Title:
Author:
Date: 1922-00-00
Variant Title of: Les Indes noires [French] (1877) (by Jules Verne) [may list more publications, awards, reviews, votes and covers]
Type: NOVEL
Series: Voyages extraordinaires
Series Number: 16
Language: Yiddish
Current Tags: Librivox (1)
שׁווארזע דיאמאנטען?Shvarze Dyamanten
Title Record # 2674934
Author:
זשול ווערן?zshul vern
zhul vern
zhul vern
Date: 1922-00-00
Variant Title of: Les Indes noires [French] (1877) (by Jules Verne) [may list more publications, awards, reviews, votes and covers]
Type: NOVEL
Series: Voyages extraordinaires
Series Number: 16
Language: Yiddish
Note: Yiddish title means "Black diamonds".
Translation (possibly condensed) of L'Étoile du Sud ???. Placed under Les Indes noires as the first paragraph mentions poor conditions in Scotland and there is another English translation called "Black Diamonds".
Translated by an unknown hand.
This translation begins:
שטיל און טרויעריג איז היינט אין דיא גאסען פון'ם קליינעם שטעדטעל (אבערוויל, אין שאטלאנד. מען זעהט ניט קיין לעבעדיגען מענשען אין דיא גא. סען. דיא הייזער זיינען פערמאכט. אין זיי זיינען געבליבען נור אלטע, קראנקע מענער און פרויען, אדער גאנץ קליינע קינדער. דיא קראנקע קרעכצען אויף זייער קראנקען בעט און קיינער קוקט זיך אויף זיי ניט אום. דיא קינדער וויינען, בעטען עסען און קיינער ענטפערט זיי ניט.
User Rating:
This title has no votes.
VOTE
Current Tags: Librivox (1)
Publications
Title | Date | Author/Editor | Publisher/Pub. Series | ISBN/Catalog ID | Price | Pages | Format | Type | Cover Artist | Verif |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
א רייזע זום נארד-פּאל / שׁווארזע דיאמאנטען?a reyze zum nord-pol / shvarze dyamanten |
1922-00-00 |
זשול ווערן?zshul vern zhul vern |
היבּרו פּאָבּלישינג קאָמפּאני?hibru poblishing kompani (זשול ווערן — געוועהלטע ווערק?zshul vern — gevehlte verk #6)zhul vern — gevehlte verk |
364 | hc?Hardcover. Used for all hardbacks of any size. |
omni |