Title:
Author:
Date: 1922-00-00
Variant Title of: Claudius Bombarnac [French] (1892) (by Jules Verne) [may list more publications, awards, reviews, votes and covers]
Type: NOVEL
Series: Voyages extraordinaires
Series Number: 38
Language: Yiddish
Current Tags: None
דער בּלינדער פּאססאזשׁיר?der blinder passazshir
der blinder passazhir
Title Record # 2674555
der blinder passazhir
Author:
זשול ווערן?zshul vern
zhul vern
zhul vern
Date: 1922-00-00
Variant Title of: Claudius Bombarnac [French] (1892) (by Jules Verne) [may list more publications, awards, reviews, votes and covers]
Type: NOVEL
Series: Voyages extraordinaires
Series Number: 38
Language: Yiddish
Note: Yiddish title means "The blind passenger".
Translation (probably condensed) of Claudius Bombarnac.
Translated by an unknown hand.
This translation begins:
- א טעלענראמע פאר אייף, מיין הערר! האט געזאגט דער קעלנער און חאט מיר דערלאנגט א פערמאכטע דעפעשע.
איך בין נעווען איבערראשט. איך בין כור וואס אנגעקומען אין טיפליס, דיא חויפט שטאדט פון דיא רוסישע לענדער אויף דעם קויקאז. איך בין אפגעשטיענען אין האטעל סאנקט פעטערסבורג און האב נאף קיין צייט נעהאט מיך איבערצו טאהן, ווען מען האט מיר שוין דערלאננט א דעפעשע. איך האב אנפאננס געמיינט, אז עס איז עפעס א טעות, דאס טעלענראם איז ניט פאר מיך, איך האב א קוק נעטחון אויף דיא אדרעסע און האב געלעזען:
"העררן קלאד סען סיר, ספעציאל קאררעספאנדענט פון דער צייטונג: "דאס 20סטע יאחרהונדערט", - טיפליס."
User Rating:
This title has no votes.
VOTE
Current Tags: None
Publications
Title | Date | Author/Editor | Publisher/Pub. Series | ISBN/Catalog ID | Price | Pages | Format | Type | Cover Artist | Verif |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
א רייזע ארום דער וועלט אין 80 טעג / דער בּלינדער פּאססאזשׁיר?a reyze arum der velt in 80 teg / der blinder passazshir |
1922-00-00 |
זשול ווערן?zshul vern zhul vern |
היבּרו פּאָבּלישינג קאָמפּאני?hibru poblishing kompani (זשול ווערן — געוועהלטע ווערק?zshul vern — gevehlte verk #5)zhul vern — gevehlte verk |
489 | hc?Hardcover. Used for all hardbacks of any size. |
omni |