|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Novels
-
Abdallah ou le trèfle à quatre feuilles (1859)
only appeared as:
- Translation: Abdallah; or, The Four-Leaved Shamrock [English] (1867)
- Translation: The Quest of the Four-Leaved Clover: A Story of Arabia [English] (1910) [as by Walter Taylor Field and Édouard René Lefèvre de Laboulaye]
- Smack-Bam, or The Art of Governing Men: Political Fairy Tales of Édouard Laboulaye [English] (2018) [only as by Édouard Laboulaye]
-
Perlino (1860)
only appeared as:
- Translation: Perlino [English] (1866) [as by uncredited]
-
Pif Paf, ou L'art de gouverner les hommes (1863)
only appeared as:
- Translation: Smack-Bam, or The Art of Governing Men [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
Le pain d'or (1864)
only appeared as:
- Translation: The Gold Bread [English] (1866) [as by uncredited]
-
Les Douze Mois (1864)
only appeared as:
- Translation: The Twelve Months [English] (1866) [as by uncredited]
-
Poucinet (1864)
only appeared as:
- Translation: Poucinet [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
Yvon et Finette (1864)
only appeared as:
- Translation: Yvon and Finette [English] (1866) [as by uncredited]
-
Zerbin le farouche (1864)
only appeared as:
- Translation: Zerbin the Wood-Cutter [English] (1892) [as by E. Laboulaye]
- Translation: Zerbino the Bumpkin [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
Le Destin (1865)
only appeared as:
- Translation: Destiny [English] (unknown) [as by E. Laboulaye]
-
Histoire de Coquerico (1866)
only appeared as:
- Translation: The Story of Coquerico [English] (1866) [as by uncredited]
-
De la demoiselle qui était plus avisée que l'empereur (1867)
only appeared as:
- Translation: The Young Woman Who Was Wiser than the Emperor [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
L'histoire de Briam le fou (1867)
only appeared as:
- Translation: Briam the Fool [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
L'histoire du tailleur (1868)
only appeared as:
- Translation: The Story about the Tailor and His Daughter [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
La paresseuse (1868)
only appeared as:
- Translation: The Lazy Spinner [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
Le Chateau de la Vie (1868)
only appeared as:
- Translation: The Castle of Life [English] (2019) [as by Édouard Laboulaye]
-
Le fermier prudent (1868)
only appeared as:
- Translation: The Prudent Farmer [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
Le langage des animaux (1868)
only appeared as:
- Translation: The Language of Animals [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
Le petit homme gris (1868)
only appeared as:
- Translation: The Little Grey Man [English] (1892) [as by E. Laboulaye]
- Translation: The Little Gray Man [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
La toison d'or (1868)
only appeared as:
- Translation: The Golden Fleece [English] (1985)
-
La nuit de Saint-Marc (1870)
only appeared as:
- Translation: The Eve of St. Mark [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
Fragolette (1881)
only appeared as:
- Translation: Fragolette [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
L'ecrevisse (1883)
only appeared as:
- Translation: The Fairy Crawfish [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
La fille du soleil (1884)
only appeared as:
- Translation: The Sun's Daughter [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
Le mensonge et la verité (1884)
only appeared as:
- Translation: Falsehood and Truth [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]
-
Les trois vœux?Les trois voeux(1884) only appeared as:
- Translation: The Three Wishes [English] (2018) [as by Édouard Laboulaye]