Title: Semailles humaines
Title Record # 1351420
Author: James Blish
Date: 1968-02-08
Variant Title of: The Seedling Stars [English] (1957) [may list more publications, awards, reviews, votes and covers]
Type: COLLECTION
Series: Pantropy
Language: French
Current Tags: genetic engineering (1)
Author: James Blish
Date: 1968-02-08
Variant Title of: The Seedling Stars [English] (1957) [may list more publications, awards, reviews, votes and covers]
Type: COLLECTION
Series: Pantropy
Language: French
Note: Translated by Michel Deutsch revised by Benoît Berthezene for the Folio publication.
User Rating:
This title has no votes.
VOTE
Current Tags: genetic engineering (1)
Publications
Title | Date | Author/Editor | Publisher/Pub. Series | ISBN/Catalog ID | Price | Pages | Format | Type | Cover Artist | Verif |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Semailles humaines | 1968-02-08 | James Blish | OPTA (OPTA - Galaxie Bis #6) | F6.00?F: French frank |
253 | pb?Paperback. Typically 7" by 4.25" (18 cm by 11 cm) or smaller, though trimming errors can cause them to sometimes be slightly (less than 1/4 extra inch) taller or wider/deeper. |
coll | Bruce Wayne | ||
Semailles humaines | 1977-05-20 | James Blish | J'ai Lu (J'ai Lu - Science Fiction #752) | 223 | pb?Paperback. Typically 7" by 4.25" (18 cm by 11 cm) or smaller, though trimming errors can cause them to sometimes be slightly (less than 1/4 extra inch) taller or wider/deeper. |
coll | Chris Foss | |||
Semailles humaines | 1986-02-25 | James Blish | J'ai Lu (J'ai Lu - Science Fiction #752) | 2-277-11752-8 | 223 | pb?Paperback. Typically 7" by 4.25" (18 cm by 11 cm) or smaller, though trimming errors can cause them to sometimes be slightly (less than 1/4 extra inch) taller or wider/deeper. |
coll | Rowena Morrill | ||
Semailles humaines | 2006-04-12 | James Blish | Gallimard (Folio SF #248) | 2-07-032677-2 | 331 | pb?Paperback. Typically 7" by 4.25" (18 cm by 11 cm) or smaller, though trimming errors can cause them to sometimes be slightly (less than 1/4 extra inch) taller or wider/deeper. |
coll | Meltin Seven |
Reviews
- Review by Michel Jeury (1977) in Fiction, #285
- Review
by
Éric Vial?Eric Vial(2007) in Galaxies, #42