- Series: Dying Earth Series Record # 281
- Webpages: Wikipedia-EN
-
Note: Series name in Russian: Умирающая Земля or Сказания умирающей Земли
- Series Tags: fantasy (20), far future (15), magicians (4), wizards (3), adventure (3), quest (3), Modern Fantasy: The Hundred Best Novels 1946-1987 (2), Appendix N (2), demons (2), artificial life (2), time travel (2), Jack Vance pastiche (1), dying earth (1), The 5-Parsec Shelf (1), Fantasy: The 100 Best Books (1), 1950 (1), science fantasy (1), Achernar (1), travel (1), dreams (1) and 11 additional tags. View all tags for Dying Earth
- Dying Earth
- 1
The Dying Earth (1950) [C]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Il Crepuscolo della Terra [Italian] (1963)
- Translation: A Agonia da Terra [Portuguese] (1973)
- Translation: De stervende aarde [Dutch] (1974)
- Translation: Un monde magique [French] (1978)
- Translation: Die sterbende Erde [German] (1978)
- Translation: De stervende aarde [Dutch] (1981)
- Translation: Den döende jorden [Swedish] (1983)
- Translation: Haldokló Föld [Hungarian] (1992)
- Translation: La terra morente [Italian] (1994)
- Variant: Mazirian the Magician (2002)
- Translation: Mazirien la Magiisto [Esperanto] (2015)
-
Translation: Волшебник Мазириан и другие повести?Volshebnik Mazirian i drugie povesti[Russian] (2017) [as byДжек Вэнс?Dzhek Vens]
Jack Vance - Translation: Contos de Dying Earth [Portuguese] (2022)
- 2
The Eyes of the Overworld (1966)
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Ogen van de overwereld [Dutch] (1974)
-
Translation: Das Auge der Überwelt?Das Auge der Ueberwelt[German] (1976)
- Translation: Cugel l'astucieux [French] (1976)
- Translation: De ogen van de overwereld [Dutch] (1980)
- Translation: Der Lachende Magier [German] (1986)
-
Translation: Die Augen der Überwelt?Die Augen der Ueberwelt[German] (1986)
- Translation: A túlvilág szeme [Hungarian] (1993)
- Translation: Cugel l'astuto [Italian] (1994)
- Variant: Cugel the Clever (2005)
-
Translation: Пройдоха Кугель?Proydokha Kugel'[Russian] (2017) [as byДжек Вэнс?Dzhek Vens]
Jack Vance
- 3
Cugel's Saga (1983)
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Cugel saga [French] (1984)
- Translation: Cugel gewroken [Dutch] (1984)
- Translation: Cugel der Schlaue [German] (1987)
- Translation: Cugel, der Schlaue [German] (1987)
- Translation: Démonpikkelyek [Hungarian] (1993)
- Variant: Cugel: The Skybreak Spatterlight (2005)
- 4
Rhialto the Marvellous (1984) [C]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Rhialto le Merveilleux [French] (1985)
- Translation: Rhialto de Schitterende [Dutch] (1985)
- Translation: Rhialto, a Csudálatos [Hungarian] (2013)
-
Guyal of Sfere (1950) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Guyal di Sfer [Italian] (1963)
- Translation: Guyal van Sfere [Dutch] (1974)
- Translation: Guyal de Sfere [French] (1978)
- Translation: Guyal von Sfere [German] (1978)
- Translation: Guyal van Sfere [Dutch] (1981)
- Translation: Guyal av Sfere [Swedish] (1983)
- Translation: Sferéi Guyal [Hungarian] (1992)
- Translation: Gajal de Sfer [Esperanto] (2015)
-
Translation: Гайял Сфирский?Gayyal Sfirskiy[Russian] (2017) [as byДжек Вэнс?Dzhek Vens]
Jack Vance - Translation: Guyal de Sfere [Portuguese] (2022)
-
Liane the Wayfarer (1950) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Variant: The Loom of Darkness (1950)
- Translation: Lian il viandante [Italian] (1963)
- Translation: Liane de zwerver [Dutch] (1974)
- Translation: Liane le voyageur [French] (1978)
- Translation: Lian, der Wegelagerer [German] (1978)
- Translation: Liane de zwerver [Dutch] (1981)
- Translation: Liane Vägfararen [Swedish] (1983)
- Translation: Dunkles Wirken [German] (1985)
- Translation: Liane der Wanderer [German] (1988)
- Translation: Liane, a Kósza [Hungarian] (1992)
- Translation: La trama delle tenebre [Italian] (2000)
- Translation: Liejn la Vojiranto [Esperanto] (2015)
-
Translation: Странник Лианэ?Strannik Liane[Russian] (2017) [as byДжек Вэнс?Dzhek Vens]
Jack Vance - Translation: Liane, o andarilho [Portuguese] (2022)
-
Mazirian the Magician (1950) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Il mago Mazirian [Italian] (1963)
- Translation: Mazirian de magiër [Dutch] (1974)
- Translation: Mazirian le magicien [French] (1978)
- Translation: Mazirian, der Magier [German] (1978)
- Translation: Mazirian de magiër [Dutch] (1981)
- Translation: Mazirian Magikern [Swedish] (1983)
- Translation: Mazirian, o mágico [Portuguese] (1990)
- Translation: Mazirián, a mágus [Hungarian] (1992)
- Translation: Mazirien la Magiisto [Esperanto] (2015)
-
Translation: Волшебник Мазириан?Volshebnik Mazirian[Russian] (2017) [as byДжек Вэнс?Dzhek Vens]
Jack Vance - Translation: Mazirian, O feiticeiro [Portuguese] (2022)
-
Turjan of Miir (1950) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Turjan di Miir [Italian] (1963)
- Translation: Turjan van Miir [Dutch] (1974)
- Translation: Turjan von Miir [German] (1978)
- Translation: Turjan de Miir [French] (1978)
- Translation: Turjan van Miir [Dutch] (1981)
- Translation: Turjan av Miir [Swedish] (1983)
- Translation: Miíri Turjan [Hungarian] (1992)
-
Translation: Turĝun de Mijr?Turgun de Mijr[Esperanto] (2015)
-
Translation: Турджан из Миира?Turdzhan iz Miira[Russian] (2017) [as byДжек Вэнс?Dzhek Vens]
Jack Vance - Variant: Turjaan of Miir (2020)
- Translation: Turjan de Mir [Portuguese] (2022)
-
Ulan Dhor Ends a Dream (1950) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Variant: Ulan Dhor (1950)
- Translation: Ulan Dhor [Italian] (1963)
- Translation: Ulan Dhor [Dutch] (1974)
- Translation: Ulan Dhor [French] (1978)
- Translation: Ulan Dhor [German] (1978)
- Translation: Ulan Dhor [Dutch] (1981)
- Translation: Ulan Dhor [Swedish] (1983)
- Translation: Ulan Dhor [Hungarian] (1992)
-
Translation: Ulen Dor Finigas Sonĝon?Ulen Dor Finigas Songon[Esperanto] (2015)
-
Translation: Юлан Дор?Yulan Dor[Russian] (2017) [as byДжек Вэнс?Dzhek Vens]
Jack Vance - Translation: Ulan Dhor termina um sonho [Portuguese] (2022)
-
T'sais (1950) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Tsais [Italian] (1963)
- Translation: T'sais [Dutch] (1974)
- Translation: T'saïs [French] (1978)
- Translation: T'sais [German] (1978)
- Translation: T'sais [Dutch] (1981)
- Translation: T'sais [Swedish] (1983)
- Translation: T' Sais [Hungarian] (1992)
- Translation: Tsajs [Esperanto] (2015)
-
Translation: Тсаис?Tsais[Russian] (2017) [as byДжек Вэнс?Dzhek Vens]
Jack Vance - Translation: T'sais [Portuguese] (2022)
-
The Overworld (1965) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Le monde supérieur [French] (1966)
-
Translation: Blick in die Überwelt?Blick in die Ueberwelt[German] (1967)
- Cil (1966) [SF] by Jack Vance
-
The Mountains of Magnatz (1966) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Les montagnes de Magnatz [French] (1966)
-
The Sorcerer Pharesm (1966) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Pharesme le sorcier [French] (1966)
-
The Pilgrims (1966) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Les pélerins [French] (1966)
- Translation: Die Pilger [German] (1988)
-
The Manse of Iucounu (1966) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Le castel d'Iucounu [French] (1966)
-
Morreion (1973) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Flug der Zauberer [German] (1976)
- Translation: Morreion [Dutch] (1978)
- Variant: Morreion: A Tale of The Dying Earth (1979)
- Translation: Morreion [French] (1985)
- Translation: Morreion [Finnish] (1992)
- Translation: Morreion [Hungarian] (2013)
-
A Quest for Simbilis (1974)
by
Michael Shea
also appeared as:
- Translation: Reise in die Unterwelt [German] (1977)
- Translation: Ravasz Cugel [Hungarian] (1994)
- Translation: La revanche de Cugel l'astucieux [French] (1997)
-
The Seventeen Virgins (1974) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: De zeventien maagden [Dutch] (1977)
- Translation: Les dix-sept vierges [French] (1978)
- Translation: Die siebzehn Jungfrauen [German] (1981)
- Translation: Le diciassette vergini [Italian] (1983)
-
The Bagful of Dreams (1977) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: De zak vol dromen [Dutch] (1979)
-
Translation: Ein Beutel voller Träume?Ein Beutel voller Traeume[German] (1979)
-
Flutic (1983) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Flutic [Italian] (1996)
- The Murthe (1984) [SF] by Jack Vance also appeared as:
-
Fader's Waft (1984) [SF]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Fanhure [French] (1985)
- Translation: Faders Vlaag [Dutch] (1985)
- Translation: Fader Fuvallata [Hungarian] (1994)
- Translation: Fader Fuvallata [Hungarian] (2013)
-
The Compleat Dying Earth (1999) [O/1,2,3,4]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Variant: Tales of the Dying Earth (2000) [O/4N]
-
The Final Quest of the Wizard Sarnod (2009) [SF]
by
Jeff VanderMeer
also appeared as:
- Translation: De laatste queeste van magiër Sarnod [Dutch] (2009)
- Translation: L'ultima Ricerca Del Mago Sarnod [Italian] (2011)
- Translation: La dernière quête du mage Sarnod [French] (2013)
-
Sylgarmo's Proclamation (2009) [SF]
by
Lucius Shepard
also appeared as:
- Translation: Sylgarmo's Proclamatie [Dutch] (2009)
- Translation: L'enunciazione Di Sylgarmo [Italian] (2012)
- Translation: Sylgarmov proglas [Croatian] (2014)
-
The Guiding Nose of Ulfänt Banderōz?The Guiding Nose of Ulfant Banderoz(2009) [SF] by Dan Simmons also appeared as:
-
Translation: De navigerende neus van Ulfänt Banderōz?De navigerende neus van Ulfant Banderoz[Dutch] (2009)
- Translation: Il naso-bussola di Ulfänt Banderöz [Italian] (2013)
-
Translation:
- The Three Quests of the Wizard Sarnod (2010) [SF] by Jeff VanderMeer
-
La Terre Mourante, l'intégrale - I (2010) [O/1,2]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Variant: La Terre mourante 1 (2012) [O]
- La Terre Mourante, l'intégrale - II (2011) [O/3,4] by Jack Vance
-
The Laughing Magician (unpublished) [O/2N]
by
Jack Vance
also appeared as:
- Translation: Cugels Irrfahrten [German] (2006) [O]
- 1
The Dying Earth (1950) [C]
by
Jack Vance
also appeared as: