|
Collection Title:
Un remède à la mélancolie?Un remede à la melancolie
• (1961) • collection by
Ray Bradbury
(trans. of A Medicine for Melancholy 1959)
Contents (view Concise Listing)
-
9 • Un remède à la mélancolie?Un remede à la melancolie• (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of A Medicine for Melancholy 1959)
-
23 • Par un beau jour d'été?Par un beau jour d'ete• (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of In a Season of Calm Weather 1957)
- 31 • Le dragon • (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The Dragon 1955)
- 36 • La fin du commencement • (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The End of the Beginning 1956)
-
44 • Le splendide costume glace à la vanille?Le splendide costume glace a la vanille• non-genre • (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The Wonderful Ice Cream Suit 1958)
-
77 • Le rêve de fièvre?Le reve de fievre• (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of Fever Dream 1948)
-
87 • Le raccomodeur de ménages?Le raccomodeur de menages• (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The Marriage Mender 1954)
-
94 • La ville où personne n'est descendu?La ville ou personne n'est descendu• (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The Town Where No One Got Off 1958)
- 106 • L'odeur de la salsepareille • (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of A Scent of Sarsaparilla 1953)
- 116 • Icare Montgolfier Wright • (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of Icarus Montgolfier Wright 1956)
- 123 • Le casque • (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The Headpiece 1958)
-
134 • Ils avaient la peau brune et les yeux dorés?Ils avaient la peau brune et les yeux dores• (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of Dark They Were, and Golden-Eyed 1949)
- 156 • Le sourire • (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The Smile 1952)
-
164 • Le premier soir de Carême?Le premier soir de Careme• [The Irish Stories] • (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The First Night of Lent 1956)
-
174 • L'heure du grand départ?L'heure du grand depart• (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The Time of Going Away 1956)
-
184 • Et l'été ne dura qu'un jour...?Et l'ete ne dura qu'un jour...• [All Summer in a Day] • (1961) • short story by Ray Bradbury (trans. of All Summer in a Day 1954)
- 192 • Le cadeau • (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The Gift 1952)
-
196 • La collision mémorable de lundi dernier?La collision memorable de lundi dernier• [The Irish Stories] • (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The Great Collision of Monday Last 1958)
- 206 • Les petites souris • (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The Little Mice 1955)
- 214 • Coucher de soleil sur la plage • (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The Shoreline at Sunset 1959)
- 227 • La vitre couleur fraise • (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The Strawberry Window 1955)
-
240 • Le jour où la pluie tomba?Le jour ou la pluie tomba• (1961) • short fiction by Ray Bradbury (trans. of The Day It Rained Forever 1957)
Secondary Verifications
Source | Status | Verifier | Date |
---|---|---|---|
Bleiler Early Years | Not Verified | ||
Bleiler Supernatural | Not Verified | ||
Bleiler1 (Gernsback) | Not Verified | ||
Bleiler78 | Not Verified | ||
Clute/Grant | Not Verified | ||
Clute/Nicholls | Not Verified | ||
Contento1 (anth/coll) | Not Verified | ||
Currey | Not Verified | ||
Locus1 | Not Verified | ||
Miller/Contento | Not Verified | ||
OCLC/Worldcat | Not Verified | ||
Reginald1 | Not Verified | ||
Reginald3 | Not Verified | ||
Tuck | Not Verified |