![]() |
|
Other views: | Awards | Alphabetical | Chronological |
Fiction Series
- Bromeliad
- 1
Truckers (1989)
also appeared as:
- Translation: Camioneros [Spanish] (1991)
-
Translation: Kamionci [Serbian] (1993)
[as by Teri Pračet?Teri Pracet]
- Translation: Trucker [German] (1993)
- Translation: Velka juzda [Czech] (1996)
- Translation: Les camionneurs [French] (1996)
- Translation: El éxodo de los gnomos [Spanish] (1997)
-
Translation: Nomów Księga Wyjścia?Nomow Ksiega Wyjscia[Polish] (1998)
- Translation: Il piccolo popolo dei grandi magazzini [Italian] (2005)
- Translation: Na cestu [Czech] (2009)
- 2
Diggers (1990)
also appeared as:
-
Translation: Buldožerci?Buldozerci[Serbian] (1993) [as byTeri Pračet?Teri Pracet]
- Translation: Wühler [German] (1993)
- Translation: Les terrassiers [French] (1996)
- Translation: Le Grand Livre des gnomes, tome 2: Les Terrassiers [French] (1999)
-
Translation:
- 3
Wings (1990)
also appeared as:
- Translation: Flügel [German] (1993)
-
Translation: Krilci [Serbian] (1993)
[as by Teri Pračet?Teri Pracet]
- Translation: Les aéronautes [French] (1999)
-
The Bromeliad (1993) [O/3N]
also appeared as:
- Translation: Trucker / Wühler / Flügel [German] (1996) [O/1-3]
- Translation: Le grand livre des gnomes [French] (2001) [O/3N]
- Variant: The Bromeliad Trilogy: Truckers, Diggers, and Wings (2003) [O/3N]
- Truckers (excerpt) (2017) [SF]
- 1
Truckers (1989)
also appeared as:
- Children's Circle Stories Series
- 1
Dragons at Crumbling Castle and Other Stories (2014) [C]
also appeared as:
- Variant: Dragons at Crumbling Castle and Other Tales (2015)
- Translation: Dralle Drachen [German] (2015)
- 2 The Witch's Vacuum Cleaner and Other Stories (2016) [C]
- 1
Dragons at Crumbling Castle and Other Stories (2014) [C]
also appeared as:
- Discworld
- 1
The Colour of Magic (1983)
also appeared as:
- Variant: The Color of Magic (1983)
- Translation: Die Farben der Fantasie [German] (1985)
- Translation: Il colore della magia [Italian] (1989)
- Translation: De kleur van toverij [Dutch] (1991)
- Translation: Die Farben der Magie [German] (1992)
- Translation: La huitième couleur [French] (1993)
-
Translation: La huitième couleur?La huitieme couleur[French] (1996)
- Translation: A cor da magia [Portuguese] (2001)
- 2
The Light Fantastic (1986)
also appeared as:
- Translation: Das Licht der Phantasie [German] (1989)
- Translation: Dat wonderbare licht [Dutch] (1991)
-
Translation: Le huitième sortilège?Le huitième sortilege[French] (1993)
- Translation: A mágia fénye [Hungarian] (1998)
- Translation: A Luz Fantástica [Portuguese] (2002)
- 3
Equal Rites (1987)
also appeared as:
- Translation: Das Erbe des Zauberers [German] (1989)
- Translation: Trollkarlens stav [Swedish] (1991)
- Translation: Meidezeggenschap [Dutch] (1992)
-
Translation: La huitième fille?La huitieme fille[French] (1994)
- Translation: Egyenjogú rítusok [Hungarian] (1999)
- Translation: Direitos Iguais Rituals Iguais [Portuguese] (2002)
- Translation: Egyenjogú rítusok [Hungarian] (2010)
- 4
Mort (1987)
also appeared as:
- Translation: Gevatter Tod [German] (1990)
- Translation: Mort [Swedish] (1991)
- Translation: Dunne Hein [Dutch] (1992)
- Translation: Mort [Portuguese] (1992)
- Translation: Mortimer [French] (1994)
- Translation: Mort [Hungarian] (1998)
- Translation: Mort [Spanish] (2020)
- 5
Sourcery (1988)
also appeared as:
- Translation: Der Zauberhut [German] (1990)
- Translation: Betoverkind [Dutch] (1992)
- Translation: Sourcellerie [French] (1995)
- Translation: Bűbájos bajok [Hungarian] (1999)
- 6
Wyrd Sisters (1988)
also appeared as:
- Translation: As Três Bruxas [Portuguese] (1991)
- Translation: MacBest [German] (1991)
- Translation: De plaagzusters [Dutch] (1993)
-
Translation: Trois sœurcières?Trois soeurcieres[French] (1995)
- Translation: Vészbanyák [Hungarian] (2000)
- Translation: Estranhas irmãs [Portuguese] (2003)
- 7 Pyramids (1989) also appeared as:
- 8
Guards! Guards! (1989)
also appeared as:
- Translation: Wachen! Wachen! [German] (1991)
- Translation: Wacht! Wacht! [Dutch] (1993)
- Translation: Au guet ! [French] (1997)
-
Translation: Őrség! Őrség!?Orseg! Orseg![Hungarian] (2000)
- Translation: Guardas! Guardas! [Portuguese] (2005)
- 9
Eric (1990)
also appeared as:
- Variant: Eric (1990) [as by Josh Kirby and Terry Pratchett]
- Translation: Eric [German] (1990)
- Translation: Faust Erik [Dutch] (1994)
- Translation: Eric [French] (1997)
- Variant: The Illustrated Eric (2010)
- Translation: Erik [Hungarian] (2021)
- 10
Moving Pictures (1990)
also appeared as:
- Translation: Voll im Bilde [German] (1993)
- Translation: Rollende prenten [Dutch] (1994)
- Translation: Les zinzins d'Olive-Oued [French] (1997)
- Translation: Mozgó képek [Hungarian] (2019)
- 11
Reaper Man (1991)
also appeared as:
- Translation: Maaierstijd [Dutch] (1995)
- Translation: Le faucheur [French] (1998)
- Translation: Alles Sense! [German] (1998)
- Translation: A Kaszás [Hungarian] (2015)
- 12
Witches Abroad (1991)
also appeared as:
- Translation: Heksen in de lucht [Dutch] (1995)
-
Translation: Mécomptes de fées?Mecomptes de fees[French] (1998)
- Translation: Total verhext [German] (1999)
- Translation: Vége a mesének [Hungarian] (2011)
- Translation: Total verhext [German] (2012)
- 13
Small Gods (1992)
also appeared as:
- Translation: Einfach göttlich [German] (1995)
- Translation: Kleingoderij [Dutch] (1995)
- Translation: Les petits dieux [French] (1999)
- Translation: Mažieji dievai [Lithuanian] (2011)
- Translation: Einfach göttlich [German] (2012)
- Translation: Kisistenek [Hungarian] (2013)
- 14
Lords and Ladies (1992)
also appeared as:
- Translation: Lords und Ladies [German] (1995)
- Translation: Edele heren en dames [Dutch] (1996)
- Translation: Nobliaux et sorcières [French] (1999)
- Translation: Hölgyek és urak [Hungarian] (2010)
- Translation: Lords und Ladies [German] (2013)
- 15
Men at Arms (1993)
also appeared as:
- Translation: Helle Barden [German] (1996)
- Translation: Te wapen [Dutch] (1996)
-
Translation: Le guet des orfèvres?Le guet des orfevres[French] (2000)
- Translation: Fegyvertársak [Hungarian] (2009)
- 16
Soul Music (1994)
also appeared as:
- Translation: Rollende Steine [German] (1996)
- Translation: Zieltonen [Dutch] (1997)
- Translation: Accros du roc [French] (2000)
- Translation: Gördülő kövek [Hungarian] (2012)
- 17
Interesting Times (1994)
also appeared as:
- Translation: Echt zauberhaft [German] (1997)
- Translation: Interessante tijden [Dutch] (1998)
- Translation: Les tribulations d'un mage en aurient [French] (2001)
- Translation: Érdekes idők [Hungarian] (2010)
- 18
Maskerade (1995)
also appeared as:
- Translation: Mummenschanz [German] (1997)
- Translation: Maskerade [Dutch] (1999)
- Translation: Masquarade [French] (2001)
- Translation: Maskeradel [Dutch] (2009)
- Translation: Maszkabál [Hungarian] (2010)
- 19
Feet of Clay (1996)
also appeared as:
- Translation: Hohle Köpfe [German] (1998)
- Translation: Lemen voeten [Dutch] (2000)
- Translation: Pieds d'argile [French] (2002)
- Translation: Agyaglábak [Hungarian] (2010)
- 20
Hogfather (1996)
also appeared as:
- Translation: Schweinsgalopp [German] (1998)
- Translation: Berevaar [Dutch] (2000)
-
Translation: Le père porcher?Le pere porcher[French] (2002)
- Translation: Vadkanapó [Hungarian] (2010)
- Translation: Père Porcher [French] (2012)
- 21
Jingo (1997)
also appeared as:
- Translation: Fliegende Fetzen [German] (1999)
- Translation: Houzee! [Dutch] (2001)
- Translation: Va-t-en-guerre [French] (2003)
- Translation: Hazafiak [Hungarian] (2011)
- 22
The Last Continent (1998)
also appeared as:
- Translation: Heiße Hüpfer [German] (1999)
- Translation: Het jongste werelddeel [Dutch] (2001)
- Translation: Le dernier continent [French] (2003)
- Translation: Kallódó kontinens [Hungarian] (2011)
- 23
Carpe Jugulum (1998)
also appeared as:
- Translation: Ruhig Blut! [German] (2000)
- Translation: Pluk de strot [Dutch] (2002)
- Translation: Carpe jugulum [French] (2004)
- Translation: Carpe Jugulum [Hungarian] (2011)
- 24
The Fifth Elephant (1999)
also appeared as:
- Translation: Der fünfte Elephant [German] (2000)
- Translation: De vijfde olifant [Dutch] (2002)
-
Translation: Le cinquième éléphant?Le cinquieme elephant[French] (2004)
- Translation: Az ötödik elefánt [Hungarian] (2012)
- 25
The Truth (2000)
also appeared as:
- Translation: Die volle Wahrheit [German] (2001)
- Translation: De waarheid [Dutch] (2002)
- Translation: La vérité [French] (2005)
- Translation: Az igazság [Hungarian] (2013)
- 26
Thief of Time (2001)
also appeared as:
- Translation: Der Zeitdieb [German] (2002)
- Translation: De dief van tijd [Dutch] (2003)
- Translation: Procrastination [French] (2005)
- Translation: Időtolvaj [Hungarian] (2012)
- 27
The Last Hero (2001)
also appeared as:
- Variant: The Last Hero (2001) [as by Paul Kidby and Terry Pratchett]
- Translation: Wahre Helden [German] (2001)
-
Translation: Le dernier héros?Le dernier heros[French] (2003)
- 29
Night Watch (2002)
also appeared as:
- Translation: Die Nachtwächter [German] (2003)
- Translation: De nachtwacht [Dutch] (2004)
- Translation: Ronde de nuit [French] (2006)
- Translation: Éjjeli őrjárat [Hungarian] (2015)
- 31
Monstrous Regiment (2003)
also appeared as:
- Translation: Weiberregiment [German] (2004)
- Translation: Monsterlijk regiment [Dutch] (2005)
-
Translation: Le régiment monstrueux?Le regiment monstrueux[French] (2007)
- Translation: Rémes regiment [Hungarian] (2019)
- 33
Going Postal (2004)
also appeared as:
- Translation: Ab die Post [German] (2005)
- Translation: Posterijen [Dutch] (2006)
-
Translation: Timbré?Timbre[French] (2008)
- 34
Thud! (2005)
also appeared as:
- Translation: Klonk! [German] (2006)
- Translation: Bam! [Dutch] (2007)
- Translation: Jeu de nains [French] (2008)
- Translation: Baff! [Hungarian] (2015)
- 36
Making Money (2007)
also appeared as:
- Translation: Schöne Scheine [German] (2007)
- Translation: Geld moet wapperen [Dutch] (2009)
- Translation: Monnayé [French] (2009)
- 37
Unseen Academicals (2009)
also appeared as:
- Translation: Academische boys [Dutch] (2010)
- Translation: Der Club der unsichtbaren Gelehrten [German] (2010)
- Translation: Allez les mages ! [French] (2010)
- 39
Snuff (2011)
also appeared as:
- Translation: Snuif [Dutch] (2012)
- Translation: Steife Prise [German] (2012)
- Translation: Coup de tabac [French] (2012)
- 40
Raising Steam (2013)
also appeared as:
- Translation: Toller Dampf voraus [German] (2014)
- Translation: Deraillé [French] (2014)
- Translation: Op stoom [Dutch] (2015)
- Sphinx (excerpt from Pyramids) (1988) [SF]
- Wyrd Sisters (Excerpt) (1988) [SF]
- Sourcery (Excerpt) (1989) [SF]
- Guards! Guards! (excerpt) (1991) [SF]
-
Troll Bridge (1992) [SF]
also appeared as:
- Translation: Trolbrug [Dutch] (1992)
- Translation: Pod cu trol [Romanian] (1993)
- Translation: Il ponte dei troll [Italian] (1993)
- Translation: Die Trollbrücke [German] (1996)
- Translation: Troll dich [German] (2007)
- Translation: Drame de troll [French] (2009)
-
Translation: Мост троллей?Most trolley[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Theatre of Cruelty (1993) [SF]
also appeared as:
- Translation: Gefährliche Possen [German] (1997)
- Translation: Le théâtre de la cruauté [French] (2011)
-
Translation: Театр жестокости?Teatr zhestokosti[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
- Mort: A Discworld Big Comic (1994) with Graham Higgins
-
The Sea and Little Fishes (1998) [SF]
also appeared as:
- Translation: Das Meer und kleine Fische [German] (1999)
- Translation: De zee en kleine vissen [Dutch] (1999)
- Translation: La mer et les petits poissons [French] (1999)
- Translation: De zee en de kleine visjes [Dutch] (2003)
- Translation: Das Meer und kleine Fische [German] (2007)
- Translation: La mer et les petits poissons [French] (2011)
- Translation: Das Meer und der kleine Fisch [German] (2018)
-
Translation: Море и рыбки?More i rybki[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
- Death's Domain (1999) [C] with Paul Kidby
-
The Ankh-Morpork National Anthem (1999) [SF]
also appeared as:
- Translation: Die Hymne von Ankh-Morpork [German] (2007)
-
Translation: Анк-Морпоркский национальный гимн?Ank-Morporkskiy natsional'nyy gimn[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
- From The Wee Free Men (2001) [SF]
- Thief of Time (Excerpt) (2001) [SF]
- Night Watch (excerpt) (2002) [SF]
- Monstrous Regiment (excerpt) (2003) [SF]
-
Death and What Comes Next (2004) [SF]
also appeared as:
- Translation: Tod und was als Nächstes kommt [German] (2007)
- Translation: La mort et tout ce qui s'ensuit [French] (2011)
-
Translation: Смерть и что случается после?Smert' and chto sluchaetsya posle[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Medical Notes (2004) [SF]
also appeared as:
- Translation: Medizinische Anmerkungen [German] (2007)
-
Translation: Медицинские заметки?Meditsinskie zametki[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Thud — A Historical Perspective (2004) [ES]
also appeared as:
- Variant: Thud: A Historical Perspective (2002)
- Translation: Klonk — Eine historische Perspektive [German] (2007)
-
Translation: Исторические корни игры шмяк?Istoricheskie korni igry shmyak[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
A Collegiate Casting-Out of Devilish Devices (2005) [SF]
also appeared as:
- Translation: Eine akademische Austreibung teuflischer Apparate [German] (2007)
- Translation: Rejet par l'universitéde procédés diaboliques [French] (2011)
-
Translation: Коллегиальное изгнание бесовщины в отдельно взятом университете?Kollegial'noe izgnanie besovshchiny v otdel'no vzyatom universitete[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
- Witches Abroad (abridged) (2005)
- Thud (excerpt) (2005) [SF]
-
Minutes of the Meeting to Form the Proposed Ankh-Morpork Federation of Scouts (2007) [SF]
also appeared as:
- Translation: Minutes de la réunion en vue de concrétiser le projet de fédération de scouts d'Ankh-Morpork [French] (2011)
- Translation: Protokoll der Sitzung zur vorgeschlagenen Pfadfinderschaft von Ankh-Morpork [German] (2018)
-
Translation: Протокол заседания комиссии по обсуждению предложения о создании Анк-Моркпоркской Федерации скаутов?Protokol zasedaniya komissii po obsuzhdeniyu predlozheniya o sozdanii Ank-Morkporkskoy Federatsii skautov[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
The Wit and Wisdom of Discworld (2007) [C]
also appeared as:
- Variant: The Wit & Wisdom of Discworld (2007)
- Translation: Witz & Weisheit der Scheibenwelt [German] (2010)
-
The Ankh-Morpork Football Association Hall of Fame Playing Cards (2009) [SF]
also appeared as:
- Translation: Die Fußballberühmtheiten von Ankh-Morpork als Spielkarten [German] (2018)
-
Translation: Зал славы Анк-Моркпоркской Футбольной ассоциации (в виде коллекционных карточек)?Zal slavy Ank-Morkporkskoy Futbol'noy assotsiatsii (v vide kollektsionnykh kartochek)[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
A Few Words from Lord Havelock Vetinari (2012) [SF]
also appeared as:
- Translation: Einige Worte von Lord Havelock Vetinari [German] (2018)
-
Translation: Несколько слов, произнесенных лордом Хэвлоком Витинари по случаю братания городов Анк-Морпорк и Уинкантон?Neskol'ko slov, proiznesennykh lordom Khevlokom Vitinari po sluchayu brataniya gorodov Ank-Morpork i Yinkanton[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Deleted Extract from 'The Sea and Little Fishes' (2012) [SF]
also appeared as:
- Translation: Gestrichener Auszug aus »Das Meer und kleine Fische« [German] (2018)
-
Translation: Отрывок, не вошедший в рассказ «Море и рыбки»?Otryvok, ne voshedshiy v rasskaz "More i rybki"[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
- Raising Steam (excerpt) (2013) [SF]
- Der Zauberhut / Pyramiden [German] (2016) [O/Discworld #5+7]
- Carpe Jugulum (excerpt) (unknown) [SF]
- Going Postal (excerpt) (unknown) [SF]
- Discworld - Children's
- 28
The Amazing Maurice and His Educated Rodents (2001)
also appeared as:
- Translation: Mirakelse Maurits en zijn gestudeerde knaagdieren [Dutch] (2003)
- Translation: Maurice, der Kater [German] (2004)
- Translation: Le fabuleux Maurice et ses rongeurs savants [French] (2004)
- Translation: Fantasztikus Maurícius és az ő tanult rágcsálói [Hungarian] (2014)
- Tiffany Aching
- 30
The Wee Free Men (2003)
also appeared as:
- Translation: De vrijgemaakte ortjes [Dutch] (2004)
- Translation: Kleine freie Männer [German] (2005)
- Translation: Les ch'tits hommes libres [French] (2006)
-
Translation: Mažieji laisvūnai?Mazieji laisvunai[Lithuanian] (2007)
- Variant: The Illustrated Wee Free Men (2008)
- Translation: Csip-csap népek [Hungarian] (2014)
- 32
A Hat Full of Sky (2004)
also appeared as:
- Translation: Ein Hut voller Sterne [German] (2006)
- Translation: Een hoed van lucht [Dutch] (2006)
- Translation: Un chapeau de ciel [French] (2007)
-
Translation: Skrybelė, pilna dangaus?Skrybele, pilna dangaus[Lithuanian] (2011)
- Translation: Égből szőtt kalap [Hungarian] (2016)
- 35
Wintersmith (2006)
also appeared as:
- Translation: Der Winterschmied [German] (2007)
- Translation: Wintersmid [Dutch] (2008)
- Translation: L'hiverrier [French] (2009)
-
Translation: Télkovács?Telkovacs[Hungarian] (2017)
- 38
I Shall Wear Midnight (2010)
also appeared as:
- Translation: Das Mitternachtskleid [German] (2011)
- Translation: Je m'habillerai de nuit [French] (2011)
- Translation: Ik ga in middernacht [Dutch] (2012)
- Translation: Akkor majd éjfélt viselek [Hungarian] (2019)
- 41
The Shepherd's Crown (2015)
also appeared as:
- Translation: La couronne du berger [French] (2016)
- Translation: De herderskroon [Dutch] (2018)
- Translation: Pásztorok koronája [Hungarian] (2021)
- A Hat Full of Sky (excerpt) (2004) [SF]
- Wintersmith (excerpt) (2006) [SF]
- The Wee Free Men: The Beginning (2010) [O/30,32]
-
Excerpt from I Shall Wear Midnight (2012) [SF]
also appeared as:
- Translation: Extras din I Shall Wear Midnight (Voi purta Miez-de-Noapte) [Romanian] (2013)
- Tiffanie Verweerd bundel [Dutch] (2013) [O/32,35,38]
- 30
The Wee Free Men (2003)
also appeared as:
- 28
The Amazing Maurice and His Educated Rodents (2001)
also appeared as:
- Discworld - Young Sam's books
- Where's My Cow? (2005) [SF]
-
Miss Felicity Beedle's The World of Poo (2012)
with
Bernard Pearson
and
Isobel Pearson
also appeared as:
- Translation: Le monde merveilleux du caca [French] (2013)
- Discworld Maps
- The Streets of Ankh-Morpork (1993) [NF] with Stephen Briggs
-
The Discworld Mapp (1995) [NF]
with
Stephen Briggs
also appeared as:
- Translation: Disque-monde: La carte [French] (2009)
- A Tourist Guide to Lancre (1998) [NF] with Stephen Briggs
- Death's Domain (1999) [ES] with Paul Kidby
-
The Compleat Ankh-Morpork: City Guide (2012) [NF]
also appeared as:
- Translation: Tout Ankh-Morpork [French] (2014)
- Discworld Plays
- Mort - The Play (1996) with Stephen Briggs
- Wyrd Sisters - The Play (1996) with Stephen Briggs
- Guards! Guards! - The Play (1997) with Stephen Briggs
- Men at Arms - The Play (1997) with Stephen Briggs
- Maskerade - The Play (1998) with Stephen Briggs
- Carpe Jugulum - The Play (1999) with Stephen Briggs
- Lords and Ladies - The Play (2001) with Irana Brown
- The Amazing Maurice and His Educated Rodents - The Play (2001) with Stephen Briggs
- Interesting Times - The Play (2002) with Stephen Briggs
- The Truth - The Play (2002) with Stephen Briggs
- The Fifth Elephant - The Play (2002) with Stephen Briggs
- Monstrous Regiment - The Play (2004) with Stephen Briggs
- Going Postal - The Play (2005) with Stephen Briggs
- Jingo - The Play (2005) with Stephen Briggs
- Night Watch (2005) [SF] with Stephen Briggs
- Feet of Clay (2015) [SF] with Stephen Briggs
- Unseen Academicals (2015) [SF] with Stephen Briggs
- Discworld Reference
-
The Pratchett Portfolio (1996) [NF]
also appeared as:
- Translation: Das Scheibenwelt - Album [German] (2001)
-
Discworld Roleplaying Game: Adventures on the Back of the Turtle (1998) [NF]
with
John M. Ford
and
Phil Masters
also appeared as:
- Variant: GURPS Discworld (1998) [as by Phil Masters and Terry Pratchett]
-
Nanny Ogg's Cookbook (1999) [NF]
with
Stephen Briggs
and
Tina Hannan
also appeared as:
- Translation: Nanny Oggs Kochbuch [German] (2001)
- Gurps Discworld Also (2001) [NF] with Phil Masters
-
The Art of Discworld (2004) [NF]
with
Paul Kidby
also appeared as:
- Translation: L'art du Disque-monde [French] (2007)
- The Unseen University Cut Out Book (2006) [NF] with Alan Batley and Bernard Pearson
- The Folklore of Discworld: Legends, Myths and Customs from the Discworld with Helpful Hints from Planet Earth (2008) [NF] with Jacqueline Simpson
-
Mrs Bradshaw's Handbook (2014) [SF]
also appeared as:
- Translation: Le guide de Mme Chaix [French] (2015)
-
The Compleat Discworld Atlas (2015) [NF]
with
Ian Mitchell
and
Bernard Pearson
and
Isobel Pearson
and
Reb Voyce
only appeared as:
- Variant: The Compleat Discworld Atlas (2015) [as by The Discworld Emporium and Terry Pratchett]
- Translation: Vollsthändiger und unentbehrlicher Atlas der Scheibenwelt [German] (2017) [as by The Discworld Emporium and Terry Pratchett]
- The Folklore of Diskworld (excerpt) (unknown) [ES] with Jacqueline Simpson
- Discworld Diaries
- 1
Discworld's Unseen University Diary 1998 (1997) [NF]
with
Stephen Briggs
also appeared as:
- Variant: Unseen University (2019)
- 2
Discworld's Ankh-Morpork City Watch Diary 1999 (1998) [NF]
with
Stephen Briggs
also appeared as:
- Variant: City Watch (2020)
- 3
Discworld Assassins' Guild Yearbook and Diary 2000 (1999) [NF]
with
Stephen Briggs
also appeared as:
- Variant: Assassins' Guild (2019)
- 4
Discworld Fools' Guild Yearbook and Diary 2001 (2000) [NF]
with
Stephen Briggs
also appeared as:
- Variant: Fools' Guild (2020)
- 5
Discworld Thieves' Guild Yearbook and Diary 2002 (2001) [NF]
with
Stephen Briggs
also appeared as:
- Variant: Thieves' Guild (2019)
- 6
Discworld (Reformed) Vampyre's Diary 2003 (2002) [NF]
with
Stephen Briggs
also appeared as:
- Variant: Reformed Vampyres (2020)
- 7
Ankh-Morpork Post Office Handbook: Discworld Diary 2007 (2006) [NF]
with
Stephen Briggs
also appeared as:
- Variant: Post Office (2019)
- 8
Lu-Tze's Yearbook of Enlightenment 2008 (2007) [NF]
with
Stephen Briggs
also appeared as:
- Variant: Lu-Tze (2020)
- The Celebrated Discworld Almanak for The Year of the Prawn (2004) [NF] with Bernard Pearson
- Discworld Diary 2015: We R Igors: First and Last Aid (2014) [SF]
- 2016 Discworld Diary: A Practical Manual for the Modern Witch (2015) [NF] with Ian Mitchell and Bernard Pearson and Isobel Pearson and Reb Voyce [only as by The Discworld Emporium and Terry Pratchett]
- The Ankh-Morpork Archives
- 1 The Ankh-Morpork Archives: Volume I (2019) [O/1,3,7,5] with Stephen Briggs
- 2 The Ankh-Morpork Archives: Volume II (2020) [O/2,4,6,8] with Stephen Briggs
- 1
Discworld's Unseen University Diary 1998 (1997) [NF]
with
Stephen Briggs
also appeared as:
- Discworld Journals
- Death (and Friends): A Discworld Journal (2019) [NF] with Ian Mitchell and Bernard Pearson and Isobel Pearson and Reb Voyce [only as by The Discworld Emporium and Terry Pratchett]
- The Ankh-Morpork City Watch Discworld Journal (2020) [NF] with Ian Mitchell and Bernard Pearson and Isobel Pearson and Reb Voyce [only as by The Discworld Emporium and Terry Pratchett]
- The Discworld Companion
-
The Discworld Companion (1994) [NF]
with
Stephen Briggs
also appeared as:
- Translation: Die Scheibenwelt von A - Z [German] (1996)
- Translation: Disque-monde: Le Vade-mecum [French] (2001)
- The Discworld Companion (updated) (1997) [NF] with Stephen Briggs
-
The New Discworld Companion (2003) [NF]
with
Stephen Briggs
also appeared as:
- Translation: Disque-monde: Le nouveau Vade-mecum [French] (2006)
- Discworld Companion Revised (2003) [NF] with Stephen Briggs
- Turtle Recall: The Discworld Companion ... So Far (2012) [NF] with Stephen Briggs
- The Ultimate Discworld Companion (2021) [NF] with Stephen Briggs
-
The Discworld Companion (1994) [NF]
with
Stephen Briggs
also appeared as:
-
The Pratchett Portfolio (1996) [NF]
also appeared as:
- Discworld Screenplays
- The Illustrated Hogfather Screenplay (2006) [NF] with Vadim Jean
- The Colour of Magic: The Illustrated Screenplay (2008)
- Sourcery: the Illustrated Screenplay (2008) [NF] with Vadim Jean
- Discworld omnibuses
- Scheibenwelt [German] (1993) [O/2-3]
-
The Witches Trilogy (1994) [O/3,6,12]
also appeared as:
- Translation: Les sorcières du Disque-monde [French] (2009) [O/3,6,12]
- Pyramiden / MacBest [German] (1997) [O/6,7]
-
Schijfwereld-omnibus nr.1 [Dutch] (1997) [O/1-3]
also appeared as:
- Translation: Die Magie der Scheibenwelt [German] (2002) [O/1-3]
-
Death Trilogy (1998) [O/4,11,16]
also appeared as:
- Translation: La mort du Disque-monde [French] (2011) [O/4,11,16]
- Schijfwereld-omnibus Nr.2 [Dutch] (1998) [O/4-6]
-
Rincewind the Wizzard (1999) [O/1,2,5,9]
also appeared as:
- Translation: Rincewind, der Zauberer [German] (2001) [O/1,2,5,9]
-
The City Watch Trilogy (1999) [O/8,15,19]
also appeared as:
- Translation: Le guet d'Ankh-Morpork [French] (2010) [O/8,15,19]
-
The First Discworld Novels: The Colour of Magic & The Light Fantastic (1999) [O/1,2]
also appeared as:
- Variant: The Colour of Magic / The Light Fantastic (1999) [O/1,2]
- Variant: The Colour of Magic (2008) [O/1,2]
- Translation: Die Farben der Magie. Das Licht der Phantasie [German] (2015) [O/1,2]
- Schijfwereld-omnibus Nr.3 [Dutch] (1999) [O/7-9]
- Gevatter Tod / Wachen! Wachen! [German] (2000) [O/4,8]
- The Gods Trilogy (2000) [O/7,13,20]
- Schijfwereld-omnibus Nr.4 [Dutch] (2000) [O/10-12]
- Tales of Discworld (2000) [O/7,10,13]
- The Rincewind Trilogy (2001) [O/5,9,17]
- Voll im Bilde / Alles Sense! [German] (2001) [O/10-11]
- Terry Pratchett Discworld Two-Book Set: Witches Abroad and Reaper Man (2002) [O/11,12]
- Meidezeggenschap / Dunne Hein [Dutch] (2005) [O/3,4]
- Betoverkind / De plaagzusters [Dutch] (2005) [O/5,6]
- Wachen! Wachen! Der Zauberhut [German] (2013) [O/8,5]
- Verhalen van de Schijfwereld bundel 1 [Dutch] (2013) [O/1-5]
- Verhalen van de Schijfwereld bundel 2 [Dutch] (2013) [O/6-9]
- Verhalen van de Schijfwereld bundel 3 [Dutch] (2013) [O/10-13]
- Verhalen van de Schijfwereld bundel 4 [Dutch] (2013) [O/14-17]
- Verhalen van de Schijfwereld bundel 5 [Dutch] (2013) [O/18-21]
- Verhalen van de Schijfwereld bundel 6 [Dutch] (2013) [O/22-25]
- Verhalen van de Schijfwereld bundel 7 [Dutch] (2013) [O/26,29,31,33]
- Verhalen van de Schijfwereld bundel 8 [Dutch] (2013) [O/34,36,37,39]
- Wachen! Wachen! Das Erbe des Zauberers [German] (2014) [O/8,3]
- The Science of Discworld
- 1
The Science of Discworld (1999) [NF]
with
Jack Cohen
and
Ian Stewart
also appeared as:
- Translation: Die Gelehrten der Scheibenwelt [German] (2000)
- Translation: La science du Disque-monde [French] (2007)
- 2
The Science of Discworld II: The Globe (2002) [NF]
with
Jack Cohen
and
Ian Stewart
also appeared as:
- Translation: Rettet die Rundwelt!: Mehr von den Gelehrten der Scheibenwelt [German] (2003)
- Translation: La science du Disque-monde II: Le globe [French] (2009)
- Translation: Die Philosophen der Rundwelt: Die Wissenschaft der Scheibenwelt 2 [German] (2012)
- 3
Darwin's Watch (2005) [NF]
with
Jack Cohen
and
Ian Stewart
also appeared as:
- Translation: Darwin und die Götter der Scheibenwelt [German] (2006)
-
Translation: Darwin und die Götter der Scheibenwelt: Die Wissenschaft der Scheibenwelt 3?Darwin und die Goetter der Scheibenwelt: Die Wissenschaft der Scheibenwelt 3[German] (2012)
- Variant: The Science of Discworld III: Darwin's Watch (2013)
- Translation: La science du Disque-monde III: L'horloge de Darwin [French] (2014)
- 4
The Science of Discworld IV: Judgement Day (2013) [NF]
with
Jack Cohen
and
Ian Stewart
also appeared as:
- Translation: Das jüngste Gericht: Die Wissenschaft der Scheibenwelt 4 [German] (2013)
- Translation: La science du Disque-monde IV: Le jugement dernier [French] (2015)
- 1
The Science of Discworld (1999) [NF]
with
Jack Cohen
and
Ian Stewart
also appeared as:
- 1
The Colour of Magic (1983)
also appeared as:
- Good Omens
-
Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch (1990)
with
Neil Gaiman
also appeared as:
- Translation: Hoge omens [Dutch] (1994)
-
Translation: De bons présages?De bons presages[French] (1995)
- Translation: Ein gutes Omen [German] (1997)
- Translation: Buenos presagios [Spanish] (1999)
- Translation: Good omens: Le belle e accurate profezie di Agnes Nutter, strega [Italian] (2019)
- Variant: The Definitive Good Omens (2019)
-
Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch (1990)
with
Neil Gaiman
also appeared as:
- Johnny Maxwell
- 1
Only You Can Save Mankind (1992)
also appeared as:
- Translation: Alleen jij kunt ons redden [Dutch] (1994)
- Translation: Le sauveur de l'humanité, c'est toi ! [French] (1994)
- Translation: Nur Du kannst die Menschheit retten [German] (1996)
-
Translation: Le sauveur de l'humanité?Le sauveur de l'humanite[French] (1998)
-
Translation: Tik tu gali išgelbėti žmoniją?Tik tu gali isgelbeti zmonija[Lithuanian] (2011)
- 2
Johnny and the Dead (1993)
also appeared as:
- Translation: Wij pikken het niet langer [Dutch] (1994)
- Translation: Nur Du kannst sie verstehen [German] (1995)
- Translation: Johnny et les morts [French] (1995)
- 3
Johnny and the Bomb (1996)
also appeared as:
- Translation: Johnny et la bombe [French] (1997)
- Translation: Nur Du hast den Schlüssel [German] (1997)
- Only You Can Save Mankind (excerpt) (1992) [SF]
- The Johnny Maxwell Trilogy (1998) [O/1,2,3]
- Johnny Maxwell Plays
- Johnny and the Dead - The Play (1996) with Stephen Briggs
- 1
Only You Can Save Mankind (1992)
also appeared as:
- The Long Earth
- 1
The Long Earth (2012)
with
Stephen Baxter
also appeared as:
- Translation: La longue terre [French] (2013)
- Translation: Die Lange Erde [German] (2013)
- Translation: A Hosszú Föld [Hungarian] (2015)
-
Translation: Pământul Lung?Pamantul Lung[Romanian] (2016)
- Translation: A Terra Longa [Portuguese] (2018)
- 2
The Long War (2013)
with
Stephen Baxter
also appeared as:
- Translation: La longue guerre [French] (2014)
- Translation: Der Lange Krieg [German] (2015)
- Translation: A Hosszú háború [Hungarian] (2016) [as by Terry Pratchett]
- 3
The Long Mars (2014)
with
Stephen Baxter
also appeared as:
- Translation: La longue Mars [French] (2015)
- Translation: Der lange Mars [German] (2015)
- Translation: A Hosszú Mars [Hungarian] (2018)
- 4
The Long Utopia (2015)
with
Stephen Baxter
also appeared as:
- Translation: La longue utopie [French] (2016)
- Translation: Das Lange Utopia [German] (2016)
- Translation: A Hosszú Utópia [Hungarian] (2019)
- 5
The Long Cosmos (2016)
with
Stephen Baxter
also appeared as:
- Translation: Le long cosmos [French] (2017)
- Translation: Der Lange Kosmos [German] (2017)
- The Long Earth (excerpt) (2012) [SF] with Stephen Baxter
-
The High Meggas (2012) [SF]
also appeared as:
- Translation: Die hohen Meggas [German] (2018)
-
Translation: Верхние Меги?Verkhnie Megi[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
- Stan Berg in the Wilderness (2015) [SF] with Stephen Baxter
- 1
The Long Earth (2012)
with
Stephen Baxter
also appeared as:
-
The Carpet People (1971)
also appeared as:
- Translation: Alarm im Teppich-Reich [German] (1972)
-
The Dark Side of the Sun (1976)
also appeared as:
- Translation: Der Sonne dunkle Seite [German] (1977)
- Translation: De donkere kant van de zon [Dutch] (1982)
- Translation: Die dunkle Seite der Sonne [German] (1989)
-
Strata (1981)
also appeared as:
- Translation: Delven [Dutch] (1982)
- Translation: Strata [German] (1992)
-
Translation: Strate-à-gemmes?Strate-a-gemmes[French] (1997)
-
The Carpet People (1992)
also appeared as:
- Translation: Die Teppichvölker [German] (1994)
- Translation: Le peuple du tapis [French] (1997)
