rull (1960) by A. E. van Vogt
- The World Swappers (1960) by John Brunner
- We Claim These Stars! (1960) by Poul Anderson
- We Who Survived (1960) by Sterling Noel
- A Touch of Infinity (1960) by Harlan Ellison
- Dr. Futurity (1960) by Philip K. Dick
- Methuselah's Children (1960) by Robert A. Heinlein
- New Maps of Hell (1960) by Kingsley Amis
- Slavers of Space (1960) by John Brunner
- Space Prison (1960) by Tom Godwin
- Starship (1960) by Brian Aldiss
- The Best from Fantasy and Science Fiction: Ninth Series (1960) by Robert P. Mills
- The Man with Nine Lives (1960) by Harlan Ellison
- The Mind Readers (1960) by S. G. Soal and H. T. Bowden
- The Stars Are Too High (1960) by Agnew H. Bahnson, Jr.
- The Strange World of the Moon (1960) by V. A. Firsoff
- A Medicine for Melancholy (1960) by Ray Bradbury
- And Then the Town Took Off (1960) by Richard Wilson
- Earth's Last Fortress (1960) by A. E. van Vogt
- Fallout (1960) by John M. Fowler
- Fire Past the Future (1960) by Charles Eric Maine
- Islands in the Sky (1960) by Arthur C. Clarke
- Lost in Space (1960) by George O. Smith
- Lost Race of Mars (1960) by Robert Silverberg
- Out of Bounds (1960) by Judith Merril
- Out of the Silent Planet (1960) by C. S. Lewis
- Stadium Beyond the Stars (1960) by Milton Lesser
-
Strange Relations (1960)
by
Philip José Farmer?Philip Jose Farmer
- Tales To Be Told in the Dark (1960) by Basil Davenport
- The Sioux Spaceman (1960) by Andre Norton
- The Sound of His Horn (1960) by Sarban
- The Tomorrow People (1960) by Judith Merril
- The Unexpected Dimension (1960) by Algis Budrys
- To the End of Time (1960) by Robert Moore Williams
- Unearthly Neighbors (1960) by Chad Oliver
- World of the Masterminds (1960) by Robert Moore Williams
- And There Was Light (1960) by Rudolf Thiel
- Beyond (1960) by Theodore Sturgeon
- Bow Down to Nul (1960) by Brian W. Aldiss
- Eight Keys to Eden (1960) by Mark Clifton
- From Zero to Infinity (1960) by Constance Reid
- Galaxies Like Grains of Sand (1960) by Brian W. Aldiss
- Invisible Men (1960) by Basil Davenport
- Nine Tomorrows (1960) by Isaac Asimov
- Notions: Unlimited (1960) by Robert Sheckley
- The Climacticon (1960) by Harold Livingston
- The Dark Destroyers (1960) by Manly Wade Wellman
- The Genetic General (1960) by Gordon R. Dickson
- The Lost World (1960) by Arthur Conan Doyle
- Time to Teleport (1960) by Gordon R. Dickson
- Best Stories of H. G. Wells (1961) by H. G. Wells
- Next Door to the Sun (1961) by Stanton A. Coblentz
- Solomon's Stone (1961) by L. Sprague de Camp
- The Challenge of the Sea (1961) by Arthur C. Clarke
- The Glory That Was (1961) by L. Sprague de Camp
- The Status Civilization (1961) by Robert Sheckley
- The Swordsman of Mars (1961) by Otis Adelbert Kline
- Venus Plus X (1961) by Theodore Sturgeon
- Best SF 4 (1961) by Edmund Crispin
- Spectrum II (1963) by Kingsley Amis and Robert Conquest
- The Dragon Masters (1963) by Jack Vance
- The Five Gold Bands (1963) by Jack Vance
- The World of Flying Saucers (1963) by Lyle G. Boyd and Donald H. Menzel
- Riddles of Astronomy (1965) by Otto Binder
- Entropy: A New World View (1981) by Jeremy Rifkin
- Your Next Fifty Years (1981) by Robert W. Prehoda
- Science Fiction: The New Mythology (1969) by Thomas D. Clareson (co-interviewed with H. Bruce Franklin and Isaac Asimov and Darko Suvin)
- Frederik Pohl: Interview (1971) by Paul Walker
- Roger Zelazny Interviews Frederik Pohl (1974) by Roger Zelazny
- Frederik Pohl: An Interview (1976) by Darrell Schweitzer
- "The View from a Distant Star": Fred Pohl's Science Fiction World (1978) by Ed Naha
- Orbit Interview: Frederik Pohl [Dutch] (1978) by Darrell Schweitzer
- Interview: Frederik Pohl (1978) by Brian M. Fraser
- An Interview with Frederik Pohl (1978) by David Wingrove
- The Space Merchant: Frederik Pohl (1979) by Stephen Jones
- Frederik Pohl (1979) by Darrell Schweitzer
- An Interview with Fred Pohl (1980) by David Pettus
- Interview met ... Frederik Pohl [Dutch] (1980) by Annemarie van Ewijck and Jo Thomas (Dutch)
- Interview with Frederik Pohl - Prophet of Doom & Gloom (1980) by Brian M. Fraser
- Frederik Pohl (1980) by Charles Platt
- Heureusement pour nous... Pohl l'astronome raté... [French] (1981) by Jean-Paul Bachellier
- Frederik Pohl: The Space-Age Tiresias (1982) by Ginger Simpson Curry
- The Once and Future Pohl (1983) by uncredited
- View from the Edge: Always Working on a Book: An Interview with Frederik Pohl (1984) by Connie Ruth Rush
- Interview mit Frederik Pohl [German] (1984)
by
Günter Zettl?Guenter Zettl
- A Conversation with Frederik Pohl (1986) by Paul Ferguson and Earl G. Ingersoll and Nancy Kress
- Frederik Pohl (1988) by David V. Barrett and Mary Gentle
- An Interview with Frederik Pohl (1989) by Julie E. Washington
- Frederik Pohl: Optimist (1989) by uncredited
- Frederik Pohl: Just Wants Everybody to Play Nicely Together (1993) by Stan Nicholls
- Playing Nicely Together (1993) by Stan Nicholls
- A Conversation with Sci-Fi Legend Frederik Pohl (1995) by Michael McCarty
- Frederik Pohl: Fascinated Skeptic (1996) by uncredited
- The Way the Future Was: Frederik Pohl Interview (1998) by Michael McCarty
- The Way the Future Was: An Interview with Science Fiction Legend Frederik Pohl (1998) by Michael McCarty
- Frederick Pohl Interview (1999) by uncredited
- The Way the Future Was: An Interview with Sci-Fi Legend Frederik Pohl (2000) by Michael McCarty
- Frederik Pohl: Chasing Science (2000) by uncredited
- Frederik Pohl Interview (Science Fiction Chronicle, #210 March 2001) (2001) by Darrell Schweitzer
- The Man Who Sees Tomorrow: An Interview with Grand Master Frederik Pohl (2006) by Michael McCarty and Connie Corcoran Wilson
- Frederik Pohl: On My Way to the Future (2009) by Frederik Pohl
- Frederol Pohl: 10 Years and Still Writing (2010) by Stephen Euin Cobb
- Interview: Fred Pohl and Jack Vance (2010) by Tony C. Smith (co-interviewed with Jack Vance)
- Interview (The Gothic Imagination) (2011) by John C. Tibbetts
- A Conversation with Frederik Pohl and Elizabeth Anne Hull (2015) by Michael R. Page (co-interviewed with Elizabeth Anne Hull)
Non-Genre Titles
Novels
- A Town Is Drowning (1955) with C. M. Kornbluth
-
Presidential Year (1956)
with
C. M. Kornbluth
also appeared as:
- Translation: L'anno del presidente [Italian] (1965)
- Sorority House (1956) with C. M. Kornbluth [only as by Jordan Park]
- The God of Channel 1 (1956) [only as by Donald Stacy]
- Turn the Tigers Loose (1956) with Col. Walter Lasly [only as by Walt Lasly]
- Edge of the City (1957)
- The Man of Cold Rages (1958) with C. M. Kornbluth [only as by Jordan Park]
- Chernobyl (1987)
- Tiberius (1960) [only as by Ernst Mason]
- Practical Politics 1972 (1971)
- Chasing Science: Science As Spectator Sport (2000)