Note: There are other authors with the same name: Voltaire (1967 - )
|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Collections
- Micromegas: A Comic Romance Being a Severe Satire Upon the Philosophy, Ignorance, and Self-Conceit of Mankind. Together with A Detail of the Crusades and a New Plan for the History of the Human Mind [English] (1753) [only as by M. de Voltaire]
- Miscellanies [English] (1778) [only as by M. de Voltaire]
- Romances, Tales and Smaller Pieces [English] (1794) [only as by M. de Voltaire]
- Voltaire's Romances [English] (1885)
- The Famous Romances of Voltaire [English] (1893)
- Micromegas [Romanian] (1910)
- Zadig and Other Romances [English] (1923)
- The Romances of Voltaire [English] (1928)
- The White Bull, with Saul and Various Short Pieces [English] (1929)
- The Best Known Works of Voltaire: The Complete Romances [English] (1931)
- Romans et contes de Voltaire I (1934)
- Romans et contes de Voltaire II (1934)
- Candide and Other Tales [English] (1937)
- Opere alese 2 [Romanian] (1959)
- Voltaire: A Laurel Reader [English] (1959)
- Candide, Zadig, and Selected Stories [English] (1961)
- Candide & Zadig [English] (1962)
- Candide and Zadig [English] (1966)
- Candide ou l'optimisme: La princesse de Balylone et autres contes (1981)
- Micromegas (and Other Stories) [English] (1989)
- Micromégas and other Short Fictions [English] (2002)
- Zadig / Candide / Micromégas (unknown)
- Memnon: Histoire Orientale (1747)
-
Zadig, ou, La Destinée: Histoire Orientale (1748)
also appeared as:
- Variant: Zadig ou la Destinée (2014)
- Zadig; or, The Book of Fate: An Oriental History [English] (1749)
-
Candide, ou l'Optimisme (1759)
also appeared as:
- Translation: Candide: Or, Optimism [English] (unknown)
- Translation: Candide: Or, Optimism [English] (1984)
- Variant: Candide ou l'optimisme (1992)
- Translation: Candide: Or, Optimism [English] (2005)
-
La princesse de Babilone (1768)
also appeared as:
- Translation: The Princess of Babylon [English] (1768)
- Variant: La princesse de Babylone (1948)
-
The White Bull: An Oriental History from an Ancient Syrian Manuscript [English] (1774)
also appeared as:
- Variant: Le Taureau Blanc; or, The White Bull (1774)
- The Hermit: An Oriental Tale [English] (1779)
-
Œuvres de Voltaire. Tome XXXIII?Oeuvres de Voltaire. Tome XXXIII(1829) also appeared as:
- Translation: The Works of Voltaire, Volume XXXIII [English] (2009)
- The History of Zadig, or, Destiny [English] (1952)
- L'Ingénu: Histoire véritable (1957)
-
Micromégas (2006)
also appeared as:
- Translation: Micromegas [English] (2013)
-
Le cocuage (1715)
only appeared as:
- Translation: Cuckoldage [English] (2002)
-
Cosi-Sancta (1746)
also appeared as:
- Translation: Cosi-Sancta [Romanian] (1910)
- Translation: Cosi-Sancta [English] (1928)
- Variant: Cosi-Sancta: Un petit mal pour un grand (1981)
- Translation: Cosi-Sancta [English] (2002)
-
Memnon: Histoire Orientale (1747)
also appeared as:
- Translation: Memnon the Philosopher; or, Human Wisdom [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- Translation: Memnon, or Human Wisdom [English] (1794)
- Translation: Memnon [English] (1928)
- Translation: Memnon, the Philosopher [English] (1931)
- Variant: Memnon: ou: La sagesse humaine (1934)
- Translation: Memnon, the Philosopher [English] (1959)
- Translation: Memnon [English] (1961)
- Translation: Memnon [English] (2002)
-
L'ermite (Zadig-Chapter XX) (1748)
only appeared as:
- Translation: The Hermit: An Oriental Tale [English] (1779)
- Translation: The Hermit [English] (1891)
-
Le chien et le cheval (Zadig-Chapter III) (1748)
only appeared as:
- Translation: Zadig: The Horse and the Dog [English] (unknown)
-
Le Monde comme il va (1748)
only appeared as:
- Translation: The History of Babouc the Scythian [English] (unknown)
- Translation: The World As It Goes [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- Translation: The World As It Goes [English] (1931)
- Variant: Le monde comme il va: Vision de Babouc écrite par lui-même (1934)
- Translation: The World As It Goes [English] (1959)
- Translation: The World As It Is [English] (1961)
- Translation: The World As It Is [English] (2002)
-
Zadig, ou, La Destinée: Histoire Orientale (1748)
also appeared as:
- Variant: Zadig ou la Destinée: Histoire orientale (1748)
- Translation: Zadig; or, The Book of Fate: An Oriental History [English] (1749)
- Translation: Zadig; or, The Book of Fate: An Oriental History [English] (1778) [as by M. de Voltaire]
- Translation: Zadig; or, Fate [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- Translation: Zadig; or, Fate [English] (1885)
- Translation: Zadig; or, Fate [English] (1893)
- Translation: Zadig the Babylonian [English] (1908) [as by François Marie Arouet de Voltaire]
- Translation: Zadig; or, Destiny: Oriental Story [English] (1923)
- Translation: Zadig [English] (1928)
- Translation: Zadig; or, Fate [English] (1931)
- Translation: Zadig [English] (1937)
- Translation: Zadig [English] (1945)
- Translation: The History of Zadig, or, Destiny [English] (1952)
- Translation: Zadig sau Destinul [Romanian] (1959)
- Translation: Zadig [English] (1961)
- Translation: Zadig [English] (1962)
- Translation: Zadig [English] (1966)
- Variant: Zadig ou la Destinée (2014)
-
Dialogue entre Mme de Maintenon et Mlle de Lenclos (1750)
only appeared as:
- Translation: Madame de Maintenon and Mademoiselle de Lenclos [English] (1929)
-
Lettre d'un Turc sur les fakirs et sur son ami Bababec (1750)
also appeared as:
- Translation: Bababec [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
-
Translation: Babek și fakirii?Babek si fakirii[Romanian] (1910)
Babek shi fakirii - Translation: Bababec [English] (1931)
- Variant: Bababec et les fakirs (1934)
- Translation: Bababec and the Fakirs [English] (1961)
- Translation: Letter From a Turk [English] (2002)
- From Micromegas [English] (1752) [only as by François Marie Arouet de Voltaire]
-
Micromégas (1752)
also appeared as:
- Translation: Micromégas [English] (unknown) [as by François Marie Arouet de Voltaire]
- Variant: Micromégas: Histoire philosophique (1752)
- Translation: Micromegas [English] (1753) [as by M. de Voltaire]
- Variant: Micromégas, Histoire philosophique (1829)
- Translation: Micromegas [English] (1885)
- Translation: Micromegas [Romanian] (1910)
- Translation: Micromegas: Philosophic Story [English] (1923)
- Translation: Micromegas [English] (1928)
- Translation: Micromegas [English] (1931)
- Translation: Mikromegas: Eine naturphilosophische Erzählung [German] (1948)
- Translation: Micromegas [Romanian] (1959)
- Translation: Micromegas [English] (1961)
- Translation: Micromegas [Portuguese] (1971)
- Translation: Micromégas [English] (1973)
- Translation: Micromegas: A Comic Romance Being a Severe Satire Upon the Philosophy, Ignorance, and Self-Conceit of Mankind [English] (1974)
- Translation: Micromégas [English] (1989)
- Translation: Micromégas [English] (2002)
- Translation: Micromegas, Philosophical History [English] (2009)
- Translation: Micromegas [English] (2013)
- Translation: Micromégas [English] (2018)
- Translation: Micromegas [English] (2020)
- Translation: Micromégas [English] (2022)
- Des embellissement de la ville de Cachemire (1756)
- Dialogue entre Lucrèce et Posidonius (1756)
- Dialogue entre un brachmane et un jésuite sur la nécessité et l'enchaînement des choses (1756)
-
Histoire des voyages de Scarmentado (1756)
only appeared as:
- Translation: The History of the Travels of Scarmentado [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- Translation: The History of the Travels of Scarmentado [English] (1901)
- Translation: The Travels of Scarmentado [English] (1931)
- Variant: Histoire des voyages de Scarmentado: écrite par lui-même (1934)
- Translation: History of Scarmentado's Travels [English] (1961)
- Translation: The History of the Travels of Scarmentado [English] (2002)
-
Les deux consolés (1756)
also appeared as:
- Translation: The Two Comforters [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- Translation: The Two Comforters [English] (1931)
- Translation: The Two Comforters [English] (1959)
- Translation: The Consoler and the Consoled [English] (2002)
-
Songe de Platon (1756)
also appeared as:
- Translation: Plato's Dream [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- Translation: Plato's Dream [English] (1885)
- Translation: Visul lui Platon [Romanian] (1910)
- Translation: Plato's Dream [English] (1927)
- Translation: Plato's Dream [English] (1931)
- Translation: Plato's Dream [English] (1946)
- Translation: Plato's Dream [English] (1961)
-
Entretiens d'un sauvage et d'un bachelier (1759)
also appeared as:
- Translation: Dialogue Between a Savage and a Graduate [English] (2002)
-
Histoire d'un bon Brahmin (1759)
only appeared as:
- Translation: Story of a Good Brahmin [English] (1923)
- Translation: The Good Brahmin [English] (1931)
- Variant: Histoire d'un bon bramin (1934)
- Translation: The Good Brahmin [English] (1959)
- Translation: Story of a Good Brahman [English] (1961)
- Translation: The Story of a Good Brahmin [English] (2002)
-
Relation de la maladie, de la confession, de la mort, et de l'apparition du jésuite Berthier (1759)
only appeared as:
- Translation: Account of the Sickness, Confession, Death, and Apparition of the Jesuit Berthier [English] (1961)
- Variant: Relation de la maladie, de la confession, de la mort du jésuite Berthier (1981)
- Translation: Account of the Illness, Confession, Death and Apparition of the Jesuit Berthier [English] (2002)
-
Candide, ou l'Optimisme (1759)
also appeared as:
- Translation: Candide: Or, Optimism [English] (unknown)
- Variant: Candide ou l'optimisme (1759)
- Translation: Candid; or, The Optimist [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- Translation: Candide [English] (1928)
- Translation: Candide [English] (1931)
- Variant: Candide ou l'optimisme: Traduit de l'allemand par le Dr Ralph (1934)
- Translation: Candide [English] (1937)
- Translation: Candid sau Optimismul [Romanian] (1959)
- Translation: Candide: Or, Optimism [English] (1959)
- Translation: Candide [English] (1959)
- Translation: Candide [English] (1961)
- Translation: Candide [English] (1962)
- Translation: Candide [English] (1966)
- Variant: Candide ou l'optimisme: traduit de l'allemand de Monsieur le docteur Ralph: avec les additions qu'on a trouvées dans la poche du docteur lorsqu'il mourut à Minden, l'an de grâce 1759 (1981)
- Variant: Candide ou l'optimisme (1992)
- Translation: Candide: Or, Optimism [English] (2005)
-
Entretien d'Ariste et d'Acrotal (1761)
only appeared as:
- Translation: Dialogue Between Ariste and Acrotal [English] (2002)
-
L'education des filles (1761)
only appeared as:
- Translation: The Education of Daughters [English] (2002)
- Conversation avec M. l'intendant des menus en exercice avec M. l'abbé Grizel (1762)
-
Saül (1762)
only appeared as:
- Translation: Saul [English] (1929)
- Catéchisme de l'honnête homme ou dialogue entre un caloyer et un homme de bien traduit du grec vulgaire par D. J. J. R. C. D. C. D. G. (1763)
-
Le Blanc et le Noir (1764)
also appeared as:
- Translation: The Black and the White [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- Translation: The Two Genies [English] (1891)
- Translation: The Black and the White [English] (1893)
