- Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви?Byl', rasskazannaya d'yachkom ***skoy tserkvi
-
Вечер накануне Ивана Купала?Vecher nakanune Ivana Kupala(1830) [SF] byНиколай Гоголь?Nikolai Gogolonly appeared as:
- Translation: St. John's Eve [English] (1886) [as by Nikolai Vasilyevich Gogol]
- Translation: St. John's Eve [English] (1886) [as by Nikolái Vasilévich Gógol]
- Translation: St. John's Eve [English] (1886) [as by Nikolaï Vasilievitch Gogol]
- Translation: Noaptea Sf-tului Ioan [Romanian] (1921) [as by N. Gogol]
- Translation: The Witch [English] (1929) [as by Nikolai Gogol]
- Translation: St. John's Eve [English] (1945) [as by Nikolai Gogol]
- Translation: Die Johannisnacht [German] (1968) [as by Nikolai Gogol]
- Translation: Die Johannisnacht [German] (1976) [as by Nikolaj Gogol]
- Translation: La veille de la Saint-Jean [French] (1980) [as by Nikolaj Gogol]
-
Variant: Вечер накануне Ивана Купала?Vecher nakanune Ivana Kupala(1981) [as byН. В. Гоголь?N. V. Gogol']
- Translation: St John's Eve [English] (1994) [as by Nikolay Vasil'yevich Gogol]
- Translation: St. John's Eve [English] (1999) [as by Nikolai Gogol]
-
Пропавшая грамота?Propavshaya gramota(1831) [SF] byНиколай Гоголь?Nikolai Gogolonly appeared as:
- Translation: Der verschwundene Brief [German] (1968) [as by Nikolai Gogol]
- Translation: L'écrit disparu [French] (1980) [as by Nikolaj Gogol]
-
Variant: Пропавшая грамота?Propavshaya gramota(1981) [as byН. В. Гоголь?N. V. Gogol']
-
Заколдованное место?Zakoldovannoye mesto(1832) [SF] byНиколай Гоголь?Nikolai Gogolonly appeared as:
- Translation: Die verhexte Stelle [German] (1968) [as by Nikolai Gogol]
- Translation: Der verhexte Ort [German] (1978) [as by Nicolaj Gogol]
- Translation: L'endroit ensorcelé [French] (1980) [as by Nikolaj Gogol]
-
Variant: Заколдованное место?Zakoldovannoye mesto(1981) [as byН. В. Гоголь?N. V. Gogol']
-