ISFDB banner

Title: About the Mandarin: A Letter That Should Have Been a Preface

You are not logged in. If you create a free account and sign in, you will be able to customize what is displayed.

Title: About the Mandarin: A Letter That Should Have Been a Preface Title Record # 1935368
Author:
Eça de Queiroz?Eca de Queiroz

Date: 1884-00-00
Type: ESSAY
Language: French
Note: French title unknown. The translator indicates that this is an author's note in the entry of the Goldman translation.
User Rating: This title has no votes. VOTE
Current Tags: None Add Tags

Other Titles

Translations
Year Language Title
1965An author's note originally published for a French edition. Translated by Richard Franko Goldman from the French.
English About the Mandarin: A Letter That Should Have Been a Preface

Publications

Displaying all variants and translations • Do not display translationsDo not display variants or translations

Title Date Author/Editor Publisher/Pub. Series ISBN/Catalog ID Price Pages Format Type Cover Artist Verif
The Mandarin and Other Stories 1965-00-00
Eça de Queiroz?Eca de Queiroz
Ohio University Press     vii+
176
hc?Hardcover. Used for all hardbacks of any size.
coll  
The Mandarin and Other Stories 1966-00-00
Eça de Queiroz?Eca de Queiroz
The Bodley Head  
21/-?Prior to decimilisation (1968-1971), UK books were priced in shillings, or shillings and pence, where 20 shillings equals one pound and 12 old pence equals one shilling. Shillings were indicated with a variety of suffixes, e.g. 3s, 3', 3", 3/ all mean 3 shillings. Any number after that is additional pence, usually 6 (half a shilling) but sometimes 3 or 9 (a quarter of a shilling or three-quarters of a shilling).
186
hc?Hardcover. Used for all hardbacks of any size.
coll  
View all covers for About the Mandarin: A Letter That Should Have Been a Preface (logged in users can change User Preferences to always display covers on this page)
Copyright © 1995-2022 Al von Ruff and the ISFDB team
ISFDB Engine - Version 4.00 (04/24/06)