- Translation: The Black and the White [English] (1931)
- Translation: The Black and the White [English] (1989)
-
Pot-Pourri (1764)
also appeared as:
- Translation: Pot Pourri [English] (1929)
- Translation: Pot-Pourri [English] (2002)
-
Conversation de Lucien, Erasme, et Rabelais dans les Champs Elysées (1765)
only appeared as:
- Translation: Conversation Between Lucian, Erasmus and Rabelais, in the Elysian Fields [English] (2002)
-
Dialogue du chapon et de la poularde (1765)
also appeared as:
- Translation: Dialogue Between the Cock and the Hen [English] (1998)
-
André Destouches à Siam (1766)
only appeared as:
- Translation: André Destouches in Siam [English] (1929)
- Translation: Andre des Touches at Siam [English] (1931)
-
Aventure indienne traduite par l'ignorant (1766)
also appeared as:
- Translation: An Adventure in India [English] (1885)
-
Translation: Aventura indiană?Aventura indiana[Romanian] (1910)
- Translation: An Indian Incident [English] (1927)
- Translation: An Adventure in India [English] (1931)
- Variant: Aventure indienne (1934)
- Translation: An Indian Adventure [English] (1961)
- Les aveugles juges des couleurs (1766)
-
Satire contre Lefranc de Pompignan (1766)
only appeared as:
- Translation: Monsieur Le Franc de Pompignan [English] (1929)
-
Petite digression (1766)
also appeared as:
- Translation: The Blind Pensioners at Quinze Vingt [English] (1931)
- Translation: The Blind Pensioners at Quinze Vingt [English] (1959)
-
L'Ingénu: Histoire véritable: Tirée des manuscrits du père Quesnel (1767)
also appeared as:
- Translation: The Pupil of Nature [English] (1778) [as by M. de Voltaire]
- Translation: The Huron; or, Pupil of Nature [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- Translation: The Huron; or, Pupil of Nature [English] (1885)
- Translation: The Huron; or, Nature's Pupil [English] (1893)
- Translation: The Simple Soul [English] (1923)
- Translation: The Huron; or, Pupil of Nature [English] (1931)
- Translation: Master Simple [English] (1937)
- Translation: Naivul [Romanian] (1959)
- Translation: The Huron; or, Pupil of Nature [English] (1959)
- Translation: Ingenuous [English] (1961)
-
Femmes, soyez soumises à vos maris (1768)
only appeared as:
- Translation: Wives, Submit Yourselves [English] (1929)
- Translation: Wives, Submit Yourselves to Your Husbands [English] (2002)
-
L'homme aux quarante écus (1768)
also appeared as:
- Translation: The Man of Forty Crowns [English] (1885)
-
La princesse de Babylone (1768)
also appeared as:
- Variant: La princesse de Babilone (1768)
- Translation: The Princess of Babylon [English] (1768)
- Translation: The Princess of Babylon [English] (1778) [as by M. de Voltaire]
- Translation: Princess of Babylon [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- Translation: The Princess of Babylon [English] (1885)
- Translation: The Princess of Babylon [English] (1893)
- Translation: The Princess of Babylon [English] (1923)
- Translation: The Princess of Babylon [English] (1931)
- Translation: Princess of Babylon [English] (1937)
- Translation: The Princess of Babylon [English] (1989)
- La lettre d'Amabed: Traduites par l'abbé Tamponet (1769)
-
Aventure de la mémoire (1773)
also appeared as:
-
Translation: Pățania memoriei?Patania memoriei[Romanian] (1910)
Patsania memoriei - Translation: The Adventure of Memory [English] (1929)
- Translation: Memory's Adventure [English] (1961)
-
Translation:
- Éloge historique de la raison prononcé dans une académie de province par M... (1774)
-
Le crocheteur borgne (1774)
also appeared as:
- Translation: The One-Eyed Porter [English] (1961)
- Translation: The One-Eyed Porter [English] (2002)
-
Le taureau blanc (1774)
only appeared as:
- Translation: The White Bull [English] (unknown)
- Translation: Le Taureau Blanc; or, The White Bull [English] (1774)
- Translation: The White Bull: An Oriental History from an Ancient Syrian Manuscript [English] (1774)
- Translation: The White Bull [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- Translation: The White Bull [English] (1885)
- Translation: The White Bull [English] (1905)
- Translation: The White Bull [English] (1929)
- Variant: Le taureau blanc: Traduit du syriaque (1934)
-
Histoire de Jenni: ou: L'athée et le sage (1775)
also appeared as:
- Translation: The Sage and the Atheist [English] (1885)
- Translation: The Sage and the Atheist [English] (1931)
-
Les oreilles du comte de Chesterfield (1775)
only appeared as:
- Translation: Lord Chesterfield's Ears [English] (1929)
- Variant: Les oreilles du comte de Chesterfield: et le chapelain Goudman (1934)
- Translation: Count Chesterfield's ears and Chaplain Goudman [English] (1961)
- Translation: Lord Chesterfield's Ears [English] (2002)
- Voyage de la raison: Discours prononcé dans une académie de province (1775)
- Pleasure in Having No Pleasure [English] (1885)
- The Princess of Babylon (abridged) [English] (1885)
- The Study of Nature [English] (1885)
- The Encyclopaedia [English] (1929)
- The Last Words of Epictetus to His Son [English] (1929)
- Thoughts for Fools [English] (1929)
- Ancient Faith and Fable [English] (1931)
- Candide, Chapter XVI (excerpt) [English] (1966)
- Visitors from Outer Space (excerpt from Micromégas) [English] (1966)
- Candide (selections) [English] (1980)
-
A Conversation with a Chinese (unknown)
only appeared as:
- Translation: A Conversation with a Chinese [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- Translation: A Conversation with a Chinese [English] (1885)
- Translation: A Conservation with a Chinese [English] (1931)
-
How Far We Ought to Impose Upon the People (unknown)
only appeared as:
- Translation: How Far We Ought to Impose Upon the People [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
-
Azolan (1764)
only appeared as:
- Translation: Azolan [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- On Bell-Ringers [English] (1969)
-
Ce qui plaît aux dames (unknown)
only appeared as:
- Translation: What Pleases the Ladies [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
-
Gertrude; ou, L'éducation d'une fille (unknown)
only appeared as:
- Translation: The Education of a Daughter [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
-
L'éducation d'un prince (unknown)
only appeared as:
- Translation: The Education of a Prince [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
-
L'origine des métiers (unknown)
only appeared as:
- Translation: The Origin of Trades [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
-
Les trois manières (unknown)
only appeared as:
- Translation: The Three Manners [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
-
Thélème et Macare (unknown)
only appeared as:
- Translation: Thelema and Macareus [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
-
Il n'y en a plus (1764)
also appeared as:
- Translation: Vampires [English] (1997)
-
Le philosophe ignorant (1766)
only appeared as:
- Translation: The Ignorant Philosopher [English] (1931)
- La fuerza de la fe [Spanish] (1968)
-
Memoir of the Life and Writings of the Late Monsieur de Fontenelle (unknown)
only appeared as:
- Translation: Memoir of the Life and Writings of the Late Monsieur de Fontenelle [English] (1809) [as by M. de Voltaire]
Non-Genre Titles
Short Fiction
-
Jeannot et Colin (1764)
also appeared as:
- Translation: Jeannot and Colin [English] (1794) [as by M. de Voltaire]
- Translation: Jeannot and Colin [English] (1931)
-
Translation: Jeannot și Colin?Jeannot shi Colin[Romanian] (1959)
Jeannot si Colin - Translation: Jeannot and Colin [English] (1961)