-
Nation (2008)
also appeared as:
- Translation: Eine Insel [German] (2009)
- Translation: Nación [Spanish] (2010)
- Translation: Nation [French] (2010)
- Translation: Volk [Dutch] (2014)
- Nation: The Play (2009) with Mark Ravenhill
-
Dodger (2012)
also appeared as:
- Translation: Dunkle Halunken [German] (2013)
- Translation: Roublard [French] (2013)
- Translation: Perillán [Spanish] (2014)
- Good Omens: Belas maldições [Portuguese] (2019) with Neil Gaiman
- Once More with Footnotes (2004)
- Der ganze Wahnsinn [German] (2007)
- Nouvelles du Disque-monde [French] (2011)
-
A Blink of the Screen: Collected Shorter Fiction (2012)
also appeared as:
- Translation: Große Worte [German] (2018)
-
Translation: Мерцание экрана?Mertsanie ekrana[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Father Christmas's Fake Beard (2017)
also appeared as:
- Translation: Der falsche Bart des Weihnachtsmanns [German] (2019)
- The Time-Travelling Caveman (2020)
- Delven / De donkere kant van de zon [Dutch] (1982) [O]
-
De Aarde Voorbij ... [Dutch] (1988) [O]
with
Andrew M. Stephenson
and
John Varley
only appeared as:
- Variant: De aarde voorbij ... (1988) [O] [as by Terry Pratchett and Andrew Stephenson and John Varley]
- Truckers (1992)
- Soul Music: The Illustrated Screenplay (1997)
- Night Watch (2005) with Stephen Briggs
- Where's My Cow? (2005)
- Making Money (excerpt) (2007)
- Drame de troll [French] (2009)
- Dodger's Guide to London (2013)
- The Abominable Snowman (2014)
- Discworld Diary 2015: We R Igors: First and Last Aid (2014)
-
Mrs Bradshaw's Handbook (2014)
also appeared as:
- Translation: Le guide de Mme Chaix [French] (2015)
- Feet of Clay (2015) with Stephen Briggs
- Unseen Academicals (2015) with Stephen Briggs
-
Seriously Funny: The Endlessly Quotable Terry Pratchett (2012)
also appeared as:
- Translation: Ernsthaft lustig: Die besten Terry-Pratchett-Zitate der Welt [German] (2017)
-
A Slip of the Keyboard: Collected Non-Fiction (2014)
also appeared as:
- Variant: A Slip of the Keyboard: Collected Nonfiction (2014)
- Translation: Lapsus clavis [French] (2017)
- Translation: Aus der Tastatur gefallen: Gedanken über das Leben, den Tod und schwarze Hüte [German] (2018)
-
The Hades Business (1963)
also appeared as:
- Translation: Die Hades-Angelegenheit [German] (2007)
-
Translation: Предприятие Аида?Predpriyatie Aida[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Solution (1964)
also appeared as:
- Translation: Lösung [German] (2018)
-
Translation: Разгадка?Razgadka[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Tales of the Carpet People (1965)
also appeared as:
- Translation: Geschichten über das Teppichvolk [German] (2015)
-
The Picture (1965)
also appeared as:
- Translation: Das Bild [German] (2018)
-
Translation: Картина?Kartina[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Night Dweller (1965)
also appeared as:
- Translation: Geschöpfe der Nacht [German] (1992)
- Darby and the Submarine (1966)
-
Dok the Caveman (1966)
also appeared as:
- Translation: Dok der Höhlenmensch [German] (2015)
-
Dragons at Crumbling Castle (1966)
also appeared as:
- Translation: Dralle Drachen [German] (2015)
-
Hunt the Snorry (1966)
also appeared as:
- Translation: Jagd auf den Snorry [German] (2015)
-
The 59A Bus Goes Back in Time (1966)
also appeared as:
- Translation: Der Bus 59A fährt in die Vergangenheit [German] (2015)
- The Extraordinary Adventures of Doggins (1966)
- The Great Train Robbery (1966)
- The Wild Knight (1966)
-
Another Tale of the Carpet People (1967)
also appeared as:
- Translation: Noch eine Geschichte über das Teppichvolk [German] (2015)
- The Frozen Feud (1967)
-
The Story of the Blackbury Pie (1967)
only appeared as:
- Variant: The Blackbury Pie (2017)
- Translation: Die Blackbury-Pastete [German] (2019)
-
Hercules the Tortoise (1968)
also appeared as:
- Translation: Herkules die Schildkröte [German] (2015)
- Lord Cake and the Battle for Banwen's Beacon (1968)
-
The Abominable Snow-Baby (1968)
also appeared as:
- Translation: Das Yeti-Baby [German] (2019)
-
The Big Race (1968)
also appeared as:
- Translation: Das große Rennen [German] (2015)
-
The Blackberry Monster (1968)
also appeared as:
- Translation: Das Blackbury-Ungeheuer [German] (2015)
- The Fire Opal (1968)
-
The Twelve Gifts of Christmas (1968)
also appeared as:
- Translation: Die zwölf Weihnachtsgeschenke [German] (2019)
- Wizard War (1968)
-
Rincemangle, the Gnome of Even Moor (1968)
also appeared as:
- Translation: Rincemangle, der Gnom von Even Moor [German] (2018)
-
Translation: Ринсмангл, гном с Ровной Пустоши?Rinsmangl, gnom s Rovnoy Pustoshi[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
The Prince and the Partridge (1968)
also appeared as:
- Translation: Der Prinz und das Rebhuhn [German] (2018)
-
Translation: Принц и куропатка?Prints i kuropatka[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Good King Wences-Lost (1969)
also appeared as:
- Translation: Ein König im Schnee [German] (2019)
- Johnno, the Talking Horse (1969)
-
The Abominable Snowman (1969)
also appeared as:
- Translation: Der Schreckliche Schneemann [German] (2015)
-
The Great Speck (1969)
also appeared as:
- Translation: Das große Staubkorn [German] (2015)
- The Sheep Rodeo Scandal (1969)
- An Ant Called 4179003 (1970)
- The Blackbury Park Statues (1970)
- The Witch's Vacuum Cleaner (1970)
-
Prod-Ye-A'Diddle Oh! (1971)
also appeared as:
- Translation: Drankriegen [German] (2019)
-
The Great Egg-Dancing Championship (1972)
also appeared as:
- Translation: Die große Eiertanz-Meisterschaft [German] (2015)
- The Time-Traveling Television (1972)
-
The Weatherchick (1972)
also appeared as:
- Translation: Das Wetterküken [German] (2019)
-
Edwo, the Boring Knight (1973)
also appeared as:
- Translation: Edwo der langweilige Ritter [German] (2015)
-
Father Christmas Goes to Work (1973)
also appeared as:
- Translation: Der Weihnachtsmann arbeitet im Zoo [German] (2015)
-
Father Christmas Goes to Work at the Zoo (1973)
also appeared as:
- Translation: Der Weihnachtsmann arbeitet im Zoo [German] (2019)
- The Truly Terrible Toothache (1973)
-
Kindly Breathe in Short, Thick Pants (1976)
also appeared as:
- Translation: Bitte flach und langsam atmen [German] (2018)
-
Translation: Дышите коротко и экономно?Dyshite korotko i ekonomno[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Snow, Snow, Thick Thick Snow (1978)
only appeared as:
- Variant: A Very Short Ice Age (2017)
- Translation: Eine sehr kurze Eiszeit [German] (2019)
-
There's No Fool Like an Old Fool Found in an English Queue (1978)
also appeared as:
- Translation: Warteschlangenärger [German] (2018)
-
Translation: Хуже дурака только старый дурак, стоящий в английской очереди?Khuzhe duraka tol'ko staryy durak, stoyashchiy v angliyskoy ocheredi[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
And Mind the Monoliths (1978)
also appeared as:
- Translation: Achtung, Monolithen [German] (2018)
-
Translation: И помни о монолитах?I pomni o monolitakh[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Coo, They've Given Me the Bird (1978)
also appeared as:
- Translation: Vogelfrei [German] (2018)
-
Translation: Ку-ку, меня заменили птичкой?Ku-ku, menya zamenili ptichkoy[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Twenty Pence with Envelope and Seasonal Greeting (1987)
also appeared as:
- Variant: Twenty Pence, with Envelope and Seasonal Greeting (1987)
- Translation: Zwanzig Pence — mit Umschlag und Weihnachtsgrüßen [German] (1989)
- Translation: Zwanzig Pence mit Umschlag und Weihnachtsgruß [German] (2007)
- Translation: Zwanzig Pence mit einem Umschlag und Weihnachtsgruß [German] (2018)
-
Translation: Двадцать пенсов, с конвертом и поздравительной надписью?Dvadtsat' pensov, s konvertom i pozdravitel'noy nadpis'yu[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
The Computer Who Wrote to Santa Claus (1988)
only appeared as:
- Variant: The Computer Who Wrote to Father Christmas (2017)
- Translation: Der Computer, der dem Weihnachtsmann schrieb [German] (2019)
-
Incubust (1988)
also appeared as:
- Translation: Inkubust [German] (2007)
- Translation: Inkubist [German] (2018)
-
Translation: Инкубус?Inkubus[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Final Reward (1988)
also appeared as:
- Translation: Die letzte Belohnung [German] (1998)
- Translation: Letzter Lohn [German] (2007)
-
Translation: Последняя награда?Poslednyaya nagrada[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Santa Claus's Chaos... When He Behaves Just Like Father Christmas Should in a Toy Shop's Grotto (1989)
only appeared as:
- Variant: Father Christmas's Fake Beard (2017)
- Translation: Der falsche Bart des Weihnachtsmanns [German] (2019)
-
Turntables of the Night (1989)
also appeared as:
- Translation: Scheibenwahn [German] (1999)
- Translation: Scheibenwahn [German] (2007)
- Translation: Scheibenwahn [German] (2018)
-
Translation: Ночные «вертушки»?Nochnye "vertushki"[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
# ifdefDEBUG + "world/enough" + "time" (1990)
also appeared as:
- Variant: #ifdefDEBUG + 'world/enough' + 'time' (1990)
- Translation: # ifdefDEBUG + "world/enough" + "time" [German] (2001)
- Translation: Cybertrip [German] (2007)
-
Translation: # ifdef DEBUG + 'мир/достаточно' + 'время'?# ifdef DEBUG + "mir/dostatochno" + "vremya"[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
- In the Beginning (1990) with Neil Gaiman
-
Hollywood Chickens (1990)
also appeared as:
- Translation: Hollywood-Hühner [German] (1999)
- Translation: Hollywood Hühner [German] (2018)
-
Translation: Голливудские цыплята?Gollivudskie tsyplyata[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
- Mort (synopsis) [Swedish] (1991)
- Trollkarlens stav (synopsis) [Swedish] (1991)
-
Judgement Day for Santa Claus (1992)
only appeared as:
- Variant: Judgement Day for Father Christmas (2017)
- Translation: Der Weihnachtsmann vor Gericht [German] (2019)
- Truckers (1992)
- Here Be Dragons... and Here... and Here... (1995)
-
Once and Future (1995)
also appeared as:
- Translation: Einst und immerdar [German] (2007)
-
Translation: Для былого и грядущего?Dlya bylogo i gryadushchego[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
FTB (1996)
also appeared as:
-
Translation: Первый клиент?Pervyy klient[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
Translation:
-
The Megabyte Drive to Believe in Santa Claus (1996)
only appeared as:
- Translation: Die Weihnachtsfestplatte [German] (2007)
- Soul Music (screenplay) (1997)
- Introduction by the Editors (A Tourist Guide to Lancre) (1998) with Stephen Briggs
- All the Colours of Black (1999)
- The Domain... (1999)
- The House... (1999)
- Der Zauber des Wyrmbergs (Auszug aus Die Farben der Magie) [German] (2001)
- Making Money (excerpt) (2007)
-
The Tale of Joshua Easement (2011)
also appeared as:
- Variant: Sir Joshua Easement: A Biographical Note (2011)
- Translation: Sir Joshua Easement: Eine Kurzbiografie [German] (2018)
-
Translation: Сэр Джошуа Сервитут: Биографическая справка?Ser Dzhoshua Servitut: Biograficheskaya spravka[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
- Dodger (excerpt) (2012)
- Dodger's Guide to London (2013)
-
The Glastonbury Tales (1977)
also appeared as:
- Translation: Die Glastonbury-Geschichte [German] (2018)
-
Translation: Сказание о Гластонбери?Skazanie o Glastonberi[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
-
The Secret Book of the Dead (1991)
also appeared as:
- Translation: Das geheime Buch der Toten [German] (2018)
-
Translation: Тайная книга мертвых?Taynaya kniga mertvykh[Russian] (2021) [as byТерри Пратчетт?Terri Pratchett]
- Ode to Multiple Universes (2005)
-
Letter (Vector 21) (1963)
also appeared as:
- Variant: Letter to Vector (1963)
- Translation: Lettre à Vector [French] (2017)
- Translation: Brief an "Vector" [German] (2018)
- Letter (Vector 27) (1964)
-
The King and I: or How the Bottom Has Dropped Out of the Wise Man Business (1970)
also appeared as:
- Translation: Le roi et moi, ou comment le sol s'est dérobé sous les pieds du mage [French] (2017)
- Translation: Der König und ich [German] (2018)
-
Honey, These Bees Had a Heart of Gold (1976)
also appeared as:
- Translation: Miel alors, ces abeilles avaient un cœur d'or [French] (2017)
- Translation: Schätzchen, diese Bienen hatten ein Herz aus Gold [German] (2018)
-
That Sounds Fungi, It Must Be the Dawn Chorus (1976)
also appeared as:
- Translation: J'entends des champignons, c'est sûrement leur aubade [French] (2017)
- Translation: Hört sich echt 'fungi' an, das muss der Chor der Morgendämmerung sein [German] (2018)
-
Alien Christmas Beccon '87 After-Dinner Speech (1987)
also appeared as:
- Variant: Alien Christmas (1987)
- Translation: Noël extraterrestre [French] (2017)
- Translation: Weihnachten mit Aliens [German] (2018)
-
Introduction (The Evolution Man) (1988)
also appeared as:
- Variant: Introduction to Roy Lewis's The Evolution Man (1989)
- Translation: Introduction à Pourquoi j'ai mangé mon père de Roy Lewis [French] (2017)
- Translation: Vorwort zu Roy Lewis' "Edward - Wie ich zum Menschen wurde" [German] (2018)
-
Introduction (The Colour of Magic) (1989)
also appeared as:
- Translation: Vorwort (Der ganze Wahnsinn) [German] (2007)
-
Thought Progress (1989)
also appeared as:
- Translation: Le cheminement de la pensée [French] (2017)
- Translation: Denkfortschritte [German] (2018)
- Foreword (The Colour of Magic) (1989)
-
Roots (1989)
also appeared as:
- Variant: Roots of Fantasy (1989)
- Translation: Les racines de la fantasy [French] (2017)
- Translation: Die Wurzeln der Fantasy [German] (2018)
- The Josh Kirby Poster Book (1989)
-
Terry Pratchett's Wild Unattached Footnotes to Life (1990)
also appeared as:
- Translation: Futilités au hasard de la vie [French] (2017)
- Translation: Terry Pratchetts frei flottierende Fußnoten zum Leben [German] (2018)
- Letter (Locus #357) (1990)
- Letter (Sglodion 3) (1991)
- Author's Note (The Carpet People, 1992) (1991)
-
Whose Fantasy Are You? (1991)
also appeared as:
- Translation: Quelle est votre fantasy ? [French] (2017)
- Translation: Wessen Fantasy sind Sie? [German] (2018)
-
Author's Note (Lords and Ladies) (1992)
also appeared as:
- Translation: Vorbemerkung des Autors (Lords und Ladies) [German] (1995)
-
Elves Were Bastards (1992)
also appeared as:
- Translation: Elfen waren Mistkerle [German] (2007)
- Translation: Les elfes étaient des salopards [French] (2017)
- Translation: Elfen waren Biester [German] (2018)
- Letter (Science Fiction Chronicle #153) (1992)
- Kevins (1993) also appeared as:
-
Let There Be Dragons (1993)
also appeared as:
- Variant: "Let There Be Dragons" (1993)
- Translation: Lass Drachen sein [German] (2007)
- Translation: Ici dragons [French] (2017)
- Translation: Unter Drachen [German] (2018)
-
Palmtop (1993)
also appeared as:
- Translation: Ordinateur palmaire [French] (2017)
- Translation: Palmtop [German] (2018)
- Letter (Locus #393) (1993)
- The Streets of Ankh-Morpork (1993)
-
Album (1994)
only appeared as:
- Translation: Scheibenweltmusik [German] (2007)
-
Turtles All the Way (1994)
also appeared as:
- Translation: Turtles All the Way [French] (2001)
-
Discworld (1995)
only appeared as:
- Translation: Discworld [German] (2007)
- Vorwort des Autors (Nur Du kannst sie verstehen) [German] (1995)
- I Needed a Map (1995)
-
Introduction (The Unseen University Challenge) (1996)
also appeared as:
- Variant: Introduction: The Unseen University Challenge (1996)
-
Roundhead Wood, Forty Green (1996)
also appeared as:
- Translation: Roundhead Wood, Forty Green [French] (2017)
- Translation: Der Roundhead Wood in Forty Green [German] (2018)
-
Missing Presumed ...!? (1997)
only appeared as:
- Translation: Vermutlich vermisst ...!? [German] (2007)
- Ninety Six of the Best (1997)
- The Discworld A-Z (1997) (1997) with Stephen Briggs
-
On Excellence in Schools: Education: What It Means to You (1997)
also appeared as:
- Translation: L'excellence à l'école (De) [French] (2017)
- Translation: Was unsere Schulen leisten [German] (2018)
-
The Meaning of My Christmas (1997)
also appeared as:
- Translation: Le sens de mon Noël [French] (2017)
- Translation: Was mir Weihnachten bedeutet [German] (2018)
-
No Worries (1998)
also appeared as:
- Translation: Keine Sorge [German] (2007)
- Translation: Casse pas la tête [French] (2017)
- Translation: Null Problemo [German] (2018)
- Letter (Ansible 131) (1998)
- Foreword (The Ultimate Encyclopedia of Fantasy: The Definitive Illustrated Guide) (1998)
-
Discworld Noir (1999)
only appeared as:
- Translation: Discworld Noir [German] (2007)
-
Foreword: Brewer's Dictionary of Phrase and Fable (1999)
also appeared as:
- Variant: Brewer's Boy (1999)
- Translation: Enfant du Brewer [French] (2017)
- Translation: Brewer's Boy [German] (2018)
-
Wyrd Ideas (1999)
also appeared as:
- Translation: Drôles d'idées [French] (2017)
- Translation: Irrwitzige Ideen [German] (2018)
-
Magic Kingdoms (1999)
also appeared as:
- Translation: Magische Königreiche [German] (2007)
- Translation: Royaumes magiques [French] (2017)
- Translation: Magische Welten [German] (2018)
- Letter (Alien Contact #35) [German] (1999)
-
Lord of the Rings (1999)
only appeared as:
- Translation: Herr der Ringe [German] (2007)
-
The Choice Word (2000)
also appeared as:
- Translation: Le mot favori [French] (2017)
- Translation: Das treffende Wort [German] (2018)
- The Discworld A-Z (2000) (2000) with Stephen Briggs
-
The Orangutans Are Dying (2000)
also appeared as:
- Translation: Les orangs-outans se meurent [French] (2017)
- Translation: Die Orang-Utan sterben [German] (2018)
- Letter (Ansible 155) (2000)
-
2001: The Vision and the Reality (2000)
also appeared as:
- Translation: 2001: Vision und Realität [German] (2007)
- Translation: 2001 : l'image et la réalité [French] (2017)
- Translation: 2001 - Vision und Wirklichkeit [German] (2018)
-
Author's Note (The Amazing Maurice and His Educated Rodents) (2001)
also appeared as:
- Translation: Hinweis des Autors (Maurice, der Kater) [German] (2004)
-
Introduction (The Leaky Establishment) (2001)
also appeared as:
- Variant: Introduction to The Leaky Establishment by David Langford (2001)
- Variant: Introduction: The Leaky Establishment (2003)
- Translation: Introduction à The Leaky Establishment de David Langford [French] (2017)
- Translation: Vorwort zum Roman "The Leaky Establishment" von David Langford [German] (2018)
- Douglas Adams (1952-2001) (2001) with Christopher Priest and M. J. Simpson and various [only as by Terry Pratchett and Chris Priest and Simo and various]
-
A Word About Hats (2001)
also appeared as:
- Translation: Ein Wort über Hüte [German] (2007)
- Translation: Un mot sur les chapeaux [French] (2017)
- Translation: Ein paar Worte über Hüte [German] (2018)
-
Cult Classic (2001)
also appeared as:
- Translation: Ein Kultklassiker [German] (2002)
- Translation: L'effet culte [French] (2003)
- Translation: Classique culte [French] (2017)
- Translation: Kult-Klassiker [German] (2018)
- Josh Kirby: An Appreciation (2001)
- Letter (Ansible 173) (2001)
-
Introduction (The Wyrdest Link) (2002)
also appeared as:
- Variant: Introduction: The Wyrdest Link (2002)
- The Discworld A-Z (2002) (2002) with Stephen Briggs
-
Neil Gaiman: Amazing Master Conjuror (2002)
also appeared as:
- Translation: Neil Gaiman : formidable maître illusioniste [French] (2017)
- Translation: Neil Gaiman: Großer Meister der Zauberkunst [German] (2018)
-
The Big Store (2002)
also appeared as:
- Translation: Das große Kaufhaus [German] (2007)
- Translation: Le grand magasin [French] (2017)
- Translation: Im Kaufhaus [German] (2018)
- Introduction (The Wyrdest Link: A Terry Pratchett Discworld Quizbook) (2002)
-
Author's Note (The Wee Free Men) (2003)
also appeared as:
- Translation: Hinweis des Autors (Kleine freie Männer) [German] (2005)
-
Paperback Writer (2003)
also appeared as:
- Translation: Taschenbuchautor [German] (2007)
- Translation: Auteur pour livres de poche [French] (2017)
- Translation: Paperback Writer [German] (2018)
-
A Feegle Glossary (2004)
also appeared as:
- Variant: Introduction: A Feegle Glossary, adjusted for those of a delicate disposition (2006) [as by Miss Perspicacia Tick]
- Variant: A Feegle Glossary, adjusted for those of a delicate disposition (2010) [as by Miss Perspicacia Tick]
-
A Word from Terry on Being 21 (2004)
only appeared as:
- Variant: Discworld Turns 21 (2004)
- Translation: Le Disque-Monde a vingt-et-un ans [French] (2017)
- Translation: Die Scheibenwelt wird 21 [German] (2018)
- Discworld Introduction - Terry (2004)
- Introduction (Only You Can Save Mankind) (2004)
-
On Granny Pratchett (2004)
also appeared as:
- Translation: Mémé Pratchett [French] (2017)
- Translation: Oma Pratchett [German] (2018)
-
Writer's Choice (2004)
also appeared as:
- Translation: Choix d'auteur [French] (2017)
- Translation: Lektüren eines Schriftstellers [German] (2018)
-
Author's Note (A Hat Full of Sky) (2004)
also appeared as:
- Translation: Hinweis des Autors (Ein Hut voller Sterne) [German] (2006)
-
Tales of Wonder and Porn (2004)
also appeared as:
- Variant: Tales of Wonder and of Porn (2014)
- Translation: Contes merveilleux et porno [French] (2017)
- Translation: Über Pornos und andere wundersame Geschichten [German] (2018)
-
Apology (2004)
also appeared as:
- Translation: Entschuldigung [German] (2007)
-
Doctor Who? (2004)
also appeared as:
- Translation: Doktor Wer? [German] (2007)
- Translation: Docteur Who ? [French] (2017)
- Translation: Onkel Doktor [German] (2018)
- Faces of Fantasy/On Writing (2004)
- High Tech, Why Tech? (2004)
-
Imaginary Worlds, Real Stories (2004)
also appeared as:
- Translation: Imaginäre Welten, echte Geschichten [German] (2007)
- Introduction: The Ultimate Encyclopedia of Fantasy (2004)
-
Neil Gaiman: Amazing Master Conjurer (2004)
also appeared as:
- Translation: Neil Gaiman: ein erstaunlicher Zauberkünstler [German] (2007)
- Sheer Delight (2004)
- Foreword (Good Omens) (2006) with Neil Gaiman
- Foreword (Good Omens) (2006) with Neil Gaiman
- Good Omens, the Facts (2006) with Neil Gaiman
- Good Omens, the Facts (or, at least, lies that have been hallowed by time) (2006) with Neil Gaiman
-
How to Be a Professional Boxer (2006)
also appeared as:
- Translation: Comment devenir boxeur professionnel [French] (2017)
- Translation: Wie man Profiboxer wird [German] (2018)
- On "Going Postal" (2006)
- Terry Pratchett on Neil Gaiman (2006)
- Terry Pratchett on Neil Gaiman (2006)
-
Paradise Street Regained (2006)
only appeared as:
- Translation: Die Bombe [German] (2007)
- Guest of Honor Speech: Terry Pratchett (2004) (2006)
-
Author's Note (2006)
also appeared as:
- Translation: Nachwort des Autors (Der Winterschmied) [German] (2007)
-
Notes from a Successful Fantasy Author: Keep It Real (2007)
also appeared as:
- Translation: Notes d'un auteur de fantasy à succès : coller à la réalité [French] (2017)
- Translation: Anmerkungen eines erfolgreichen Fantasy-Autors: Immer schön realistisch bleiben! [German] (2018)
- 25 IZ (25 Years of Interzone) (2007)
- Author's Note (Making Money) (2007)
-
The God Moment (2008)
also appeared as:
- Translation: L'instant divin [French] (2017)
- Translation: Der Gottesmoment [German] (2018)
- The Folklore of Discworld (excerpt) (2008) with Jacqueline Simpson
-
The NHS Is Seriously Injured (2008)
also appeared as:
- Translation: La sécurité sociale est sérieusement touchée [French] (2017)
- Translation: Der staatliche Gesundheitsdienst ist schwer angeschlagen [German] (2018)
- Author's Note (Nation) (2008)
-
I'm Slipping Away a Bit at a Time... and All I Can Do Is Watch It Happen (2008)
also appeared as:
- Translation: Je m'en vais petit à petit... et je ne peux qu'assister au déclin [French] (2017)
- Translation: Ich mache mich nach und nach davon... und mir bleibt nichts anderes übrig, als dabei zuzusehen [German] (2018)
- A Slightly Worn But Still Quite Lovely Foreword (2008)
-
Taxworld: What Is an Author to Do When Every Other Word He Writes Will Be Written for the Chancellor of the Exchequer? (2009)
also appeared as:
- Translation: Un monde d'impôts [French] (2017)
- Translation: Steuerwelt [German] (2018)
-
Point Me to Heaven When the Final Chapter Comes (2009)
also appeared as:
- Translation: Envoyez-moi au ciel quand viendra le dernier chapitre [French] (2017)
- Translation: Zeigt mir den Weg in den Himmel, wenn das letzte Kapitel ansteht [German] (2018)
-
Watching Nation (2009)
also appeared as:
- Translation: Nation sur scène [French] (2017)
- Translation: "Eine Insel" im Theater [German] (2018)
-
At Last We Have Real Compassion in Assisted-Dying Guidelines: The DPP's New Guidelines Are Good. People, Not the Diseases, Need to Be in Control (2010)
also appeared as:
- Translation: Enfin de la vraie compassion dans les directives sur la mort assistée [French] (2017)
- Translation: Endlich wahre Barmherzigkeit bei den Richtlinien für Sterbehilfe [German] (2018)
-
Author's Note (I Shall Wear Midnight) (2010)
also appeared as:
- Translation: Anmerkung des Autors (Das Mitternachtskleid) [German] (2011)
-
A Star Pupil (2011)
also appeared as:
- Translation: Un élève vedette [French] (2017)
- Translation: Ein Musterschüler [German] (2018)
-
Conventional Wisdom (2011)
also appeared as:
- Translation: Sagesse populaire [French] (2017)
- Translation: Conventionelle Weisheiten [German] (2018)
-
Death Knocked and We Let Him in (2011)
also appeared as:
- Translation: La mort a frappé à la porte, et nous lui avons ouvert [French] (2017)
- Translation: Der Tod klopfte an, und wir ließen ihn ein [German] (2018)
-
A Week in the Death of Terry Pratchett: The Best-Selling Author and Alzheimer's Sufferer Reflects on the Days Following His Controversial Right-to-Die Documentary (2011)
also appeared as:
- Translation: Une semaine de la mort de Terry Pratchett [French] (2017)
- Translation: Eine Woche im Sterben von Terry Pratchett [German] (2018)
-
Assisted Dying: It's Time the Government Gave Us the Right to End Our Lives (2011)
also appeared as:
- Translation: Mort assistée : il est temps que le gouvernement nous donne le droit de mettre fin à nos jours [French] (2017)
- Translation: Sterbehilfe: Die Regierung sollte uns das Recht geben, unser Leben zu beenden [German] (2018)
-
Saturdays (2011)
also appeared as:
- Translation: Les samedis [French] (2017)
- Translation: Samstags [German] (2018)
- Introduction (The High Meggas) (2012)
- Cripple Mr Onion (2012) with Stephen Briggs
- The Discworld A-Z (2012) (2012) with Stephen Briggs
- The Language Barrier: 'It's All Klatchian to Me!' (2012) with Stephen Briggs
-
Introduction (Dragons at Crumbling Castle and Other Tales) (2014)
also appeared as:
- Translation: Vorwort (Dralle Drachen) [German] (2015)
-
2001 Carnegie Medal Award Speech (2014)
also appeared as:
- Translation: Discours à la remise de la médaille Carnegie, 2001 [French] (2017)
- Translation: Dankesrede bei der Verleihung der 2001 Carnegie Medal [German] (2018)
-
A Genuine Absent-Minded Professor (2014)
also appeared as:
- Translation: Un authentique professeur distrait [French] (2017)
- Translation: Ein waschechter schusseliger Professor [German] (2018)
-
Advice to Booksellers (2014)
also appeared as:
- Translation: Conseils aux libraires [French] (2017)
- Translation: Ratgeber für Buchhändler [German] (2018)
-
Boston Globe—Horn Book Award Speech for Nation (2014)
also appeared as:
- Translation: Boston Globe : discours de réception du prix Horn Book pour Nation [French] (2017)
- Translation: Rede anlässlich der Verleihung des Boston Globe-Horn Book Awards für "Eine Insel" [German] (2018)
-
Straight from the Heart, Via the Groin (2014)
also appeared as:
- Translation: Directement du cœur, via l'entrejambe [French] (2017)
- Translation: Von Herzen, mit Umweg über die Leiste [German] (2018)
-
The Richard Dimbleby Lecture: Shaking Hands with Death (2014)
also appeared as:
- Translation: La conférence Richard Dimbleby : serrer la main de la mort [French] (2017)
- Translation: Die Richard-Dimbleby-Lecture: Dem Tod die Hand reichen [German] (2018)
-
Why Gandalf Never Married (2014)
also appeared as:
- Translation: Pourquoi Gandalf ne s'est jamais marié [French] (2017)
- Translation: Wieso Gandalf nie geheiratet hat [German] (2018)
- Letter to Steve Dean, 15 February 1998 (2015)
- Introduction (The Witch's Vacuum Cleaner and Other Stories) (2016)
- Conjuring Up Unseen University (2019)
- Making Crime Pay with the Thieves' Guild (2019)
- Notable Dates (2019) with Stephen Briggs
- Pushing the envelope with the Post Office (2019)
- The Cut and Thrust of the Assassins' Guild (2019)
- Finding Enlightenment with Lu-Tze (2020)
- Raising the Stakes with the (Reformed) Vampyres (2020)
- Taking It All in Jest with the Fools' Guild (2020)
- Walking the Beat with the City Watch (2020)
- The Carpet People (1971)
- The Dark Side of the Sun (1976)
-
The Carpet People (2013)
also appeared as:
- Translation: Die Teppichvölker [German] (2014)
- The Carpet People (1971)
- A Hat Full of Sky (2004)
- Hand-Painted Christmas Card (2012)
-
The Carpet People (2013)
also appeared as:
- Translation: Die Teppichvölker [German] (2014)
-
The House on the Borderland (1988)
by
William Hope Hodgson
also appeared as:
- Translation: The House on the Borderland [German] (2007)
- Locus Interview
- Terry Pratchett: 21 Years of Discworld (2004) with Terry Pratchett
- Gooder Omens: Terry Pratchett (2006) with Terry Pratchett
- Terry Pratchett: Acts of God (2008) with Terry Pratchett
- Sir Terry Pratchett: Talking to Other Monkeys (2014) with Terry Pratchett
- Terry Pratchett (1988) by Paul Kincaid
- Terry Pratchett: The Rising Tide of Money (1989) by uncredited
- Death and The Modem (1990) by Colin Greenland
- Pratchett & Gaiman: The Double Act (1991) by uncredited (co-interviewed with Neil Gaiman )
- Throwing People to Stories (1991) by Brendan Wignall
- Intervista a Terry Pratchett [Italian] (1991) by Giuseppe Lippi
- Terry Pratchett: Leaves the Furniture Alone (1993) by Stan Nicholls
- Terry Pratchett: The Definitive Interview (1994) by Stephen Briggs
- No Regrets: The Terry Pratchett Interview (1994) by Robert Neilson
- Readers and Fan Mail (1994) by Stephen Briggs
- The SF Kick (1994) by Stella Hargreaves
- An Interview with Terry Pratchett (1995) by Gerry Moreton
- La galaxie Pratchett [French] (1996) by Olivier Merveille
- The Definitive Interview II: The Author Strikes Back (1997) by Stephen Briggs
- Conversation: Stephen Briggs (1998) by Ben Jeapes (co-interviewed with Stephen Briggs )
- Terry Pratchett: Discworld & Beyond (1999) by uncredited
- Interview with Terry Pratchett (2000) by Steven Piziks
- The Terry Pratchett Interview: Discworld Quo Vadis? (2002) by Stephen Briggs
- Weird Tales Talks with Terry Pratchett (2004) by Joseph McCabe
- Terry Pratchett: 21 Years of Discworld (2004) by Terry Pratchett
- Mugged by Humour (2005) by Dave Luckett
- Snipe Hunting for Stewed Tomatoes (2006) by Michael Lohr
- Gooder Omens: Terry Pratchett (2006) by Terry Pratchett
- Terry Pratchett (2006) by Leonard S. Marcus
- Disque-monde: Quo vadis ? [French] (2006) by Stephen Briggs
- Dancing Around the Oak (2006) by Andy Hedgecock
- Terry Pratchett: Acts of God (2008) by Terry Pratchett
- Interview: Terry Pratchett (2009) by John Joseph Adams
- Sir Terry Pratchett: Talking to Other Monkeys (2014) by Terry Pratchett
- Terry Pratchett: 1999 (2015) by David Langford
- Terry Pratchett: 2000 (2015) by David Langford
- Terry Pratchett, Jack Cohen and Ian Stewart: 1999 (2015) by David Langford (co-interviewed with Jack Cohen and Ian Stewart )
Non-Genre Titles
Novels
-
The Unadulterated Cat (1989)
with
Gray Jolliffe
also appeared as:
- Translation: Echte Katzen tragen niemals Schleifen [German] (1991)
- Translation: Die gemeine Hauskatze [German] (2005) [as by Terry Pratchett]