- Series: Star Trek Original TV Series Adaptations Series Record # 2412
- Sub-series of: Star Trek: The Original Series
- Webpages: Wikipedia-EN
-
Note: Series title in German is: Die Original-Abenteuer von Raumschiff Enterprise
- Series Tags: science fiction (10), television novelization (10), collection (10), on TV (1), star trek (1), star trek: the original series (1), Hitler Wins (1), tribbles (1), generation ship (1)
- 1 Star Trek Original TV Series Adaptations
- 1
Star Trek (1967) [C]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Enterprise 1 [German] (1972)
- Variant: Star Trek 1 (1972)
- Translation: Star Trek 1 [Dutch] (1975)
- Translation: Wettlauf mit der Zeit [German] (1975)
- Translation: Der unwirkliche McCoy [German] (1985)
- 2
Star Trek 2 (1968) [C]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Enterprise 2 [German] (1972)
- Translation: Star Trek 2 [Dutch] (1975)
- Translation: Unternehmen Vernichtung [German] (1975)
- Translation: Strafplanet Tantalus [German] (1985)
- 3
Star Trek 3 (1969) [C]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Enterprise 3 [German] (1972)
-
Translation: Die Maschine des Jüngsten Gerichts?Die Maschine des Juengsten Gerichts[German] (1975)
- Translation: Star Trek 3 [Dutch] (1976)
-
Translation: Spock läuft Amok?Spock laeuft Amok[German] (1976)
- 4
Star Trek 4 (1971) [C]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Enterprise 4 [German] (1972)
- Translation: Die Reise nach Babel [German] (1975)
- 5
Star Trek 5 (1972) [C]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Enterprise 5 [German] (1972)
-
Translation: Wen die Götter zerstören?Wen die Goetter zerstoeren[German] (1975)
- 6
Star Trek 6 (1972) [C]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Enterprise 6 [German] (1972)
- Translation: Die Lichter Zetars [German] (1975)
- 7
Star Trek 7 (1972) [C]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Enterprise 8 [German] (1972)
- Translation: Enterprise 9 [German] (1972)
- Translation: Das Paradies-Syndrom [German] (1976)
- Translation: Metamorphose [German] (1976)
- 8
Star Trek 8 (1972) [C]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Enterprise 10 [German] (1973)
- Translation: Enterprise 11 [German] (1973)
- Translation: Spocks Gehirn [German] (1976)
- Translation: Neuland [German] (1976)
- 9
Star Trek 9 (1973) [C]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Enterprise 12 [German] (1973)
- Translation: Enterprise 13 [German] (1973)
-
Translation: Rückkehr ins Morgen?Rueckkehr ins Morgen[German] (1976)
- Translation: Spocks Mission [German] (1976)
- 10
Star Trek 10 (1974) [C]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Sieben von der Galileo [German] (1976)
- Translation: Omega IV [German] (1976)
- Translation: Ein kleiner Privatkrieg [German] (1988)
- 11
Star Trek 11 (1975) [C]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Der Junker von Gothos [German] (1977)
- Translation: Brot und Spiele [German] (1977)
- Variant: Day of the Dove (1985)
- 12
Star Trek 12 (1977) [C]
by
James Blish
and
J. A. Lawrence
also appeared as:
- Translation: Die Enterprise im Orbit [German] (1978)
- 13
Mudd's Angels (1978)
by
J. A. Lawrence
also appeared as:
- Variant: Mudd's Enterprise (1994)
- Star Trek: The Great Adventures (unknown) [O/1-5] by James Blish
- Star Trek Lives! 1 (unknown) [O] by James Blish
- Star Trek: A Collectors Set (unknown) [O/1-8] by James Blish
- Miri (1967) [SF] by James Blish also appeared as:
-
The Unreal McCoy (1967) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Der unwirkliche McCoy [German] (1972)
- Translation: De onechte McCoy [Dutch] (1975)
-
Translation: Nepravý McCoy?Nepravy McCoy[Czech] (1991)
- Variant: Star Trek: The Motion Picture (1995)
-
The Naked Time (1967) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Wettlauf mit der Zeit [German] (1972)
- Translation: De naakte tijd [Dutch] (1975)
-
Charlie's Law (1967) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Charlie [German] (1972)
- Translation: De wet van Charlie [Dutch] (1975)
- Translation: Der Fall Charlie [German] (1985)
-
Balance of Terror (1967) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Das Gleichgewicht des Schreckens [German] (1972)
- Translation: Evenwicht door terreur [Dutch] (1975)
-
Translation: Rovnováha hrůzy?Rovnovaha hruzy[Czech] (1991)
-
Dagger of the Mind (1967) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Tantalus [German] (1972)
- Translation: Dolk van de geest [Dutch] (1975)
-
The Conscience of the King (1967) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Das Gewissen des Königs?Das Gewissen des Koenigs[German] (1972)
- Translation: Het geweten van de Koning [Dutch] (1975)
-
Translation:
-
Court Martial (1968) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Kriegsgericht [German] (1972)
- Translation: Krijgsraad [Dutch] (1975)
- Translation: Kirk unter Anklage [German] (1985)
- Arena (1968) [SF] by James Blish also appeared as:
-
Tomorrow Is Yesterday (1968) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Morgen ist gestern [German] (1972)
- Translation: Morgen is Gisteren [Dutch] (1975)
-
A Taste of Armageddon (1968) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Ein Vorgeschmack von Armageddon [German] (1972)
- Translation: Een Voorproefje van Armageddon [Dutch] (1975)
-
Space Seed (1968) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Samen des Raums [German] (1972)
- Translation: Ruimtezaad [Dutch] (1975)
- Translation: Der schlafende Tiger [German] (1985)
-
Translation: Vesmírné sémě?Vesmirne seme[Czech] (1991)
-
Errand of Mercy (1968) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Die Friedensmission [German] (1972)
- Translation: Boodschap van Barmhartigheid [Dutch] (1975)
- Translation: Kampf um Organia [German] (1985)
-
Translation: Zachránne poslání?Zachranne poslani[Czech] (1991)
-
The City on the Edge of Forever (1968) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Die Stadt am Rand der Ewigkeit [German] (1972)
- Translation: De Stad op de Rand van Nergens [Dutch] (1975)
- Translation: Stadt am Rand der Ewigkeit [German] (1976)
- Translation: Die Stadt am Rande der Ewigkeit [German] (1985)
-
Translation: Město na pokraji věčnosti?Mesto na pokraji vecnosti[Czech] (1991)
-
Operation—Annihilate!?Operation-Annihilate!(1968) [SF] by James Blish also appeared as:
- Translation: Unternehmen Vernichtung [German] (1972)
- Translation: Operatie Roei-Ze-Uit! [Dutch] (1975)
-
Friday's Child (1969) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Das Unglückskind?Das Unglueckskind[German] (1972)
- Translation: Vrijdagkind [Dutch] (1976)
-
Translation:
-
Amok Time (1969) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Spock läuft Amok?Spock laeuft Amok[German] (1972)
- Translation: Tijd van Amok [Dutch] (1976)
-
Translation: Čas amoku?Cas amoku[Czech] (1991)
-
Translation:
-
The Doomsday Machine (1969) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Die Maschine des Jüngsten Gerichts?Die Maschine des Juengsten Gerichts[German] (1972)
- Translation: Het Laatste Wapen [Dutch] (1976)
-
Translation:
-
Mirror, Mirror (1969) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Spieglein, Spieglein... [German] (1972)
- Translation: Spiegelgevecht [Dutch] (1976)
- Translation: Zrcadlo, zrcadlo [Czech] (1991)
-
The Trouble with Tribbles (1969) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Die Sache mit den Tribbles [German] (1972)
- Translation: Problemen met Tribbels [Dutch] (1976)
- Translation: Trable s tribbly [Czech] (1991)
-
Assignment: Earth (1969) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Auftrag: Erde [German] (1972)
- Translation: Opdracht: Aarde [Dutch] (1976)
-
The Last Gunfight (1969) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Die letzte Schießerei?Die letzte Schiesserei[German] (1972)
- Translation: Het Laatste Revolverduel [Dutch] (1976)
-
Translation:
-
The Menagerie (1971) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Die Menagerie [German] (1972)
