- Series: Institute for Impure Science Series Record # 48713
- Series Tags: science fiction (3), aliens (1), Romany (1), Los Angeles (1), diaspora (1), manipulation in time (1), time travel (1), medieval (1), France (1), Spain (1), artificial intelligence (1), memory (1), catastrophe (1)
- Institute for Impure Science
-
Through Other Eyes (1960) [SF]
by
R. A. Lafferty
also appeared as:
- Translation: Mit anderen Augen [German] (1971)
- Translation: Met andere ogen [Dutch] (1972)
- Translation: Mit anderen Augen [German] (1974)
- Translation: Con Occhio Altrui [Italian] (1980)
-
Translation: 他人の目?たにんのめ[Japanese] (1981) [as by
Tanin no MeR・A・ラファティ?R. A. Rafati]
-
What's the Name of That Town? (1964) [SF]
by
R. A. Lafferty
also appeared as:
- Translation: Hoe heette die stad ook weer? [Dutch] (1972)
- Translation: Wie heißt diese Stadt? [German] (1974)
- Translation: Come si chiamava quella città? [Italian] (1980)
-
Translation: その町の名は??そのまちのなは?[Japanese] (1981) [as by
Sono Machi no Na ha?
Sono Machi no Na wa?R・A・ラファティ?R. A. Rafati] - Translation: Comment elle s'appelle, déjà, cette ville ? [French] (1984)
-
Thus We Frustrate Charlemagne (1967) [SF]
by
R. A. Lafferty
also appeared as:
- Translation: So frustrieren wir Karl den Großen [German] (1971)
- Translation: Alzo bomen wij Karel de Grote dwars [Dutch] (1972)
- Translation: Comment refaire Charlemagne [French] (1972)
- Translation: La congiura contro Carlomagno [Italian] (1972)
- Translation: Karl der Große, frustriert [German] (1974)
- Translation: Wir drehen am Rad der Geschichte [German] (1974)
-
Translation: われらかくシャルルマーニュを悩ませり?Ware-ra kaku sharurumānyu o nayamaseri[Japanese] (1979) [as by
われらかくシャルルマーニュをなやませり
Warera Kaku Sharurumānyu wo Nayamaseri
Warera Kaku Sharurumaanyu wo Nayamaseri
Warera Kaku Sharurumānyu o Nayamaseri
Warera Kaku Sharurumaanyu o NayamaseriR・A・ラファティ?R. A. Rafati] - Translation: I tako osujetismo Karla Velikog [Croatian] (2014)
-
Land of the Great Horses (1967) [SF]
by
R. A. Lafferty
also appeared as:
- Translation: Heimkehr der Heimatlosen [German] (1970)
- Translation: Het land van de grote paarden [Dutch] (1971)
- Translation: Het land van de grote paarden [Dutch] (1972)
- Translation: Das Land der großen Pferde [German] (1974)
- Translation: Land der großen Pferde [German] (1974)
- Translation: La terre des grands chevaux [French] (1975)
- Translation: Terra Dei Grandi Cavalli [Italian] (1980)
-
Translation: 巨馬の国?きょばのくに[Japanese] (1981) [as by
Kyoba no KuniR・A・ラファティ?R. A. Rafati] -
Translation: Ținutul cailor măreți?Tinutul cailor mareti[Romanian] (2013)
-
Arrive at Easterwine: The Autobiography of a Ktistec Machine (1971)
by
R. A. Lafferty
also appeared as:
- Translation: Autobiographie d'une machine ktistèque [French] (1974)
-
Translation: Tous à Estrevin !?Tous a Estrevin ![French] (1981)
-
All But the Words (1971) [SF]
by
R. A. Lafferty
also appeared as:
- Translation: Tout, sauf les mots [French] (1973)
- Translation: Spreken Is zilver [Dutch] (1975)
- Translation: Tout sauf les mots [French] (1984)
- Bubbles When They Burst (1971) [SF] by R. A. Lafferty
- Flaming Ducks and Giant Bread (1974) [SF] by R. A. Lafferty
- Smoe and the Implicit Clay (1976) [SF] by R. A. Lafferty
- Bird-Master (1983) [SF] by R. A. Lafferty
- All Hollow Though You Be (1985) [SF] by R. A. Lafferty
-
Through Other Eyes (1960) [SF]
by
R. A. Lafferty
also appeared as: