- Series: Eight Worlds Series Record # 567
- Webpages: Wikipedia-EN
- Series Tags: science fiction (20), moon (4), transhuman (3), sex change (3), nanotechnology (2), artificial intelligence (2), Clones (2), cloning (2), Body modification (2), female main character (1), asteroid belt (1), dolphin (1), SF: The 100 Best Novels 1949-1984 (1), body backup drive (1), interstellar travel (1), interplanetary travel (1), black holes (1), first contact (1), first person point of view (1), weather manipulation (1) and 43 additional tags. View all tags for Eight Worlds
- Eight Worlds
-
Picnic on Nearside (1974) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Pique-nique sur la Face Proche [French] (1980)
- Translation: Pique-nique au clair de Terre [French] (1982)
- Translation: Picknick mit Aussicht auf die Erde [German] (1982)
- Translation: Pique-nique à Nearside [French] (1985)
- Translation: Picnic su Lunachiara [Italian] (1986)
-
Retrograde Summer (1975) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Retrograde zomer [Dutch] (1978)
-
Translation: Un été rétrograde?Un ete retrograde[French] (1979)
-
Translation: 逆行の夏?ぎゃっこうのなつ[Japanese] (1979) [as by
Kyakkō no Natsu
Kyakkou no Natsu
Gyakkō no natsuジョン・ヴァーリイ?Jon Vārii] - Translation: Rückläufiger Sommer [German] (1981)
- Translation: Omvänd sommar [Swedish] (1982)
- Translation: Verano retrógrado [Spanish] (1984)
- Translation: Retrogradno leto [Serbian] (1986)
-
The Black Hole Passes (1975) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Een zwart gat trekt voorbij [Dutch] (1978)
- Translation: Le passage du trou noir [French] (1979)
- Translation: Liebesfahrt zum Schwarzen Loch [German] (1981)
- Translation: El paso del agujero negro [Spanish] (1984)
-
In the Bowl (1975) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: In de kom [Dutch] (1978)
- Translation: In der Schüssel [German] (1978)
- Translation: A l'intérieur de la boule [French] (1979)
- Translation: Dans le chaudron [French] (1979)
- Translation: En el cuenco [Spanish] (1984)
-
Translation: U peharu [Serbian] (1984)
[as by Džon Varli?Dzon Varli]
-
The Phantom of Kansas (1976) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Het spook van Kansas [Dutch] (1978)
- Translation: Het spook van Kansas [Dutch] (1979)
-
Translation: Le fantôme du Kansas?Le fantome du Kansas[French] (1979)
- Translation: Fantom iz Kanzasa [Croatian] (1980)
- Translation: Das Phantom von Kansas [German] (1980)
- Translation: El fantasma de Texas [Spanish] (1984)
-
Overdrawn at the Memory Bank (1976) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Rood op de geheugenbank [Dutch] (1978)
- Translation: Rood staan bij de geheugenbank [Dutch] (1978)
- Translation: Trou de mémoires [French] (1978)
-
Translation: Trou de mémoire?Trou de memoire[French] (1979)
- Translation: Ein Missgeschick in der Erinnerungsbank [German] (1980)
- Translation: Ein Löwe in der Speicherbank [German] (1981)
-
Translation: Czek in blanco na bank pamięci?Czek in blanco na bank pamieci[Polish] (1982)
- Translation: Perdido en el banco de memoria [Spanish] (1984)
- Translation: Abgespeichert [German] (1988)
-
Gotta Sing, Gotta Dance (1976) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Ik moet zingen, ik moet dansen [Dutch] (1978)
- Translation: Triade [German] (1979)
- Translation: Dansez, chantez [French] (1979)
- Translation: Cantad, bailad [Spanish] (1984)
- Translation: Ich muß singen, ich muß tanzen [German] (1985)
-
The Funhouse Effect (1976) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Boule de neige [French] (1979)
- Translation: L'effet des fondus [French] (1982)
- Translation: Il viaggio di Quester [Italian] (1990)
-
Good-Bye, Robinson Crusoe (1977) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Adieu, Robinson [French] (1978)
- Translation: Leb wohl, Robinson Crusoe! [German] (1979)
- Translation: Adieu, Robinson Crusoé [French] (1982)
- Translation: Vaarwel, Robinson Crusoë [Dutch] (1983)
- Variant: Goodbye, Robinson Crusoe (1999)
-
The Ophiuchi Hotline (1977)
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Rode lijn met Ophiuchi [Dutch] (1978)
- Translation: Le canal Ophite [French] (1978)
- Translation: Ofiúco, o Aviso [Portuguese] (1981)
- Translation: Der heiße Draht nach Ophiuchi [German] (1981)
- Translation: Direktna veza sa Ofijuksom [Serbian] (1993)
-
Lollipop and the Tar Baby (1977) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: De 'lollipop' en het zwarte gat [Dutch] (1980)
- Translation: Sucre d'orge et bébé noir [French] (1982)
-
Translation: Namu ja Tervapöpö?Namu ja Tervapoepoe[Finnish] (1988)
Namu ja Tervapopo
-
Equinoctial (1977) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Equinoxiale [French] (1982)
-
Options (1979) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Optionen [German] (1981)
- Translation: Kunnen kiezen [Dutch] (1982)
- Translation: Options [French] (1986)
- Variant: Options [2] (2024)
-
Beatnik Bayou (1980) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Beatnik Bayou [French] (1982)
-
Translation: ビートニク・バイユー?Bītoniku Baiyū[Japanese] (1982) [as by
Biitoniku Baiyuuジョン・ヴァーリイ?Jon Vārii] - Translation: Beatnikmoeras [Dutch] (1983)
- Translation: Het beatnikmoeras [Dutch] (1983)
- Translation: Im Sumpf [German] (1983)
- Anna-Louise Bach
-
Bagatelle (1976) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Bagatelle [French] (1982)
- Translation: Ja sam bomba [Croatian] (1989)
-
The Barbie Murders (1978) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: De barbiemoorden [Dutch] (1980) [as by John Varlie]
- Translation: Barbie tuerie [French] (1982)
- Translation: De Barbie-moorden [Dutch] (1983)
- Translation: Barbie ubojstva [Croatian] (1988)
-
Blue Champagne (1981) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Champagne bleu [French] (1985)
- Translation: Blue Champagne [Italian] (1989)
-
Tango Charlie and Foxtrot Romeo (1986) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Tango Charlie e Foxtrot Romeo [Italian] (1989)
-
Translation: タンゴ・チャーリーとフォックストロット・ロミオ?Tango Chārī to Fokkusutorotto Romio[Japanese] (1991) [as by
Tango Chaarii to Fokkusutorotto Romioジョン・ヴァーリイ?Jon Vārii] - Translation: Tango Charlie et Foxtrot Roméo [French] (1992)
-
The Bellman (2003) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: El pregonero [Spanish] (2004)
- Translation: L'homme à la cloche [French] (2010)
- Variant: The Bellman [2] (2024)
-
Bagatelle (1976) [SF]
by
John Varley
also appeared as:
- Metal Trilogy
- 1
Steel Beach (1992)
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Stahl-Paradies [German] (1994)
- Translation: La spiaggia d'acciaio [Italian] (1994)
- Translation: Gens de la lune [French] (1994)
- Translation: Playa de acero [Spanish] (1994)
- Translation: Gens de la Lune 1 [French] (1999)
- Translation: Gens de la Lune 2 [French] (1999)
- 2
The Golden Globe (1998)
by
John Varley
also appeared as:
-
Translation: Le système Valentine?Le systeme Valentine[French] (2003)
-
Translation:
- 3
Irontown Blues (2018)
by
John Varley
also appeared as:
- Translation: Blues pour Irontown [French] (2019)
- from Steel Beach (1992) [SF] by John Varley
- Her Girl Friday (1992) [SF] by John Varley
- 1
Steel Beach (1992)
by
John Varley
also appeared as:
-
Picnic on Nearside (1974) [SF]
by
John Varley
also appeared as: