- Publication: Pastels in ProsePublication Record # 584783
- Editor: Stuart Merrill
- Date: 1890-00-00
- Publisher: Harper & Brothers
- Pages: xvi+268
-
Format: hc?Hardcover. Used for all hardbacks of any size.
- Type: ANTHOLOGY
- Webpages: archive.org
-
Notes: Prose poems Translated by Stuart Merrill
-
External IDs:
- LCCN: 12036674
- OCLC/WorldCat: 993114
- Open Library: OL7151573M
- Reginald-1: 10057
Anthology Title:
Pastels in Prose • anthology by
Stuart Merrill
Contents (view Concise Listing)
- Pastels in Prose • interior artwork by H. W. McVickar [as by Henry W. McVickar]
- v • The Prose Poem • essay by William Dean Howells
- ix • Translator's Note (Pastels in Prose) • essay by Stuart Merrill
- 5 • The Student of Leyden • poem by Aloysius Bertrand (trans. of L'écolier de Leyde 1842) [as by Louis Bertrand]
- 7 • The Round Under the Bell • poem by Aloysius Bertrand (trans. of La ronde sous la cloche 1842) [as by Louis Bertrand]
- 9 • Evening on the Water • poem by Aloysius Bertrand (trans. of Le soir sur l'eau 1842) [as by Louis Bertrand]
- 11 • Moonlight • poem by Aloysius Bertrand (trans. of Le clair de lune 1842) [as by Louis Bertrand]
- 13 • The Gallant • poem by Aloysius Bertrand (trans. of Le raffiné 1842) [as by Louis Bertrand]
- 15 • The Mason • poem by Aloysius Bertrand (trans. of Le maçon 1842) [as by Louis Bertrand]
- 17 • The Salamander • poem by Aloysius Bertrand (trans. of La salamandre 1842) [as by Louis Bertrand]
- 19 • Henriquez • poem by Aloysius Bertrand (trans. of Henriquez 1842) [as by Louis Bertrand]
- 21 • The Tulip Vendor • poem by Aloysius Bertrand (trans. of Le marchand de tulipes 1842) [as by Louis Bertrand]
- 23 • The Muleteers • poem by Aloysius Bertrand (trans. of Les muletiers 1842) [as by Louis Bertrand]
- 26 • Madame de Montbazon • poem by Aloysius Bertrand (trans. of Madame de Montbazon 1842) [as by Louis Bertrand]
- 28 • Padre Pugnaccio • poem by Aloysius Bertrand (trans. of Padre Pugnaccio 1842) [as by Louis Bertrand]
- 33 • A Story in White • poem by Paul Leclercq (trans. of Conte blanc 1889)
-
43 • Roses & Lilies • poem by
Théodore de Banville?Theodore de Banville
-
45 • The Angels • poem by
Théodore de Banville?Theodore de Banville
-
47 • Remembrance • poem by
Théodore de Banville?Theodore de Banville
-
49 • Harelquin • poem by
Théodore de Banville?Theodore de Banville
-
51 • The Goddess • poem by
Théodore de Banville?Theodore de Banville
-
53 • The Ineffable • poem by
Théodore de Banville?Theodore de Banville
- 57 • The Death of the Dauphin • poem by Alphonse Daudet (trans. of La mort du Dauphin 1869)
- 63 • The Sous-Préfet Afield • poem by Alphonse Daudet (trans. of Le sous-préfet aux champs 1869)
- 71 • Vox Populi • non-genre • short story by Villiers de l'Isle-Adam (trans. of Vox populi 1880)
- 81 • The Harpsichord of Yeddo • poem by George Auriol (trans. of Le clavecin de Yeddo unknown)
- 87 • The Shadow of the Orange-Leaves • poem by Judith Gautier (trans. of L'ombre des feuilles d'oranger 1867)
- 88 • The Emperor • poem by Judith Gautier (trans. of L'empereur 1867)
- 90 • A Poet Gazes on the Moon • poem by Judith Gautier (trans. of Un poëte regarde la lune 1867)
- 92 • The Sadness of the Husbandman • poem by Judith Gautier (trans. of Tristesse do laboureur 1867)
- 93 • The Mysterious Flute • poem by Judith Gautier (trans. of La flûte mystérieuse 1867)
- 94 • The Fisherman • poem by Judith Gautier (trans. of Le pêcheur 1867)
- 95 • The Sages' Dance • poem by Judith Gautier (trans. of Les sages dansent 1867)
- 96 • The Red Flower • poem by Judith Gautier (trans. of La fleur rouge 1867)
- 97 • The Moonlight in the Sea • poem by Judith Gautier (trans. of Le clair de lune dans la mer 1867)
- 98 • Near the Mouth of the River • poem by Judith Gautier (trans. of Près de l'embouchure du fleuve 1867)
- 99 • The House in the Heart • poem by Judith Gautier (trans. of La maison dans le cœur 1867)
- 100 • A Young Girl's Cares • poem by Judith Gautier (trans. of Le souci d'une jeunne fille 1867)
- 101 • Indifference to the Lures of Spring • poem by Judith Gautier (trans. of Indifférence aux douceurs de l'été 1867)
-
105 • Camaïeu in Red • poem by
Joris-Karl Huysmans
(trans. of Camaïeu Rouge 1874)
[as by Joris-Karl Huÿsmans?Joris-Karl Huysmans]
- 111 • The Captive • poem by Ephraïm Mikhaël (trans. of La captive)
- 115 • The Toyshop • poem by Ephraïm Mikhaël (trans. of Le magasin de jouets)
- 118 • The Junk • (1889) • poem by Ephraïm Mikhaël (trans. of Le sillage 1890)
- 120 • Kingship • poem by Ephraïm Mikhaël (trans. of Royauté)
- 125 • Miracles • poem by Ephraïm Mikhaël (trans. of Miracles)
- 130 • The Evocator • poem by Ephraïm Mikhaël (trans. of L'évocateur)
- 134 • Solitude • poem by Ephraïm Mikhaël (trans. of Le solitaire)
- 151 • The Brothers-at-Arms • poem by Pierre Quillard (trans. of Les frères d'armes)
- 157 • The Sad Season • poem by Rodolphe Darzens
- 159 • On the Promenades • poem by Rodolphe Darzens (trans. of Par les promenades 1887)
- 163 • The Stranger • poem by Charles Baudelaire (trans. of L'étranger 1869)
- 165 • The Confiteor of the Artist • poem by Charles Baudelaire (trans. of Le confiteor de l'artiste 1869)
- 167 • Every One His Own Chimera • poem by Charles Baudelaire (trans. of Chacun sa chimère 1869)
- 169 • The Buffoon and the Venus • poem by Charles Baudelaire (trans. of Le fou et la Vénus 1869)
- 171 • Crowds • poem by Charles Baudelaire (trans. of Les foules 1869)
- 174 • The Windows • poem by Charles Baudelaire (trans. of Les fenêtres 1869)
- 176 • The Blessings of the Moon • poem by Charles Baudelaire (trans. of Les bienfaits de la lune 1869)
- 179 • Anywhere Out of the World • poem by Charles Baudelaire (trans. of Anywhere Out of the World 1869)
- 185 • The Conquering Dream • poem by Achille Delaroche
-
189 • In Autumn • poem by
Stéphane Mallarmé?Stephane Mallarme
-
192 • In Winter • poem by
Stéphane Mallarmé?Stephane Mallarme
- 197 • Minoration • poem by Émile Hennequin
- 198 • The Quest • poem by Émile Hennequin
- 199 • A Dream • poem by Émile Hennequin
- 201 • The Irremediable • poem by Émile Hennequin
- 203 • Words • poem by Émile Hennequin
- 205 • The Earth • poem by Émile Hennequin
- 209 • The City • poem by Adrien Remacle
- 213 • The Death of Pierrot • poem by Paul Margueritte
-
221 • The Centaur • poem by
Maurice De Guérin?Maurice De Guerin(trans. of Le centaure 1840)
- 239 • A Fantasy • poem by Paul Masy
- 243 • The Guests • poem by Hector Chainaye (trans. of Les invités 1886)
-
249 • Melicerte • poem by
Catulle Mendès?Catulle Mendes
-
251 • The Swans • poem by
Catulle Mendès?Catulle Mendes
-
253 • Queen Coelia • poem by
Catulle Mendès?Catulle Mendes(trans. of La reine Cœlia 1884)
-
256 • The Trial of the Roses • poem by
Catulle Mendès?Catulle Mendes(trans. of Le procès des roses 1884)
- 261 • Glories • poem by Charles-Eudes Bonin
- 265 • The Stairway • poem by Henri de Régnier (trans. of L'escalier unknown)
Secondary Verifications
Source | Status | Verifier | Date |
---|---|---|---|
Bleiler Early Years | N/A | Rtrace | 2021-02-10 18:36:55 |
Bleiler Supernatural | N/A | Rtrace | 2021-02-10 18:36:55 |
Bleiler1 (Gernsback) | N/A | Rtrace | 2021-02-10 18:36:55 |
Bleiler78 | Verified | Rtrace | 2021-02-10 18:36:55 |
Clute/Grant | N/A | Rtrace | 2021-02-10 18:36:55 |
Clute/Nicholls | N/A | Rtrace | 2021-02-10 18:36:55 |
Contento1 (anth/coll) | N/A | Rtrace | 2021-02-10 18:36:55 |
Currey | N/A | Rtrace | 2021-02-10 18:36:55 |
Locus1 | N/A | Rtrace | 2021-02-10 18:36:55 |
Miller/Contento | N/A | Rtrace | 2021-02-10 18:36:55 |
OCLC/Worldcat | Verified | Chris J | 2016-09-08 19:25:52 |
Reginald1 | Verified | Chris J | 2016-09-08 19:25:52 |
Reginald3 | N/A | Rtrace | 2021-02-10 18:36:55 |
Tuck | N/A | Rtrace | 2021-02-10 18:36:55 |