![]() |
|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Fiction Series
- Tarl Brent
-
Tonight the Sky Will Fall! (1952) [SF]
also appeared as:
- Variant: Tonight the Sky Will Fall (1952)
-
Translation: Das große Chaos?Das grosse Chaos[German] (1964)
-
Translation: Noćas će nebo pasti?Nocas ce nebo pasti[Serbian] (1986)
- Translation: Heut nacht stürzt der Himmel ein [German] (1986)
-
The Day the Sun Died (1955) [SF]
also appeared as:
- Translation: Als die Sonne starb [German] (1965)
- Translation: Der Tag, an dem die Sonne starb [German] (1986)
- Stanotte il cielo cadrà [Italian] (1966) [also as by Daniel Galouye]
-
The Infinite Man (1973)
also appeared as:
- Translation: L'homme infini [French] (1975) [as by Daniel Galouye]
- Translation: Der unendliche Mann [German] (1984)
- Der Tag, an dem die Sonne starb [German] (1986) [C]
-
Tonight the Sky Will Fall! (1952) [SF]
also appeared as:
-
Dark Universe (1961)
also appeared as:
- Translation: Dunkles Universum [German] (1962)
- Translation: Le monde aveugle [French] (1963)
- Translation: Blind Heelal [Dutch] (1969)
- Translation: Universo senza luce [Italian] (1980)
- Translation: Dunkles Universum [German] (1984)
- Translation: Tamna vaseljena [Serbian] (1993) [as by Danijel Galuj]
- Translation: Dark Universe: Der Aufbruch [German] (2017)
- Serializations:
- Translation: Percezione infinita (Complete Novel) [Italian] (1962)
- Dark Universe (Part 1 of 4) (2013)
- Dark Universe (Part 2 of 4) (2013)
- Dark Universe (Part 3 of 4) (2013)
- Dark Universe (Part 4 of 4) (2013)
-
Lords of the Psychon (1963)
also appeared as:
- Translation: Die gefangene Erde [German] (1965)
- Translation: Les seigneurs des sphères [French] (1965)
- Translation: Psychon [Italian] (1973)
- Translation: Läget noll [Swedish] (1974)
- Serializations:
- Translation: Psychon (Complete Novel) [Italian] (1964)
-
Simulacron-3 (1964)
also appeared as:
- Variant: Counterfeit World (1964)
- Translation: Welt am Draht [German] (1965)
- Translation: Simulacron 3 [French] (1968)
- Translation: Mundo simulado [Spanish] (1973)
- Translation: De simulacron [Dutch] (1979)
- Translation: Simulacron-Drei [German] (1983)
- Translation: Simulacron [Italian] (1998)
- Translation: Simulacron 3 [Italian] (2008)
- Translation: Simulacron-3: Welt am Draht [German] (2013)
-
The Lost Perception (1966)
also appeared as:
- Translation: Os Invasores Andam Entre Nós [Portuguese] (1968)
- Variant: A Scourge of Screamers (1968)
- Translation: Weltraumschiff ›Nina‹ meldet [German] (1968)
- Translation: Le temps du grand cri [French] (1982)
-
The Last Leap and Other Stories of the Super-Mind (1964)
also appeared as:
- Translation: Partenza domenica [Italian] (1965)
- Translation: Jenseits der Barrieren [German] (1974)
- Das Gericht der Telepathen und andere Stories [German] (1965)
- Welt der Finsternis: und: Geheimprojekt Lichtmauer [German] (1966)
- Die stummen Schwingen [German] (1967)
- Das Geheimnis der Unsterblichen: Der letzte Auftrag [German] (1967)
-
Project Barrier (1968)
also appeared as:
- Translation: Das Reich der Tele-Puppen [German] (1975)
- Basis Alpha [German] (1968)
- Abstieg in den Mahlstrom [German] (1984)
- Psychon e altri simulacri [Italian] (2008) [O]
-
Das große Chaos?Das grosse Chaos[German] (1964)
- Als die Sonne starb [German] (1965)
- Zweikampf der Giganten [German] (1966)
- Spillthrough (2010)
- All Jackson's Children (2016)
- The Chasers (2016)
- Gravy Train (2019)
- Spheres
-
The City of Force (1959)
also appeared as:
- Translation: La città di energia [Italian] (1961)
- Translation: La cité des sphères [French] (1964)
- Translation: Die Stadt aus Energie [German] (1984)
-
O Kind Master (1970)
also appeared as:
-
Translation: O mon bon maître !?O mon bon maitre ![French] (1973)
- Translation: O padrone gentile [Italian] (1987)
-
Translation:
-
The City of Force (1959)
also appeared as:
-
Rebirth (1952)
also appeared as:
- Translation: Welt der Finsternis [German] (1966)
- The Reluctant Hero (1952)
- The Dangerous Doll (1952)
- The Levitant (1952)
- Spillthrough (1953)
- "... Do Us Part" (1953) [only as by Louis G. Daniels]
-
Second Wind (1953)
also appeared as:
- Translation: Der letzte Auftrag [German] (1967)
-
The Fist of Shiva (1953)
also appeared as:
- Translation: Zweikampf der Giganten [German] (1966)
- Effie (1953)
- So Says the Master (1953)
-
Blessed Are the Meekbots (1953)
also appeared as:
-
Translation: Demut vom Fließband?Demut vom Fliessband[German] (1965)
-
Translation:
- Sanctuary (1954) also appeared as:
- Disposal Unit (1954)
-
Secret of the Immortals (1954)
also appeared as:
- Translation: Das Geheimnis der Unsterblichen [German] (1967)
- Cosmic Santa Claus (1954)
- ... The World Is But a Stage (1954)
-
Phantom World (1954)
also appeared as:
- Translation: Geheimprojekt Lichtmauer [German] (1966)
-
Supermen Need Superwives! (1954)
only appeared as:
- Variant: Supermen Need Superwives! (1954) [as by Louis G. Daniels]
- Translation: Eine Frau für Superman [German] (1971)
- Translation: Eine Frau für Supermann [German] (1984)
- Immortality, Inc. (1954)
-
Satan's Shrine (1954)
also appeared as:
- Translation: L'antre de Satan [French] (1956) [as by D.-F. Galouye]
- Translation: Satans Tempel [German] (1958)
- Translation: Satans Tempel [German] (1958)
- Translation: Il tempio di Satana [Italian] (1960)
- Translation: Il tempio di Satana [Italian] (1965)
- Serializations:
- Translation: Satans Tempel (I. Teil) (Part 1 of 2) [German] (1978)
- Translation: Satans Tempel (II. Teil) (Part 2 of 2) [German] (1978)
- Jebaburba (1954) also appeared as:
- The Man with Two Lives (1955)
- Over the River... (1955)
- ...So Very Dark (1955)
-
Country Estate (1955)
also appeared as:
- Translation: Un monde parfait [French] (1956)
- Translation: La tenuta in campagna [Italian] (1958)
- Translation: Feuertanz [German] (1959)
- Translation: Landsitz [German] (1984)
-
Deadline Sunday (1955)
also appeared as:
- Translation: Partenza domenica [Italian] (1965)
- Translation: Domingo fatal [Spanish] (1966)
- Translation: Der Junior-Effekt [German] (1974)
-
The Pliable (1956)
also appeared as:
- Translation: Le pantomorphe [French] (1957)
- Translation: Der Formbare [German] (1965)
- Translation: Pantomorf [Croatian] (1984) [as by Daniel Galouye]
- Translation: Der Wandelbare [German] (1984)
-
Seeing-Eye Dog (1956)
also appeared as:
- Translation: Que la lumière soit!.. [French] (1957) [as by D. F. Galouye]
- Translation: Il cane visore [Italian] (1959)
- Translation: Gli occhi del cane [Italian] (1965)
- Translation: Ojos artificiales [Spanish] (1966)
- Translation: Blindenhund [German] (1974)
-
All Jackson's Children (1957)
also appeared as:
- Translation: Les enfants de Jackson [French] (1957)
- Translation: Tutti i figlioli di Jackson [Italian] (1959)
- Translation: Les enfants de Jackson [French] (1974) [as by Daniel Galouye]
- Translation: Alle Kinder Jacksons [German] (1984)
-
Gulliver Planet (1957)
also appeared as:
- Translation: Gulliver in Fesseln [German] (1965)
-
Shock Troop (1957)
also appeared as:
- Translation: A l'assaut des hommes [French] (1958)
- Translation: Pattuglia d'assalto [Italian] (1958)
-
Translation: Stoßtrupp?Stosstrupp[German] (1967)
- Translation: Stoßtrupp [German] (1982)
- Translation: Stosstrupp [German] (1984)
-
Shuffle Board (1957)
also appeared as:
- Variant: Shuffle Board (1957) [as by Dan Galouye]
- Translation: Meßmarken [German] (1975)
-
If Money (1957)
also appeared as:
- Translation: "Prenez, je vous en prie !.." [French] (1958) [as by D. F. Galouye]
- Translation: Welt der Diebe [German] (1967)
- The Destiny Detector (1957)
-
Share Alike (1957)
also appeared as:
- Translation: L'amour est aveugle [French] (1958)
- The Childless Ones (1957)
-
Project Barrier (1958)
also appeared as:
- Translation: Barriere der Zukunft [German] (1975)
- Hostile Life-Form (1958) [also as by Daniel L. Galouye]
- Trade Mission (1959)
- Beware the Robot! (1959) [only as by Daniel L. Galouye]
-
Diplomatic Coop (1959)
also appeared as:
-
Translation: Diplomatie éclair?Diplomatie eclair[French] (1975)
-
Translation: Arta diplomației?Arta diplomatiei[Romanian] (1995)
-
Translation:
-
Soft Touch (1959)
also appeared as:
- Translation: Le anime nobili [Italian] (1961)
-
Translation: Délivrez-nous du mal?Delivrez-nous du mal[French] (1965)
-
Translation: Der Außenseiter?Der Aussenseiter[German] (1967)
- Sitting Duck (1959)
- Minor Offense (1959)
-
The Last Leap (1960)
also appeared as:
- Translation: L'ultimo salto [Italian] (1965)
- Translation: Le dernier bond [French] (1968)
- Translation: Jenseits der Barrieren [German] (1974)
-
Gravy Train (1960)
also appeared as:
- Translation: Assistance massive [French] (1968)
- Translation: Par ici la bonne soupe [French] (1976)
-
Kangaroo Court (1960)
also appeared as:
- Translation: Das Gericht der Telepathen [German] (1965)
- Translation: Justicia del futuro [Spanish] (1966)
- Translation: Scheingericht [German] (1974)
-
Fighting Spirit (1960)
also appeared as:
- Translation: Spirito combattivo [Italian] (1962)
- Translation: Esprit de combat [French] (1965)
- Translation: Spirito combattivo [Italian] (1965)
- Translation: Kampfgeist [German] (1974)
- Summons of the Void (1960)
-
The Reality Paradox (1961)
also appeared as:
- Translation: Paradoxon der Wirklichkeit [German] (1965)
-
The Chasers (1961)
also appeared as:
- Translation: Cassidy [Italian] (1964)
- Translation: Les chasseurs [French] (1965)
-
Translation: Die große Jagd?Die grosse Jagd[German] (1984)
-
The Big Blow-Up (1961)
also appeared as:
- Translation: Eine Sonne stirbt [German] (1968)
-
Homey Atmosphere (1961)
also appeared as:
- Translation: Surrogato di equipaggio [Italian] (1962) [as by Daniel F. Galouje]
- Translation: Die Ersatz-Mannschaft [German] (1965)
-
Translation: Le meilleur des équipages?Le meilleur des equipages[French] (1965)
- Translation: Besprijekorna posada [Croatian] (1982)
-
Rub-a-Dub (1961)
also appeared as:
- Variant: Descent Into the Maelstrom (1961)
-
Translation: Das Mädchen mit den vier Persönlichkeiten?Das Maedchen mit den vier Persoenlichkeiten[German] (1966)
- Translation: Auf halbem Weg zur Unendlichkeit [German] (1975)
- Translation: Abstieg in den Mahlstrom [German] (1984)
-
Mirror Image (1961)
also appeared as:
- Translation: L'image dans le miroir [French] (1968)
- The Trekkers (1961)
-
Spawn of Doom (1961)
also appeared as:
- Translation: Patrouillenkreuzer von Lumaria [German] (1968)
-
A Silence of Wings (1962)
also appeared as:
- Translation: Die stummen Schwingen [German] (1967)
-
Recovery Area (1963)
also appeared as:
- Translation: Basis Alpha [German] (1968)
- Translation: Lebende Präsenzen [German] (1975)
-
Reign of the Telepuppets (1963)
also appeared as:
- Translation: Das Reich der Tele-Puppen [German] (1975)
-
Centipedes of Space (1964)
also appeared as:
- Translation: Die Ungeheuer des Wirbelnden Nebels [German] (1968)
-
Mindmate (1964)
also appeared as:
- Translation: Il pensiero dominante [Italian] (1966)
-
Translation: Der Persönlichkeitstausch?Der Persoenlichkeitstausch[German] (1967)
-
Flight of Fancy (1968)
also appeared as:
- Translation: Le rêve et l'envol [French] (1968)
-
Prometheus Rebound (1970)
also appeared as:
- Translation: Prometeo Rimesso In Catene [Italian] (1999)
- Diplomatic Coop (alternate ending) (1970)
- Unser Autorenporträt?Unser Autorenportraet
-
Daniel F. Galouye erzählt in eigener Sache?Daniel F. Galouye erzaehlt in eigener Sache[German] (1965)
-
- Introducing the Author: Daniel F. Galouye (1952)
- Introducing the Author (1955)
- In Memoriam - Rosel George Brown (1969)
- Letter (Speculation 24) (1969)
- The Literary Scientist (1969)
- Comment on Diplomatic Coop (afterword) (1970)