- Translation: Zvjerinjak [Croatian] (1986) [as by Gene Roddenberry (in error)]
-
The Devil in the Dark (1971) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Der Teufel im Dunkel [German] (1972)
-
Journey to Babel (1971) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Die Reise nach Babel [German] (1972)
-
A Piece of the Action (1971) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Ein Stück vom Kuchen?Ein Stueck vom Kuchen[German] (1972)
-
Translation:
-
The Enterprise Incident (1971) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Der Enterprise-Zwischenfall [German] (1972)
-
All Our Yesterdays (1971) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Alle unsere Gestern [German] (1972)
-
Translation: Všechny naše včerejšky?Vsechny nase vcerejsky[Czech] (1991)
-
Where No Man Has Gone Before (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Neuland [German] (1973)
-
This Side of Paradise (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Diesseits vom Paradies [German] (1972)
-
The Tholian Web (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Das Spinnennetz [German] (1972)
-
Let That Be Your Last Battlefield (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Das letzte Schlachtfeld [German] (1972)
-
Whom Gods Destroy (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Wen die Götter zerstören?Wen die Goetter zerstoeren[German] (1972)
-
Translation:
-
The Way to Eden (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Die Straße nach Eden?Die Strasse nach Eden[German] (1972)
-
Translation:
-
Requiem for Methuselah (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Requiem für Methusalem?Requiem fuer Methusalem[German] (1972)
-
Translation:
-
Turnabout Intruder (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Der Eindringling [German] (1972)
-
The Apple (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Der Apfel [German] (1972)
-
By Any Other Name (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Bei jedem anderen Namen [German] (1972)
-
The Mark of Gideon (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Das Zeichen Gideons [German] (1972)
-
Translation: Präsident Lincoln an Bord, Sir?Praesident Lincoln an Bord, Sir[German] (1972)
-
The Lights of Zetar (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Die Lichter Zetars [German] (1972)
-
The Cloud Minders (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Die im Dunkeln leben [German] (1972)
- Translation: Die im Dunkel leben [German] (1976)
- The Savage Curtain (1972) [SF] by James Blish
-
Metamorphosis (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Metamorphose [German] (1972)
-
The Changeling (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Der Wechselbalg [German] (1972)
-
The Deadly Years (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Die tödlichen Jahre?Die toedlichen Jahre[German] (1972)
-
Translation:
-
Elaan of Troyius (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Elaan von Troyius [German] (1972)
-
The Paradise Syndrome (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Das Paradies-Syndrom [German] (1972)
-
Who Mourns for Adonais? (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Wer trauert um Apoll [German] (1972)
- Variant: Who Mourns for Adonis? (1972)
-
The Enemy Within (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Der Doppelgänger?Der Doppelgaenger[German] (1973)
-
Translation:
-
Catspaw (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Die Katze [German] (1973)
-
Wolf in the Fold (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Der Wolf in der Hürde?Der Wolf in der Huerde[German] (1973)
-
Translation:
-
Spock's Brain (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Spocks Gehirn [German] (1973)
-
For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1972) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Die Welt ist hohl und ich habe den Himmel berührt?Die Welt ist hohl und ich habe den Himmel beruehrt[German] (1973)
-
Translation:
-
The Return of the Archons (1973) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Die Rückkehr der Archonier?Die Rueckkehr der Archonier[German] (1973)
-
Translation:
-
Obsession (1973) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Das Ding [German] (1973)
-
The Immunity Syndrome (1973) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Spocks Mission [German] (1973)
-
Return to Tomorrow (1973) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Rückkehr ins Morgen?Rueckkehr ins Morgen[German] (1973)
-
Translation:
-
The Ultimate Computer (1973) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Der Supercomputer [German] (1973)
-
That Which Survives (1973) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Das nackte Überleben?Das nackte Ueberleben[German] (1973)
-
Translation:
-
The Galileo Seven (1974) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Sieben von der Galileo [German] (1976)
-
The Alternative Factor (1974) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Der Alternativfaktor [German] (1976)
-
A Private Little War (1974) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Ein kleiner Privatkrieg [German] (1976)
-
The Omega Glory (1974) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Omega IV [German] (1976)
-
Is There in Truth No Beauty? (1974) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Muß Schönheit lügen??Muss Schoenheit luegen?[German] (1976)
-
Translation:
-
The Empath (1974) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Die Einfühlsame?Die Einfuehlsame[German] (1976)
-
Translation:
-
What Are Little Girls Made of? (1975) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
-
Translation: Woraus sind kleine Mädchen gemacht??Woraus sind kleine Maedchen gemacht?[German] (1977)
-
Translation:
-
The Squire of Gothos (1975) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Der Junker von Gothos [German] (1977)
-
Bread and Circuses (1975) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Brot und Spiele [German] (1977)
-
Day of the Dove (1975) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Der Tag der Friedenstaube [German] (1977)
-
Plato's Stepchildren (1975) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Platos Stiefkinder [German] (1977)
-
Wink of an Eye (1975) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Nur ein Lidschlag [German] (1977)
- Stadt am Rand der Ewigkeit (1976) [C] by James Blish
-
Die Straße nach Eden?Die Strasse nach Eden(1976) [C] by James Blish
- The Corbomite Maneuver (1977) [SF] by James Blish
-
Shore Leave (1977) [SF]
by
J. A. Lawrence
also appeared as:
- Translation: Landurlaub [German] (1978) [as by uncredited]
-
The Gamesters of Triskelion (1977) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Die Spieler von Triskelion [German] (1978) [as by uncredited]
-
Patterns of Force (1977) [SF]
by
James Blish
also appeared as:
- Translation: Das geschichtliche Vorbild [German] (1978) [as by uncredited]
-
And the Children Shall Lead (1977) [SF]
by
J. A. Lawrence
also appeared as:
-
Translation: Das Böse von Triacus?Das Boese von Triacus[German] (1978) [as by uncredited]
-
Translation:
-
Star Trek: příběhy kosmické lodi Enterprise?Star Trek: pribehy kosmicke lodi Enterprise(1991) [C] by James Blish
-
Der unwirkliche McCoy / Strafplanet Tantalus / Spock läuft Amok?Der unwirkliche McCoy / Strafplanet Tantalus / Spock laeuft Amok(1992) [O/1,2,3] by James Blish
- Star Trek Classic Episodes
- 1 The Classic Episodes 1 (1991) [C] by James Blish and J. A. Lawrence
- 2 The Classic Episodes 2 (1991) [C] by James Blish
- 3 The Classic Episodes 3 (1991) [C] by James Blish and J. A. Lawrence
- Star Trek: The Classic Episodes (2016) [C] by James Blish and J. A. Lawrence
- The Star Trek Reader
- 1 The Star Trek Reader (1976) [O/2,3,8] by James Blish
- 2 The Star Trek Reader II (1977) [O/1,4,9] by James Blish
- 3 The Star Trek Reader III (1977) [O/5,6,7] by James Blish
- 4 The Star Trek Reader IV (1978) [O/10,11,+N] by James Blish
- 1
Star Trek (1967) [C]
by
James Blish
also appeared as: