|
Anthology Title:
Galaktika 5: Tudományos-fantasztikus antológia • [Galaktika • 5] • anthology by
Kuczka Péter?Kuczka, Peter
Contents (view Concise Listing)
- 3 • Emmy problémája • short story by Robert Sherman Townes (trans. of Problem for Emmy 1952)
-
10 • A komputer nem tűr ellentmondást?A komputer nem tur ellentmondast• short story by Gordon R. Dickson (trans. of Computers Don't Argue 1965)
A komputer nem tuuer ellentmondaast -
20 • Bizonysága, hogy mely különösségek hozhatók létre a művészet és a mechanika segélyével?Bizonysaga, hogy mely kulonossegek hozhatok letre a muveszet es a mechanika segelyevel• essay by Eberhard David Hauber
-
21 • Robot a ház körül?Robot a haz korul• essay by M. W. Thring (trans. of A Robot About the House 1964)
Robot a haaz koeruel - 24 • Kutatás • poem by Bruce Simonds (trans. of The Search 1964) [as by Bruce Simmonds]
-
29 • Újdonságok Sherlock Holmesról • [Секреты жанра / Secrets of the genre?Sekrety zhanra] • short fiction byИлья Варшавский?Ilya Varshavsky(trans. of
Ilja Varsjavskij
Ilja WarschawskiНовое о Шерлоке Холмсе?Novoye o Sherloke Kholmse1963) [as by Ilja Varsavszkij] -
32 • A bíró • [В Дономаге / In Donomag?V Donomage] • short fiction byИлья Варшавский?Ilya Varshavsky(trans. of
Ilja Varsjavskij
Ilja WarschawskiСудья?Sud'ya1966) [as by Ilja Varsavszkij] -
33 • AKSZ • short story by
Илья Варшавский?Ilya Varshavsky(trans. of
Ilja Varsjavskij
Ilja WarschawskiСУС?SUS1963) [as by Ilja Varsavszkij] -
35 • Napló • [Автоматы и люди / Automata and people?Avtomaty i lyudi] • short story byИлья Варшавский?Ilya Varshavsky(trans. of
Ilja Varsjavskij
Ilja WarschawskiДневник?Dnevnik1963) [as by Ilja Varsavszkij] -
38 • A rémület szigete?A remulet szigete• short fiction by
A reemuelet szigeteGünther Krupkat?Guenther Krupkat(trans. of Insel der Angst 1969) -
50 • Az emberiség jótevője?Az emberiseg jotevoje• short story by James T. Farrell (trans. of A Benefactor of Humanity 1958)
Az emberiseeg jootevooeje - 53 • Kábítószer • short story by Shelly Lowenkopf (trans. of The Addict 1965)
- 60 • A virtuóz • short story by Herbert Goldstone (trans. of Virtuoso 1953)
-
65 • Apega, az első vasszűz?Apega, az elso vasszuz• short fiction by
Apega, az elsooe vasszuuezΠολύβιος?Polybius(trans. of
PolýbiosἹστορίαι (excerpt)?Historíai (excerpt)) [as by Polübiosz] -
66 • Az élő baba?Az elo baba• short story by unknown (trans. of A Living Doll 1964) [as by Robert Wallace]
Az eelooe baba - 70 • A kínai Tripitakából: A fából szerkesztett ember • short fiction by uncredited
- 72 • J, mint Jeanne • short story by E. C. Tubb (trans. of J Is for Jeanne 1965)
- 77 • Marionett Rt. • [Marionettes, Inc.] • short story by Ray Bradbury (trans. of Marionettes, Inc. 1949)
- 83 • Albertus Magnus androidja • essay by Eberhard David Hauber
- 85 • Az Ember az másmilyen • short story by Alan Bloch (trans. of Men Are Different 1954)
- 87 • De ki pótolhat egy embert? • short story by Brian W. Aldiss (trans. of Who Can Replace a Man? 1958)
- 93 • Robotszimfónia • short fiction by Sandro Sandrelli (trans. of Sinfonia robotica 1962)
-
115 • Robotok és emberek • essay by
Stanisław Lem?Stanislaw Lem(trans. of Roboty i ludzie 1970) [as by Stanislaw Lem]
-
126 • Kötetünk képeiről (Galaktika 5)?Kotetunk kepeirol (Galaktika 5)• essay by
Koetetuenk keepeirooel (Galaktika 5)Kuczka Péter?Kuczka, Peter
Secondary Verifications
Source | Status | Verifier | Date |
---|---|---|---|
Bleiler Early Years | Not Verified | ||
Bleiler Supernatural | Not Verified | ||
Bleiler1 (Gernsback) | Not Verified | ||
Bleiler78 | Not Verified | ||
Clute/Grant | Not Verified | ||
Clute/Nicholls | Not Verified | ||
Contento1 (anth/coll) | Not Verified | ||
Currey | Not Verified | ||
Locus1 | Not Verified | ||
Miller/Contento | Not Verified | ||
OCLC/Worldcat | N/A | Zapp | 2022-09-08 13:21:33 |
Reginald1 | Not Verified | ||
Reginald3 | Not Verified | ||
Tuck | Not Verified |